Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 131

Кейт даже не обиделась.

— Кто это? – изумленно выдохнула она.

— Это морские девы. Или как зовут их эльфы – лимвины.

— Чего они хотят?

— Это не они хотят, а мы.

Кейт вопросительно посмотрела на него.

— Капитан просит достать ему несколько жемчужниц. Но не простых, а синих. Они дороже.

— А он умеет на их языке говорить? — изумилась девушка.

— Немного. Но в основном, общаются жестами и интонациями. Многие лимвины умеют читать мысли. Так что при желании понять друг друга можно.

Кейт принялась рассматривать лимвин, пока те, пытались договориться с моряками.

Они были серебристо-зеленоватыми, словно перламутровыми. У двух особей, когда они выныривали из воды, явно наблюдались все женские признаки. Третий, был мужского пола. Чей гладкий, мускулистый торс не смог бы оставить равнодушной ни одну сухопутную даму.

Переговоры вели девушки-лимвины.

У них были крупные, раскосые, чуть на выкате, зеленые глаза с двумя парами век. Небольшие, чуть приплюснутые носы и полные ярко-синие губы. Волосы на голове отсутствовали, вместо них и у женских особей, и у мужской, имелись длинные волнистые, то ли плавники, то ли перья. Они красивым шлейфом расстилались вокруг лимвин по воде. У мужчины — сиреневого цвета, а у женщин рыжие и красные.

От головы, через всю спину, проходил продольный плавник. Когда лимвину-мужчине что-то явно не нравилось, он встопорщивал его, и тогда были заметны острые шипы, спрятанные меж перепонками. Он беспокойно плавал вокруг своих подруг, а иногда шипел в сторону людей, обнажая острые, мелкие зубки.

Когда одна из лимвин – та, что с красными «волосами», подняла голову, рассматривая Кейт, то девушка заметила за ее ушами, на шее, три ряда жабр.

Видимо, договориться с лимвинами капитану не удалось, потому что те, вслед за своим спутником, одна за другой нырнули в пучину и долго не показывались. Капитан отдал приказ поднять паруса. Судно ложилось на прежний курс.

Пораженная невиданным зрелищем, Кейт, все стояла на палубе и свешиваясь вниз, крутила в руках свое зеркальце, играясь с солнечным зайчиком на волнах. Матросы, расстроенные неудачей, расползлись по судну, и занялись своими делами.

Неожиданно, под водой, прямо под тем местом, где стояла Кейт, появился силуэт красноволосой лимвины. Через мгновение, она, выпрыгнув из воды почти на весь корпус, что-то защебетала, явно обращаясь к Кейт.

Испуганная, девушка, вскрикнув, отпрянула от борта, и наткнулась спиной на все ещё стоявшего за ней Ревена.

— Она что-то хочет от тебя, — перегибаясь через борт, пояснил он, — Прислушайся, вопрос должен появиться у тебя в голове.

Кейт растерянно покосилась на него и попыталась сделать то, что он говорил: напряженно вгляделась в красноволосую.

Взгляды их встретились. И Кейт, скорее почувствовала, чем услышала: лимвине, очень понравилось ее зеркальце. Девушка почти кожей ощущала желание лимвины обладать им. Она не требовала, а просила, по-детски, вкрадчиво и робко. Умоляющий взгляд, полный надежды, дополнял сигнал в голове.

Завороженная, Кейт, словно во сне, протянула ей зеркальце. Отказать такому волшебному существу, она просто была не в силах.

Навстречу ей, протянулась узкая блестящая ладошка с перепонками меж пальцев и короткими, острыми коготками. Но было слишком высоко, чтобы та достала. Тогда лимвина, снова нырнула на глубину, и развернувшись там, стремительно выскочила из-под воды во весь свой рост. Ее изящный рыбий хвост, блестя на солнце зеленым перламутром, завис на несколько мгновений над волнами. Она ловко схватила зеркало, сверкнула мелкими острыми зубками, что-то протяжно свистнула и скрылась в глубине.

Ошарашенная Кейт еще несколько мгновений висела вниз головой и не могла поверить, что это произошло с ней.

К реальности ее вернул Ревен, бесцеремонно потянув за курточку назад, на палубу. Она обернулась и посмотрела на моряка.

— Что это было? – шепотом спросила она.

— Ты подарила ей свое зеркало, — констатируя факт, улыбаясь, ответил тот, — Они как поморки, все блестящее любят. - Сравнив лимвину с птицей, пояснил он.

Матросы, наблюдавшие эту картину, иронически посмеивались над девушкой.

Ревен объяснил.

— Дело в том, что эти твари очень хитрые. Сколько раз было так, что капитан договаривался с ними, отдавая вперед то, что они просили, а они, наобещают с три короба, а потом, махнув своими скользкими хвостами, бывали таковы. Поэтому теперь мы просим сначала принести то, что надо нам, и только потом меняем на то, что хотят они.

— Мне не жалко, пусть берет, - махнула она рукой (у нее еще осталось зеркальце в пудренице) — Они такие красивые, я никогда их еще не видела, — мечтательно произнесла Кейт, вспоминая крепкий торс самца лимвина.

Ревен странно улыбнулся и пошел распекать кого-то из команды. Паруса вновь надул соленый ветер. Судно, весело подпрыгивая на волнах, набирало ход.