Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 114

Фиона чуть не айкнула. Похоже, этот банкир знает больше, нежели она!

- Да, они пронюхали, что грядёт нечто, - хрипловато произнёс паровик. - Только вот пока не могут понять, что, где и когда.

- Это точно, дружище...

Молодая женщина нутром чуяла: стала свидетелем очень важного разговора. Жаль, не сначала.

- Я очень надеюсь на тебя, Васкес, - признался Юнг.

- Я не подведу. Мы, как говорится, в одной лодке плывём.

- Мне эти мистики с их духами уже вот где...

- Да-а-а... - протянул паровик. - А скажи кому-то, сроду не поверят, что старейший банк должен мистикам такие деньжищи.

- Да, Васкес. Эти гады помогли нам, когда я ещё не родился. Проценты такие набежали, что... да ты и сам знаешь.

- Только в общих чертах, Юнг.

- А тебе больше и не надо, - банкир изрёк студёно.

У притаившейся за дверью Фионы обледенели кончики пальцев.

Васкес откашлялся и огласил негромко:

- Если всё пройдёт гладко, с мистиками будет покончено раз и навсегда.

- Хотелось бы верить.

- Верят в Бога, Юнг.

- Вот лучше не начинай...

- Хорошо, не буду.

Как же Фионе хотелось разузнать все подробности происходящего. Кажется, Косой Влад, сам того не подозревая, отправил родственницу на весьма интересное дельце. Во всяком случае, она думала так.

- Так что с Маскарадом? - спросил паровик.

- А что с ним? - не понял Юнг.

- Мне уже осточертели здешние бандюги.

- Хочешь привлечь гвардейцев? Чтоб вычистили эту мразь?

- Я б не отказался от такого варианта. А ты что предложишь?

- Думаю, Васкес, у нас пока и своих хлопот полон рот.

Причмокнув, паровик согласился:

- Ты прав.

Они молчали с минуту. Юнг осведомился почти неслышно:

- Всё это может привести к катастрофе? К глобальной катастрофе...





- Нельзя ничего исключать, - ответил Васкес пасмурно. - Сейчас я уверен лишь в одном: вскоре мир поменяется.

«Да о чём они болтают?!» - чуть не закричала Фиона.

И снова молчание за дверью.

- Уже поздно, Васкес, - под банкиром скрипнул стул. - Мне пора.

- Да, да.

- Будем надеяться на лучшее.

- Будем, Юнг...

Воровка прижала сумку с книгой к бедру и метнулась к двери в библиотеку.

Только-только спряталась, как услышала шаги в коридоре.

- Спасибо, Васкес.

- Да не за что.

Мужчины приближались.

- Юнг. Ты же о катастрофе спрашивал. Я вот как раз сейчас об этом читаю. Пойдём, послушаешь.

Стоящая у двери Фиона спиной вжалась в стену и обледенела. Перед глазами замаячил пустой пюпитр.

- Это недолго, Юнг, - за дверью упрашивал паровик. - Ты услышишь, как Бог наказал людей-змей.

Воровка затаила дыхание. В руке сверкнул кинжал. Ноги онемели.

- Ну же, - настаивал Васкес. - Пойдём.

Дверная ручка опустилась. И Фиона занесла кинжал над головой. В груди гулко колотилось сердце.

- Нет, - отказался банкир. - Как-нибудь в другой раз.

- Ну да ладно.

Молодая женщина выдохнула облегчённо и прикрыла глаза. За дверью послышались удаляющиеся шаги и хриплый кашель паровика. Ну и ночка...

Спустя двенадцать ударов сердца Фиона осторожно подошла к окну. Стоило подождать, и внизу появился высокий мужчина в чёрном плаще. «Юнг», - узнала воровка. Банкира сопровождало двое крепко сбитых телохранителей с ружьями.

Юнг и сеньор Васкес о чём-то переговорили и попрощались.

Как только гость и его здоровяки скрылись из виду, Фиона заскочила на подоконник. Если паровик на сон грядущий захочет почитать, то у воровки возникнут проблемы.

Она распахнула окно и выглянула. Холодный ветерок скользнул по лицу. Так же бесшумно молодая женщина скользнула вниз по лестнице. Благо не забыла закрыть окно.

Фиона мягко приземлилась и услышала:

- Что за дела?

Воровка обернулась резко. В шаге от неё стоит сконфуженный огнемётчик. Второй раз раскрыть ему рот женщина не позволила. Острый клинок сверкнул в призрачном свете луны и резанул по горлу. Охранник булькнул и повалился на колени. Фиона придержала его рукой, чтобы не так громко падал. На газон сочно брызнула кровь.