Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 65

До «Каллисто» долетели за сорок три часа. Расстояние неблизкое, за Уран, почти к самому Нептуну. Перезнакомились. Новобранцев всего-то тридцать человек было, взвод духов или дрыщей на космофлотском жаргоне. А должно быть сорок пять. Который уже год армия испытывает дефицит кадровых единиц. Тридцать процентов недобор.

«Каллисто» - лучшая в Галактике военная база. Движется по собственной орбите вокруг Солнца. За годы существования обросла множеством легенд, но нынешняя «Каллисто» в сравнение с гарнизоном военных лет гонорную планку заметно понизила.

В тридцатые, чтобы носить погоны с четырёхконечными звёздами, нужно было обладать чуть не сверхъестественными возможностями. Отбор шёл строжайший. А сейчас брали на обучение семнадцати-восемнадцатилетних юношей, едва получивших аттестат о высшем образовании, и всё же войска «Каллисто» продолжались считаться элитными. Важен был не тот материал, что пришёл с новым набором, а то, что из него вылепят спустя два года. А местные скульпторы такими виртуозами слыли, что любой пластилин в сталь перемесить могли.

Утром семнадцатого мая три тысячи шестидесятого года на базу прибыло пополнение.

Новобранцев встретил здоровенный мужик с плохо пробритым тяжёлым подбородком и наглыми, беспечно прижмуренными синими глазами. Его колоритная фигура (на армейском жаргоне, тело) была облачена в форменный комбинезон и носила погоны старшего сержанта. Мощные челюсти лениво мусолили жвачку, а за ухом у командира лежала заботливо заныканная сигаретка. Ну, и дисциплинка.

Построив новоприбывших тут же, на космодроме, он выплюнул жвачку в кулак и рявкнул:

- Вэлкам, молодёжь! Меня зовут старший сержант Джонсон!

 

Молодёжь вытянула руки по швам и старательно завела:

- Здравия желаем, старший сержант Джонсон!

 

Зная, что их голоса потонут в общем хоре, Марк и Луис Морган не могли себе отказать в удовольствии приколоться над сержантом, который им сразу не понравился. И, сохраняя благонравное выражение лиц, в унисон со всеми проорали:

- Гав-гав-гав-гав, старший сержант Джонсон!

- Вольно! – махнул рукой командир. – Значит так, салаги. Слушайте. Сразу хочу предупредить: если кто сюда за романтикой приехал, валите на хрен, откуда прилетели. Потому что армия – это вам не это.

 

Изъяснялся он тоже колоритно. Братья Морган сразу же вспомнили услышанную накануне от матери частушечку и едва удержали готовую поползти по физиономии улыбку.

- Армия, - продолжал сержант, - это вам не «ха-ха-тра-ля-ля»! Здесь из вас, насекомые, быстро человеков сделают! С первого дня, что увидели и услышали, мотайте на ус! У кого нет усов, мотайте на уши! Вырастут усы – перемотаете! Я вас буду драть, драть и драть, чтобы человеками сделать!

- Учиться, учиться и учиться, - не выдержал историк и филолог Марк.

- Кто это сказал? – нахмурился сержант.

 

Марк не понял вопроса и простодушно ответил:

- Ленин.

- Ленин, выйти из строя! – гаркнул Джонсон.

Строй фыркнул, колыхнулся, давясь беззвучным смехом. Марк сделал шаг вперёд и с достоинством пояснил:

- Ленин Владимир Ильич, исторический деятель, демократ, один из идеологов социалистической революции…

- Когда обращаешься к старшему по званию! – взревел сержант Джонсон. – Надо добавлять «сэр»! Понял, дерьмокрад?

- Так точно, сэр! – проорал Марк.

- Встать в строй! – милостиво разрешил командир и вкрадчиво добавил. – Ещё кто слово вякнет, отдеру на плацу в первый же день! Я где нормальный, а где и беспощадный, если что!

 

Строй притих.

- Вы, - продолжал Джонсон, - тут свои гражданские замашки бросьте! С сегодняшнего дня и на два года вперёд ваши потные задницы принадлежат военному гарнизону «Каллисто»! А командовать вашим взводом будет старший лейтенант Трой!

