Страница 21 из 171
Фестиваль Танцев в этом году собрал множество самых разных коллективов, в том числе были там и две девушки, представляющие так называемое «тальмийское» шахрэ. Оно во многом отличалось от того, что преподавала Ильрэз: лишилось сложных элементов, особых стоек и движений пальцами, а также работы с оружием. У девушек было больше простых движений, намного больше украшений, и гораздо больше обнаженного тела. Можно сказать, что они выступали в купальниках, и распущенные волосы не помогали исправить чрезмерную откровенность облика.
– Вот где попами много крутят, – улыбнулась мне наставница. – А ты говоришь, Гаяр язвит.
– Если увидит их – не станет больше ко мне цепляться, – хмыкнула я, поправляя лунный костюм. В нем мне было максимально удобно, учитывая, что предстояло вытворять. – Как думаешь, оставить в конце перевороты, или пусть лучше разговор закончится улыбкой?
– Я бы предпочла первое, но ты смотри по собственным ощущениям. Если слова станут литься иначе – конечно, выбери стойку. И смотри, не переусердствуй. В прошлый раз у организаторов чуть сердце не остановилось от твоих прыжков и остановок. Особенно когда ты зависла в самом конце.
– Сама не знаю, как так вышло. Было такое воздушное чувство!
– Магия, – серьезно сказала женщина. – Она самая, и можешь продолжать сомневаться. Хотя это более чем странно, если творящий волшебство в него не верит.
Я рассмеялась, и, бросив взгляд в окно, вдруг увидела мотылька, только не светящегося, а голубого, с розовым рисунком на крылышках.
– Ого! Посмотри, какой!
Наставница резко обернулась, и взгляд ее стал пристальным.
– Сонный мотылек, – с тихой улыбкой сказала она. – Красавец. Они – носители судеб, и видны лишь тем, кого ждут счастливые перемены.
– Значит, нам повезло. Кстати, я не так давно видела светящегося, белого…
Ильрэз шагнула ко мне и взяла за плечи совсем как Гаяр, разве что не так властно.
– Мира, ты не должна относиться к этому легкомысленно. В тебе течет кровь туары, а для нашего народа знаки и волшебство – не просто слова. Думаешь, почему я выбрала тебя? Лишь за усердие и талант? Нет, мы похожи, и могли бы быть сестрами в одной из прошлых жизней. Уверена, со временем ты откроешь в себе много такого, чего не замечала раньше, а пока сосредоточься, разомнись и давай-ка я немного подправлю прическу.
Я кивнула. Думать о магии сейчас не было возможности. Ну, подумаешь, мотыльки, даже такие красивые!
– Твои не придут? – спросила наставница, проверяя оружие для парного танца.
– Они уехали из города, к сожалению. Я пригласила Аллу и Милану с работы, должна прийти и Таня. Ну и Нюшка с Пашкой, конечно. Куда ж я без них?
Брат и сестра двойняшки с самой школы были моими лучшими друзьями. Паша учился на ветеринара, и животных любил куда больше людей. Нюша предпочла профессию учителя – она больше всего любила детей. Всякий раз, видя, как подруга возится с малышней, я поражалась ее терпению и выдержке. Ни вопли, ни драки, ни капризы ее не раздражали. Она как будто вообще не умела злиться, при этом могла быть весьма строгой. Таких людей редко когда встретишь – педагогов от бога, и я надеялась, что со временем ее внутренняя сила не угаснет.
– Все наши девчонки из клуба должны прийти – будет им вдохновение, – улыбнулась Ильрэз. – Может, протянут еще пару месяцев.
– Я бесконечно рада, что в этот раз мы начнем с парного танца.
Ильрэз осторожно обняла меня.
– Хотелось бы, чтобы это стало нашей традицией.
Новый зал комплекса «Юг Ветров» был великолепен. Огромный, удобный, и сцена позволяла двигаться свободно. Я с удовольствием пообщалась с ребятами из других коллективов. Были здесь самые разные направления, и современные, и вышедшие из древних искусств. Мне всегда было любопытно посмотреть на других, но, к сожалению, просто так выйти в зал и занять свободное место я не могла. Вот если бы мы выступили первыми…
Через пятнадцать минут фестиваль должен был начаться, и, так как мы с Ильрэз танцевали в самом конце, я отправилась в кафе. Все равно большая часть зрителей уже устроилась на своих местах, к тому же здесь везде была охрана, и я не опасалась нарваться на какого-нибудь неадекватного ухажера.
Мусс из киви, ананаса и асаи показался восхитительным. Я облизнулась, и решила непременно приготовить такой же дома. Кафе было уютным, и мое место в уголке давало замечательное преимущество обозревать проходящих мимо, не попадаясь им на глаза. Разглядывая людей, я узнавала в них новые или знакомые чувства, и получала от этого удовольствие. И была удивлена, увидев Ашри, одетого почти также, как тогда на празднике: в костюм, белую рубашку и черные туфли. Он подошел к барной стойке и заказал какой-то коктейль, а потом, совершенно неожиданно, обернулся и направился прямо ко мне.
– Здравствуй, Мира. Можно мне присесть?
– Здравствуйте, господин… эм…
Проклятая непроизносимая фамилия! Я чуть не сгорела со стыда.
– Ко мне можно обращаться на «ты», – усмехнулся Ашри. – И просто по имени.
– О, спасибо вам… то есть тебе, Ашри. Я просто не знаю, как правильно произносить.
– Драхимди – это сокращенный вариант. Полный я и сам никогда не использую. Мы не знакомы вообще-то, – добавил он. – Но знаем друг друга заочно благодаря Гаяру. Он говорил о тебе. Ничего, что я обхожусь без церемоний?
– Все в порядке, – кивнула я, хотя в его присутствии чувствовала себя загнанной в угол, тем более что и сидела в уголке.
Больше всего Ашри напоминал мне хищную птицу, которая, прежде чем атаковать, тщательно свою добычу изучает, и только потом рушится с небес на беззащитную жертву. Не успеешь и глазом моргнуть – как нападет, схватит и утащит. Я ощутила, как прежний страх шевельнулся в груди.