Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 112

Глава 1

Пилигримы

Он открыл старую, обшарпанную деревянную дверь и вошёл внутрь. В нос сразу же ударил резкий запах пота, грязи и пива. Ужасная вонь! Ему всё ещё было трудно привыкнуть к столь неприятным запахам старых таверн. В помещении было шумно. Посетители, а это были мужчины разных возрастов и профессий, громко смеялись и кричали, а те, кто уже выпил достаточно, горланили песни. Он подошёл к свободному столу в углу и устало опустился на старую скамью, неприятно скрипнувшую под ним. Казалось, что она точно скоро развалится пополам. К нему незамедлительно подошла полная женщина со спутанными засаленными волосами в испачканном фартуке.

– Что желаете, сударь? – лениво и со скучающим выражением лица спросила она.

– Кружку эля и комнату на одну ночь.

– Все комнаты заняты, мест нет, – не меняя тона, ответила женщина.

– Я могу спать и на полу, для меня это не имеет значения.

– Как пожелаете. С вас двадцать пять золотых.

– Не слишком ли много за место на полу? – возмутился он.

– За то, чтобы спать на кровати, вы бы заплатили в два раза дороже! – резко ответила женщина. – Так что либо платите, либо ищите другое место для ночлега!

Он недовольно достал из-за пазухи и без того полупустой мешочек, который ещё больше полегчал после уплаты нужной суммы. «Ваш эль будет через минуту», - прогнусавила она и, прихватив золотые монеты, неторопливо удалилась. Он мрачно огляделся, с презрением осматривая подвыпивших людей, казавшихся одинаковыми во всех подобного рода заведениях. Он уже готов был вновь опустить глаза на свои обветренные руки, как его взгляд скользнул по фигуре, существенно выделяющейся на фоне всей этой серой массы. Человек, расположившийся в затенённом углу, был гладко выбрит, светлые чистые волосы аккуратно уложены в неприхотливую причёску, на нём были надеты высокие красные сапоги, чёрные штаны и синий камзол. На поясе у мужчины висело оружие – меч с изящной рукояткой, покоящийся в ножнах и свидетельствующий о том, к какому сословию принадлежал этот человек. Незнакомец перехватил его удивлённый взгляд и уверенными шагами направился к его столику. Приблизившись, мужчина бесцеремонно сел напротив.

– Присаживайтесь, не стесняйтесь, – подавив в себе резко вспыхнувшую неприязнь, сказал он. Незнакомец ухмыльнулся, уловив в его голосе нотки сарказма.

– Прошу прощения за мою бестактность. Вы Джон Уоллес?

– Опасно приходить в столь богатом наряде в подобные места, – замешкавшись, ответил он и покосился в сторону мужчин, недружелюбно поглядывающих на его собеседника, – здесь слишком много бродяг, воров и разбойников, желающих пополнить свои карманы.

Он произнёс это абсолютно равнодушно, желая сменить тему, а вовсе не беспокоясь о судьбе наглого незнакомца и его кошельке.

– Я не боюсь разбойников. Вы не ответили на мой вопрос. Ваше имя Джон Уоллес?

– Моё имя вас не касается. Скажите сначала, кто вы такой? Полагаю, нечто важное заставило вас рискнуть своей жизнью и прийти сюда.





– Слышал, что сегодня вечером здесь будет Джон Уоллес, знаменитый бесстрашный всадник… но, видимо, я ошибся… – незнакомец встал и собирался уйти, но его собеседник резко произнёс:

– Я больше не всадник!

Незнакомец улыбнулся и вновь опустился на скамью.

– Неужели?! Перестаньте, Джон. Пусть вы больше не в Ордене, но ваши заслуги, ваша слава и талант не позволят вам перестать быть всадником.

– Что вам нужно от меня?

– Я хочу предложить вам одно очень деликатное, но интересное дело. Я всего лишь посредник, так как мой… э-э …господин не хочет, чтобы его имя было известно вам или ещё кому-нибудь…

– Работать неизвестно на кого?! Ну, уж нет, в подобного рода тёмные делишки я предпочитаю не вмешиваться!

– Но послушайте… – незнакомец не договорил: перед ним на стол резко опустилась большая кружка эля, и часть жидкости расплескалась на стол. Как только женщина удалилась, он продолжил. – Ничего противозаконного, уверяю вас. Вы просто сделаете то, что вас попросят, не задавая лишних вопросов, а за это вам заплатят хорошие деньги. Мой господин баснословно богат и довольно щедр и ему очень важен результат. Джон, неужели вам не надоело питаться и ночевать в грязных тавернах, скитаясь по миру? Это дело поможет решить все ваши проблемы. И я знаю, что у вас их не так уж и мало, - он бросил многозначительный взгляд. – Кроме того, вам не хотелось бы восстановить своё честное имя? Я полагаю, честь для вас даже важнее мешков с золотом…

– Мне нет причины восстанавливать, как вы выразились «своё честное имя», я поступил, как следовало, и не собираюсь отрекаться от своих действий.

– Может и так. Но каким бы благородным целям вы тогда не следовали, сейчас это всё не имеет значения. Ваше будущее уже не кажется таким светлым, как прежде, не так ли? И позвольте простить мою забывчивость, но я не упомянул, что это дело поможет разрешить и проблемы ваших друзей, вашей драгоценной команды!

Джон внимательно посмотрел на своего богато одетого собеседника, пару минут молчал, а затем произнёс:

– Хорошо, я согласен. Выкладывайте!

– О, нет, не здесь, – улыбнулся незнакомец, – давайте немного прогуляемся.

Они вышли из таверны и, жадно глотнув свежий ночной воздух, двинулись вдоль по улице, растворяясь в густой темноте.

***

– Не понимаю, Трэй, как ты на это согласилась?! – воскликнула молодая черноволосая девушка, лёжа на своей кровати и наблюдая, как на соседней растёт гора из вещей и одежды, которая ещё не была уложена в дорожные мешки.