Если сержант такой дракон, то чего уж ожидать от лейтенанта? Новобранцы окончательно приуныли.

- Ты! – Джонсон ткнул пальцем в маленького, но крепко сколоченного парнишку. – На кого похож, у...бище?

- На бабу Галю, - растерянно пробормотал солдат.

 

Строй зашатался от смеха.

- Дебил! – заорал Джонсон. – Вид твой не по уставу! На голове у тебя что? – у мальчишки был коротко выбрит затылок, а на глаза спускалась длинная чёлка, покрашенная зелёными и фиолетовыми прядями. – Почему волосы по всей голове разбросаны? – заорал сержант. -  На ушах висят! Убрать немедля!





- Есть, сэр! – заорал мальчишка.

- Ленин, и к тебе это относится! – Джонсон показал на Марка. – Хаер свой состриги! Коротко! Желательно, как коленка, чтоб башка была! И ты тоже! – ткнул в Луиса. – Вы чё такие одинаковые? - озадачился сержант. - Двойняшки?

- Никак нет! – гаркнули братья хором. – Близнецы!

- Один х… разница, - заключил Джонсон, давая понять, что разница несущественна, - лицо солдата, - он задумался, - лицо солдата должно быть лицом солдата, ясно? Вы солдат или где? Вы в строю или кто?

- Так точно, сэр! – заорал строй, чувствуя, как начинают закипать в голове мозги.

- Лицо солдата должно быть опрятным! – подвёл итог сержант. – Как его сапоги!

 

Он хотел ещё что-то добавить к своей содержательной рекомендации, но умолк. Чётким строевым шагом по плацу промаршировала высокая стройная девушка в идеально отглаженном и застёгнутом наглухо комбинезоне и тяжёлых ботинках на рифлёной подошве. Совсем молоденькая, года на два-три постарше братьев Морган, максимум лет двадцать ей. Светлые, почти белые волосы, коротко пострижены, из-под армейской кепки на лоб спадает ассиметричная чёлка. Взгляд ясных синих глаз серьёзен и сосредоточен.

Бугай Джонсон вытянулся перед ней в струнку и в соответствии с уставом заорал:

- Старший лейтенант Трой, разрешите доложить!

- Докладывайте! – милостиво разрешила старший лейтенант Трой. Её чистый голос звучал спокойно, мелодично, и в раненых сердцах новичков поселилась надежда. Под началом такой-то феечки чё бы и не послужить?

- Пополнение прибыло, инструктаж начат! – закончил Джонсон.

  

О как. Его словесный понос, оказывается, пышно именуется инструктажем.

- Вольно, сержант! – отозвалась лейтенант Трой и повернулась к строю.

  

Такая она вся была лёгкая, изящная, как выточенная из слоновой кости статуэтка. Гибкие руки, длинные пальчики, тонкая линия талии, плавно-округлый силуэт бёдер, по-девичьи высокая грудь.

- Я буду командовать вашим подразделением, - сказала лейтенант Трой.

  

Рожи новобранцев засияли счастливыми улыбками. Получить в начальство такую Афродиту вместо этого кабана Джонсона!

- Сегодня у вас ознакомительный день, - продолжала лейтенант, - я покажу вам территорию, посмотрите свой кубрик, учебный класс, тренировочные площадки и так далее. С завтрашнего дня начнёте жить по уставу. Вопросы есть?

- Да, мэм, - Марк Морган шагнул вперёд.

- Спрашивайте.

- Сколько вам лет, мэм? – на полном серьёзе поинтересовался Марк.

- Достаточно, чтобы справляться с возложенными на меня обязанностями, - спокойно, не меняясь в лице, отозвалась лейтенант Трой, - и я отвечу сразу на второй вопрос, который вы не успели мне задать: я не замужем.

 

Строй прыснул.

- Проведём поверку личного состава, - лейтенант Трой вынула из висевшего через плечо планшета список прибывших.

 

Она называла фамилии в алфавитном порядке, бросала короткий взгляд на отвечавшего и продолжала перекличку. Но когда дошла до фамилии Морган, слегка изменилась в лице и кашлянула, будто поперхнулась.

- Луис Морган, - чётко произнесла она, глядя прямо перед собой.

