Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 187

– Письмо для герцогини Делайн! – объявил посыльный, вручая Юлиане красочный конверт с зимним пейзажем.

Карминский косо глянул на королевскую печать и подал девушке нож для бумаг. Она вскрыла конверт и стала вчитываться в написанные рукой Оберона строчки.

– Что пишет? – полюбопытствовал инкатор.

– Приглашает погостить у них в горах на зимних каникулах, – хмуро ответила она.

– Везет тебе! Меня туда никогда не приглашали! Говорят, место там просто сказочно красивое! А чего ты не радуешься?

– На днях я убила невинного человека. Как я могу после этого радоваться?

– Бьюсь об заклад что твоей жертвой стал повар, – со смехом предположил Жнец. – Завтрак был просто отвратителен! Но, я думал, его убьют до тебя, уж слишком много было желающих!

– Зачем вы насмехаетесь над такими вещами? – с неприязнью спросила его Юлиана.

– А зачем ты до сих пор пережевываешь одно и то же? – жестко оборвал ее инкатор. – Ошибки учат нас не убиваться из-за них, купаясь в своих переживаниях, а делать выводы и идти дальше! Какие выводы ты сделала из истории с отравительницей?

– Никому нельзя доверять то, что для тебя действительно важно!

– Верно! – воскликнул он. – Значит, бедняжка Клэр погибла не напрасно! Ее никчемная жизнь и бестолковая смерть научили тебя одной из главных истин – в этом мире никому нельзя доверять! Кто-то врет, чтобы прикрыть свою задницу, как сделали в случае с Клэр нерадивые следователи, кто-то ради выгоды, а кто-то просто привычно лицемерит. Поэтому если ты что-то хочешь сделать действительно хорошо, то сделай это сама от начала и до конца! Только тогда ты сможешь быть уверена в результате!

Юлиана растерялась.

– Но тогда мне нужно будет освоить бесчисленное множество профессий! Это невозможно!

– Тебе нужно одно – научиться безошибочно читать людей! – возразил он. – И тогда ты всегда будешь знать кому можно верить, а кому нет. Это сведет твои ошибки к минимуму. К концу наших занятий тебе будет достаточно и минуты, чтобы распознать человека.

– Но как этому можно научиться?

– Побольше общайся и будь наблюдательна! Или ты думаешь, что я таскаю тебя на допросы от нечего делать?

Раньше Юлиана именно так и думала, но теперь ей больше так не казалось. Теперь она была не против практики, которую раньше так ненавидела. Умение распознавать ложь ей очень пригодится, когда она сбежит отсюда. Сумей она определить намерения взявшего ее в плен лодочника, она бы ни за что не взошла на борт его суденышка! И тогда бы и те трое полицейских остались живы, и Эндрю бы не стал калекой.





С тех пор она безропотно стала ездить с Карминским на дознания. Теперь она сама проводила допросы, а он наблюдал за их ходом и вмешивался только когда Юлиана сама не справлялась.

Но пыток больше не было – чаще всего Карминскому хватало одного тяжелого взгляда, чтобы жертва рассказала ему все, включая свои детские тайны.

Герцогиня очень быстро поняла, что запугивание в сочетании с инкаторской формой работает практически безотказно, после чего стала справляться с заданиями гораздо эффективней.

Учителем Карминский оказался превосходным. Он не грузил ее теорией, предпочитая показывать все на живых примерах, чаще всего с ее участием, и от этого полученная от него информация крепко– накрепко врезалась ей в память.

Время шло. Навыки герцогини становились все совершенней, а ее характер закалялся все больше и больше. Она стала очень скрытной и даже научилась держать свои эмоции в узде. Она ненавидела своего учителя, но в то же время восхищалась им. Это даже немного пугало ее. Как можно благоговеть перед человеком, который причинил ей и ее близким столько зла? Ладно, со своими внутренними противоречиями она разберется позже, на отдыхе. А пока нужно что есть сил набираться знаний и зарабатывать.

От инкатора не ускользнул ее резко возросший интерес к экономическим вопросам.

– Почему это удивляет вас, милорд? – спросила она. – Скоро я закончу университет, и мне нужно будет думать, на что жить. Я просто хочу обеспечить себе достойный уровень жизни, разве это не очевидно?

Ее ответ вполне удовлетворил Жнеца, и он больше не приставал к ней с расспросами.

 

Тридцатого декабря король прислал за Юлианой мощный, смахивающий на вездеход джип, колеса которого превосходно чувствовали себя на заснеженной трассе. Попросив водителя подождать ее у торгового центра, девушка набрала подарков для Энтони, а себе купила себе кое-что из одежды. Прямо в бутике она сменила свою скучную форму на темно-розовый свитер с черно-белым орнаментом и темные джинсы. К свитеру прилагалась такая же шапочка. Она натянула ее на голову и радостно улыбнулась своему отражению в зеркале примерочной.

Одежда совершенно преобразила ее, сделав похожей на девушек со страниц зимнего номера молодежного журнала. Поправив выбивавшиеся из-под шапочки черные пряди, Юлиана переобулась в только что купленные белые сапожки на невысоком каблучке, надела поверх свитера белый пуховик и сбежала по эскалатору вниз.

До "хижины" было четыре часа пути, и она восхитительно провела это время, любуясь зимним пейзажем за окном и поглощая шоколадку.

Солнце уже пряталось за горами, когда джип приехал к двухэтажному бревенчатому зданию, похожему на дом Санта Клауса. Переливающиеся всеми цветами радуги гирлянды были повсюду: окантовывали крышу, обрамляли окна, обвивали перила и даже растущие рядом деревья. Пушистые сугробы так и манили завалиться в них, и Юлиана не стала отказывать себе в таком удовольствии. Пьянея от чувства свободы, она бухнулась в снег и стала любоваться на ярко-розовые предзакатные облака.

– Вот ты где! – услышала она ликующий голос Тони.