Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 109

 

  Я резко открыла глаза. Где я? Ничего не видно, слишком темно. Видимо, сейчас ночь.  Лишь силуэты, очертания которых можно разглядеть из-за света, что пробивался через окно. У подножья какой-то необычной кровати стоял человек.

  Я пригляделась.

  - Эй, кто это? – сказала я в темноту.

  Человек вышел на небольшой участок света. Брендон.

  - Как ты себя чувствуешь? – спросил он, не двигаясь.

  Я поморщилась, слегка болела голова, и я смутно помнила последние события, а так вроде ничего, держусь.

  - Я в порядке, - только и озвучила я. - Что ты здесь делаешь?

  Он как-то странно на меня посмотрел, и я увидела в его руках подушку, которую не замечала ранее.

  - Брендон? – мой голос дрогнул.

  - Пришел узнать как ты. Тебе видимо было не очень удобно вот я и принес подушку, - он поднял ее, чтобы показать свои намерения.

  - Оу, - я поерзала, - ну это ты зря, мне вроде удобно.

  - Я так не думаю, - сказал он и в один прыжок добрался до меня,  и накрыл мою голову подушкой.

  Я кричала, извивалась, но он держал слишком крепко. Сколько я не билась и не старалась использовать на нем свою силу, она не подчинялась мне. Я сдалась и прекратила сопротивление, тихо доживая свои секунды. Почему, Брендон?

  Как это и бывает в кино, перед глазами пронеслась вся жизнь, а точнее ее лучшие моменты.

  Вот папа, когда мы с Карой были маленькие, толкал сразу два велосипеда с красными и розовыми ленточками на рулях, чтобы научить нас кататься.

  Вот мы живем в большом белом доме с гигантскими колоннами, словно в музее.

  А вот мама готовила печенье по субботам, а мы с Карой тащим с кухни тесто для него и едим на заднем дворе за качелями.

  Как однажды у нас был пес Джек, прекрасная немецкая овчарка, пока его не забрали наши друзья, когда родители поняли, что у сестры дикая аллергия на шерсть. Мы не могли его оставить, но это не мешало ей играть и спать в обнимку с Джеком.

  Как у нас был один друг, с которым мы провели столько времени, беззаботно гуляя и дурачась.

  Как папа рассказывал небылицы о других мирах и сказки о единорогах, когда укладывал нас спать. Как часто засыпал вместе с нами, а мама приходила и забирала его.

  Как мы с Карой однажды нашли клад, который был спрятан у нас на заднем дворе. Папа дал нам карту, и мы искали его несколько дней, выполняя разные задания, чтобы добыть следующую подсказку. И каков был наш восторг, когда мы открыли сундук, а там была куча маминых старых украшений и гора сладостей. Папа говорил, что пираты очень любят сладкое.

  И как мы всей семьей устраивали семейные вечера, когда проводили время только друг с другом.

  Как же мы все были счастливы, и жить было проще.  

  Все это пронеслось в моей голове за несколько секунд. Да, смерть – самый простой выход из ситуации, что сложилась сейчас. Но нельзя сдаваться, если ты сдался, то ты уже проиграл. Я испустила последний стон. Ничего не вышло.

  И я уже проиграла, руки опустились. Я умерла.

 

  Я резко поднялась на кровати. Ничего не соображая, я лихорадочно оглядывалась вокруг. Судя по обстановке, я была в больнице. Солнце ярко светило через полупрозрачные занавески. Вокруг была куча воздушных шаров, мягких игрушек и цветов. Это сон или я жива?  

  В палату зашел Брендон со стаканом кофе в руках.

  - Не приближайся, - я вскочила с кровати, направляя на него руки, намереваясь поджарить его, если он сделает ко мне еще один шаг. А если не получится воспользоваться силой, то тресну его по башке вазой, которую приметила.

  - Сара? Что ты делаешь? Успокойся! - он выронил стаканчик, поднимая руки, чтобы я их видела, стакан упал и разлился большой коричневой кляксой на белом полу.

  - Не подходи, - я была на взводе, - ты только что убил меня.

  - Что? – опешил он. – Я тебя не убивал, ты была без сознания несколько часов, успокойся.

  - Не морочь мне голову, - крикнула я, все еще держа его «под прицелом» и маяча рядом с вазой, на всякий случай.

  В палату вошел врач и в шоке осмотрел на сцену, что развернулась перед ним. Секунда,  он собрался и повернулся ко мне.

  - Мисс МакГрегор, - спокойно начал он, - вам нужно успокоиться и лечь обратно в кровать, вы в больнице, с вами все в порядке и никто вам не навредит.

  Я осмотрела их, они стояли в другом конце палаты и смотрели на меня так, словно я свихнулась. Я опустила руки, а может это и правда приснилось мне?

  Я забралась обратно в кровать и опустилась на подушку.

  - Простите, - сказала я, но сон был такой реалистичный. Я чувствовала все, что произошло со мной.

  Врач недобро посмотрел на Брендона.

  - Мистер…?

  - Уолис. Брендон Уолис, - ответил тот.

  - Может вам стоит уйти?

  - Нет, не нужно, - я ответила я за него и посмотрела на Брендона, - он ничего не сделал.

  Просто я чокнутая, но я не стала добавлять эту фразу.

  - Ну ладно, - врач подошел ко мне, - Как вы себя чувствуете Сара? Я доктор Майерс.

  - Вроде нормально, а что случилось?

  Брендон сел на кресло в углу палаты, а доктор подошел ко мне, начиная ощупывать мою голову, светить в глаза фонариком и делать остальные привычные «обряды» врачей.

  - У вас была гипоксия из-за длительного нахождения в горящем доме. Но мы стабилизировали ваше состояние, так что мы готовимся скоро выписывать вас.

  Я выдохнула, гипоксия, теперь мне ясен мой сон.