- Я! - отозвался Луис, шагнул вперёд.

 

Лейтенант Трой посмотрела на него, на стоявшего рядом Марка, коротко кивнула и снова опустила взгляд в список.

- Марк Морган, - её мелодичный голос, казалось, утратил всяческие эмоции.

- Я! – гаркнул Марк, вышел из строя и встал рядом с братом.

 

Лейтенант несколько секунд рассматривала обоих, потом негромко спросила:

- И как прикажете вас различать?

- Я старший, - совершенно естественно, ибо это и было главным их отличием, сообщил Марк.

 

Строй взорвался хохотом.

- Отставить! – ледяным тоном отрезала Трой. – Курсанты Морган, встаньте в строй, - и спокойно закончила перекличку.

 

После поверки пошли к жилым и учебным корпусам. Вразнобой, кто во что горазд. Лейтенант Трой шагала впереди, за ней тянулись курсанты, задавали на ходу дурацкие вопросы. Братья Морган шли последними, и, уверенные, что лейтенант Трой их не слышит, обсуждали её внешность.

- Я бы вдул! – мечтательно вздохнул Луис.

- Где уж тебе, Агриппиппе! – привычно фыркнул Марк. – Я ей вдую!

 

Позади послышался жеребячий хохот, и братьев догнал старший сержант Джонсон.

- Слышьте, вы, ябывдулы! – сказал он. – Она для вас недосягаема, как ангел, которого вы пускаете по ночам из задницы! Вдуют они! Норе Трой! Мечтайте и дрочите молча! Хотя, - Джонсон на миг задумался, - если что, свистните, свечку подержу! – радостно заржал и потопал вперёд.

- Марк, - тихо сказал Луис, - такое чувство, что мы попали в дурдом.

- Не ссы, - успокоил его братец, - прорвёмся.

Лейтенант Трой показала своему «питомнику» базу, учебку, привела в кубрик, научила правильно, по-каллистянски заправлять постели. Потом два часа рассказывала, как будет строиться их обычный будний день, что разрешено, что запрещено, за что можно запросто схлопотать дисциплинарное взыскание, что входит в обязанности дневального, в общем, всё, что в ближайшие два года составит их жизнь.

 

Её поминутно перебивали шуточками и остротами, каждый старался привлечь к себе внимание. Лейтенант Трой сначала одёргивала выскочек, потом «закрыла глаза». Ладно, пусть покуражатся последний день, а завтра, голубчики, вы у меня покрутитесь, как караси на сковородке.

 

Новобранцы корчили из себя прожженных вояк, наперебой заверяя старлея, что все трудности армейской жизни для них такие пустяки, о которых даже и говорить не стоит, и не замечали, что командир уже кусает губы, чтобы не расхохотаться в полный голос громко и неприлично.

 

За час до ужина лейтенант Трой распустила «свой выводок», предоставив их до отбоя сами себе.

 

Луис и Марк шлялись по базе, заглядывая во все закоулки и набрели на доску почёта в коридоре второго этажа административного корпуса.

 

Стенд пестрел портретами почётных выпускников «Каллисто» и, разглядывая их, братья к полному своему изумлению, обнаружили фото своей матери.

  

Наголо бритая, точёные черты лица, серо-зелёные глаза широко распахнуты, лёгкая улыбка на губах, в ушах те же самые серёжки-дракончики, что она и сейчас носит. Такая молодая, даже не верится, что это их домашняя, любящая уют, пироги и свой розарий, мамка. А взгляд! Всё смешалось в её глазах: боль, ненависть, бесстрашие, злая ирония. И лёгкая, призрачная улыбка на губах.

 

Нет, это не мамка. Эта чужая опасная девка не может быть их матерью. Но под фотографией чёткая подпись: «Джордан Рассел, первое июля три тысяча четырнадцатый года рождения. Поступила служить по контракту в три тысячи тридцать четвёртом году… В три тысячи сорок третьем уволена в запас в звании полковника…Имеет следующие награды за боевые заслуги… - Марк пробежал глазами список, и, чувствуя, что ноги подкашиваются, с тихим вздохом привалился к плечу брата. Луис, чувствуя такую же потребность в поддержке, навалился на стену, и сполз вниз, читая подсевшим голосом:

- … за ликвидацию биологического оружия в системе Альфа-Проциона награждена Звездой Героя… Марк! У неё четыре Звезды!

