Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 69



Аристократы! Месть!

Отомстите кровью —

Тем, кто вас хотят низвесть

К третьему сословью.

Медлить вам нельзя никак.

Быстрый меч — вот мести знак,

Вот ее условье,

Вот ее условье!

Вам на помощь — добрый меч,

Войско — для охраны.

Церковь можете привлечь

И чужие страны.

Хватит этого с лихвой,

Чтоб рассеять злобный рой

Черни окаянной,

Черни окаянной!

Негодяи — у руля:

Тысяча их счетов.

Мы лишились короля,

Вверясь их заботам.

Коли стерпишь их, француз,

Значит, ты — презренный трус,

Проклятый народом,

Проклятый народом!*

Когда дама ушла, в камеру вошёл уже знакомый друзьям офицер. Он так же, как и они, оглянулся в сторону двери, откуда доносилось пение одного из арестованных. 

-Помогите, - успел вымолвить офицер, как раздался выстрел, и пение резко прервалось.

Затаив от тревоги дыхание, друзья поняли, что за подобную песню кто-то сейчас был отправлен в иной мир. Потеребив шляпы в руках, они надели их.

-Не все без сердца, - молвил офицер. - Помогите спасти королевскую семью.

-Вы с ума сошли? - прошептал поражённый услышанным Антон. - Мы не будем ни во что вмешиваться!

-Будь человеком, - удивился словам друга Григорий, и тот, глядя в сторону, молчал.

Оба понимали, что находятся в щекотливой ситуации, избежать которой не позволит честь. Они последовали за зовущим офицером.

-Отвлеките, прошу, гвардейцев. Королева с детьми и фрейлиной должна пройти незамеченной к карете, у которой будет ждать Аксель... Он скажет Корф... Позвольте им уехать, - прошептал тот, когда остановились на выходе на улицу.

-К какой карете? Их тут множество, - подглядел на улицу Григорий.

-Эти люди приехали присутствовать на церемонии отхода ко сну короля, - шептал офицер. - Нам бы детей сначала вывезти отсюда. Нас мало, а на вас положиться можно, говорил Симолин.

-Он же просил нас сразу вернуться, а не вмешиваться во всё это, - строго сказал Антон. - Откуда мне знать, что вы всё затеваете ради спасения их?

-Умоляю, - смотрел с тревогой офицер. - Может это последний шанс для королевской семьи.

Друзья переглянулись и знали: не откажут. Они вновь проследовали за офицером, который привёл их к дверям, возле которых стояло двое гвардейцев. Что-то им показав на бумаге, которую достал из кармана, офицер позвал друзей пройти в комнату.

В скором времени собравшихся, с надеждой в глазах королеву с детьми и фрейлиной друзья вели мимо гвардейцев к выходу. Всё, казалось, складывалось удачно. Когда фрейлина с детьми села в карету, мимо друзей прошёл статный господин и открыл дверь экипажа.

-Корф, - сказал он, когда друзья преградили ему путь.

Он бросил взгляд на фрейлину и детей, и будто был доволен. Забравшись на возницу, Аксель жестом хлестнул лошадей и медленно вывел карету со двора. Оставшаяся стоять в стороне королева с тревогой смотрела им вслед. Карета же покружила по кварталу и скрылась из вида.

-Это всё? - вопросил Антон, когда к ним после этого сразу подошёл знакомый офицер.

-Нет, теперь надо помочь королю с королевой покинуть дворец, - тяжело вздохнул он. - Карета с детьми будет ждать их на углу улицы Эшель... Знаете, где?

-Знаем, - кивнул Григорий, сопереживая королевской семье и искренне желая помочь, тогда как друг сомневался во всём и всех вокруг.

Только отказать Антон не решался. Странное чувство какого-то долга терзало изнутри, и он будто вынужден был плыть по течению событий. 

Вместе с Григорием он помог вывести переодетых в одежды простых людей короля и королеву на двор, добраться до нужной улицы до ожидающей кареты. Они следовали просьбам не оставлять, а помочь укрыться. Они мчались следом на конях вплоть до заставы Сен-Мартен, куда добрались в пол второго ночи. 

Там они пересели в тяжёлую дорожную карету, которой снова управлял Аксель. Отдохнуть же удалось лишь на станции Бонди. Антон и Григорий остались следить за спокойствием вокруг, прохаживаясь по двору.

-Как же красиво, - улыбнулся Григорий, глядя на окно станции, за которым видно было, как в семейном кругу королевская семья мирно ужинает... 

* - отрывок из «Песнь аристократов», 1791 г.