Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 82

- Ты думаешь, это то, чего я хочу? - прошептал Аларик мне на ухо. Он вдыхает, будто зверь, запах моей кожи. И улыбается так обманчиво мягко.

- А если это путь, который выбрал тебя сам? - я обнимаю своего мужчину за шею. - Вне зависимости от твоих желаний?

Сама мысль об этом — почти предательство. Но мой безумный принц знает, что сейчас я могу думать лишь о том, как ему удается справляться… со всем этим.

И я не прочь поиграть.

- Что же, посмотрим, сможет ли хоть кто-то игнорировать мои желания.

О, конечно. Ты почти болезненно прекрасен в жестокой искренности своих чувств, родной мой.

Аларик медленно проводит рукой по моей спине, касаясь выступающих позвонков кончиками пальцев.

Вот это камни, которыми вымощен мой истинный путь.

Путь, который невозможно извратить. Я знаю это.

Вдруг становится ужасно холодно. Мгновение — и я лежу на льняных простынях, и блаженная тяжесть тела моего мужчины — как в первый раз. На его коже останутся отметины и от сегодняшней ночи, потому как в тот момент, когда Аларик целует меня, дико, кусая почти, порыв ветра разбивает окно. Острые осколки, каждый из которых я вижу с пугающей ясностью, прочертили хищные рубиновые линии на спине, плечах и руках моего безумного принца. Его скула — та, на которой я рисовала сигиллу, - рассечена, но ему это кажется такой мелочью.

Еще один способ сказать «благодарю».

Невероятным усилием воли подавив истерику, я касаюсь ладонью его спины, осторожно, как только возможно, но — так странно — осколки не впились в плоть, а упали на пол и на кровать.

- Что происходит? - с трудом произнесла я.

Аларик засмеялся.

- Ветер вновь изменился, и Хаан решил меня поприветствовать. Не волнуйся, сильного вреда мне он не причинит — я ему еще нужен.

 

 

***

 

 

В лазарете я промываю его раны — осторожно, чередуя медицинские препараты с медово-медленными поцелуями. Дезинфицирующая мазь резко пахнет травами. Я знаю, что она жжет кожу, но, как и всегда, мой принц не жалуется.

- Они заживут очень быстро, поверь.

Аларик обернулся ко мне, и волосы закрыли левую сторону его лица. Я осторожно убираю черные пряди, собирая их в косу. Мой безумный принц прижимается щекой к моей руке в пряной, густой тишине.

- Скажи, - я смываю черные почти капли крови с его скулы, - из чего сделан трон итилири?

- Из камня.

Аларик пристально смотрит на меня. Он ждет моей откровенности, и я не желаю обманывать его ожиданий.

- Я видела тебя мертвым.

Мой принц несколько мгновений молчит, а затем все же спрашивает:

- Как это произошло?

Белая ткань бинта окрашивается призрачно красным, а я рассказываю супругу о своем видении.

Наконец, кожа остается чистой.

- Возможно, Мириэлла подала нам знак? - говорю я.

- Возможно.

Мы спускаемся на кухню, и я решаю выпить чашку молока, а Аларик хочет подкрепиться омлетом с сыром и томатами. Пока он режет овощи и добавляет базилик, я узнаю о том, что увиденный мною трон существовал на самом деле. И сделан он был из того самого дерева, что выросло на могиле Мириэллы.





- Но где он сейчас?

Оливковое масло льется на темный металл сковороды.

- По официальной версии, он был уничтожен мятежниками, ворвавшимися в замок.

Да, я помню о том, что не все верили в то, что Аларик достаточно силен для того, чтобы быть правителем.

- А на самом деле?

Мой принц усмехнулся.

- А на самом деле мнимое сожжение стало весьма удобным поводом не стесняться в способах казни. Все понимали серьезность проступка.

Мы садимся за стол, уютно устроившись рядом на обитом бархатом диванчике. В задумчивости я утаскиваю кусочек омлета с тарелки Аларика. Кажется, я все же проголодалась больше, чем думала.

- То есть, драгоценное дерево где-то надежно спрятано?

- Правильно, - следующую порцию лакомства супруг уже сам подносит к моим губам. В ответ я угощаю его молоком. Ему ведь необходимы силы.

- То есть, ты знаешь, что означают вырезанные на нем знаки? - в нетерпении спрашиваю я.

- Вода живая и вода мертвая там, где ты ожидаешь их найти. Вот что там написано.

- Как, интересно, это понимать? Ведь…

Я замерла, рассматривая свои пальцы, сжимающие чашку. На коже явственно проступили очертания чешуи, зеленой с кремовым.

Взгляд Аларика, устремленный на мои руки, сверкнул гранатовым.

- Все хорошо. Успокойся, - поспешила сказать я. - Кажется, я знаю, кто на самом деле послал мне это видение.

 

 

***

 

 

- Кто? - резко спрашивает Аларик. Он действительно боится за меня. Невероятно сильно, едва ли не до тошноты.

Я касаюсь ладонью его щеки, улыбаясь.

- У матушки зачастую проявляется на руках и на лице узор чешуи после разговора с Мудрейшей.

Аларик провел кончиками пальцев по темным отметинам.

- Ты думаешь, Змея знает, где Мириэлла?

- Вполне возможно, - кивнула я. - Утром я первым делом поговорю с матушкой об этом. И с Ее Величеством также. Вода — женская стихия, возможно, Мирабелла знает, что означают слова «Вода живая и вода мертвая».

- Кто бы мог подумать. Кажется, связь между нашими мирами сильнее, чем можно было предположить, - мой принц налил нам еще молока.

- А я вот вовсе не удивлена.

Аларик усмехнулся и поцеловал мою ладонь.

Закончив наш слишком поздний ужин, мы задались вопросом, где же провести оставшуюся часть ночи. За окнами выл ветер, путаясь в черных ветвях деревьев, стало ощутимо холоднее, и потому Аларик особенно волновался, чтобы я не замерзла. Мой принц с несколькими стражниками доставил электрокамин, высокую кровать с резной спинкой и теплые одеяла с подушками в ту комнату, где ранее жил он один, и лишь после этого счел помещение пригодным для сна.