- И три Креста! – простонал брат. – И медали… Но не это главное! А то, что она воевала! И если мы не дослужимся до лейтенантов, нам домой даже носу совать нечего, ты понял?

- Понял, - отозвался Луис, - мы не подведём её, Марк! Пошли отсюда, - сказал, с усилием отводя взгляд от фото, - не могу видеть её такой.

Знали бы братья, что в этот самый момент их матушка, обжаривая на кухне рыбные котлеты, разговаривала по телефону с начальником базы, они, наверное, не удивились бы.

- Пока ничего ещё не натворили, - пожимал плечами Алекс Саржент, отвечая на её вопрос,  - когда бы они успели, первый день, как прибыли.

- Успеют ещё! – обнадёжила мать.

- Джо, я уже старый, - вздохнул начальник, - мне покоя хочется. До прибытия твоих деточек на базе спокойно было, и я надеюсь, так и дальше будет.

- Надейся, - не возражала она, - блажен, кто верует.

- Джо, ты позвонила меня потроллить? – усмехнулся командир.

- Ой, какой ты мнительный стал под старую сраку! – съехидничала мать, осторожно переворачивая на сковороде котлеты.

- Просто я хорошо помню, какая ты была звездень! – сказал Саржент. – А соедини твои гены с Моргановскими, боюсь и представить, что получится!

- Что получилось, сам увидишь, - отвечала она, - что не так, вздрючивай по полной, не стесняйся.

- Если бы помогало! – устало протянул командир. – У меня тут есть один, вечный старший сержант Джонсон!

- А почему вечный? – не поняла мать.

- А потому что придурок, - пояснил Саржент, - он уже шестой год в этом звании, и помрёт в нём. Вечный косячник. Его хоть дрючь, хоть задрючь, бестолку.

- Чё терпишь тогда? Гони вон.

- Молодняк рукопашке хорошо обучает, - ответил начальник, - от бога тренер. Шпалу воевать и то научит.

- Поставь его моих тренировать, - заинтересовалась мать.

- И так уже.

- Ну, и ладненько тогда, - подвела она итог, - если что, звони, да?

- Давай, Джо, до связи.

- Пока, Алекс. Не болей.

Начальник «Каллисто» отложил телефон и склонился над лежавшими на столе характеристиками.

- Полковник, разрешите войти?

 

Саржент поднял голову. В дверях стояла лейтенант Трой, и по её взгляду он понял, что пришла она, не как подчинённый к командиру, а как дочь к отцу.

- Входи, Нора, - кивнул он.

 

Она неслышно прошла в кабинет, присела на краешек стула.

- Открепи от меня пятое подразделение, пап, - попросила она, - дай любое другое.

- А чем тебя салаги не устраивают? – не понял начальник.

 

В синих глазах дочери мелькнуло едва заметное облачко неприязни.

- Там братья Морган, папа, - терпеливо объяснила она.

- И? – отец или не понимал её, или делал вид, что не понимает.

- Они – сыновья Джордан Рассел, - щёки Норы побледнели, - той самой Рассел, которая была с моей мамой на «Сармате» и бросила её умирать! – голос лейтенанта звенел от напряжения. – Я не буду обучать детей этой дряни, которая предала своего боевого товарища, бросила, зная, что у неё осталась маленькая дочь, а сама вернулась целёхонька и целый выводок нарожала!

- Отставить! – рявкнул отец, приложив ладонью по столу. – Посмей ещё раз при мне, соплячка, сказать что-то плохое про Джордан Рассел! – он поднялся, перегнулся через стол и, глядя дочери в глаза, сказал тихо и твёрдо: - Джордан никогда не врала, не юлила, никого никогда не подставляла, не бросала и не предавала! И если меня однажды спросят, встречались ли в моей жизни достойные люди, я в первую очередь назову её имя! А ты сначала поднимись до её уровня, а потом права качай!

Синие глаза Норы сузились, потемнели от гнева, а отец добавил спокойно и жёстко:

- Возвращайся к своим обязанностям, лейтенант! И если по истечении срока обучения в твоём подразделении будет хоть один неуспевающий, пеняй на себя! Не можешь взводом командовать, отстраняйся, пиши рапорт! Я тебя на Землю устрою в КСС, под начало моего друга Кейси Моргана!

 

Нора вскочила, как подброшенная.

- Сидеть! – рявкнул отец. – Твоё решение?

- Остаюсь командиром пятого взвода, - процедила дочь сквозь зубы.

- Свободна! – бросил он.

 

Нора встала и пошла к двери, спина, как струна, упрямо вскинув вверх подбородок. Сигурни Трой в миниатюре. Вечная радость и незаживающая боль.

 

Выросла девочка. Не обнять, как в детстве, не посадить на колени, не качать, не баюкать, пока не уснёт, обнимая белого пушистого мишку. Теперь Нора - старлей элитного подразделения, а вместо мишки её сон сторожит тяжёлый лазерный лучемёт.

 

И он не позволит необоснованным личным мотивам подставить под удар блестящую военную карьеру своей дочери. Лучше пусть надломится её самолюбие, и даже уважение к отцу, чтобы понять всё, и через всё пройти, и, взрослея, доказать ему, себе, этим Морганам, что она – дочь Сигурни Трой – тоже чего-то стоит в этой жизни.

Нора не успела выйти – столкнулась в дверях с сержантом Джонсоном.

- Мне сказали, вы здесь, лейтенант!

- Что случилось? – спросила она.

- Да там, в столовке твои малолетки подрались с четвёртым подразделением, - буднично пояснил Джонсон, - у тебя же во взводе братья Морган?

- У меня, - растерянно отозвалась Трой.

- Ну, в общем, уже вся база в курсе, - сообщил сержант, - и вот одни перцы из четвёртого зарыпнулись на твоих. Чё-то там про героизм их родителей завели. А эти не потерпели, полезли отстаивать фамильную честь. Потом остальные подтянулись. Я постоял, посмотрел. Красиво дерутся! Кое-что подправить надо, конечно!

- Сержант Джонсон! – начальник базы поднялся из-за стола. – А почему, видя драку, вы не пресекли её?

- Полковник, а оно мне ехало-болело! – фыркнул Джонсон. – Это не мои взводы, пусть хоть головы друг другу отрывают!

- Джонсон, вы как разговариваете со старшим по званию?! – взревел командир. – Два наряда по столовой вне очереди!

- Есть, сэр! – бодро отозвался сержант.

- И вон пошли! – приказал начальник. – Оба!

Очутившись за дверью, лейтенант Трой поправила воротничок комбинезона и устало спросила:

- Что у тебя вода в жопе не держится, Макс? Можешь ты не нарушать субординацию? Завтра будешь, как придурок, перед этими сопляками, котлы на кухне пидорить.

- Сама бардашка, - отозвался сержант.

- Я порву их щас! – взорвалась лейтенант. – Этих грёбаных Морганов, мать их! – и быстро пошла по коридору.

- Нора, стой! – сержант догнал её и придержал за рукав. – Ты чё, совсем осатанела, кобра ты пирожковая? – дружелюбно поинтересовался он.

- А что, я не права? – Трой зло прищурила свои синие глаза.

- Нет, конечно, - ответил сержант, - если бы на моих родных кто что вякнул, я бы показал ему краешек чёрной дыры…

- Джонсон! – отчеканила лейтенант. – Это военная база, а не лагерь скаутов! Здесь должен быть порядок, и порядок будет!

Сержант отпустил её рукав и с интересом оглядел с ног до головы.

- Интересно, - раздумчиво протянул он, - когда ты успела превратиться в такую стервь? Власть почувствовала, да?

- Да иди ты! – она обошла его и быстро зашагала вперёд.

- Я с тобой! – Джонсон догнал её. – А то наделаешь делов в горячке!

- Да что ты впрягаешься за этих Морганов? – продолжала кипеть лейтенант. – Кто они тебе?

- Из уважения к их матери, Джордан Рассел, - пожал плечами Джонсон, - легенда «Каллисто», она всегда была для меня примером.