Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 82

- Я хочу, чтобы вы с отцом чувствовали себя спокойнее, зная, что Аларик способен защитить меня.

- От тех опасностей, которые подстерегают тебя в его мире? - иронично спросила леди Сиенна.

- Я знала, кто такие итилири. Я не оставлю Аларика, - я легла на кровать и закрыла глаза.

- Понимаю, - мне почудилось, матушка улыбается. - Послушай, я поговорю с твоим отцом. Он наверняка знает больше о нечистом огне. - Леди Сиенна вздохнула. - С трудом верится. Кто сделал это? Вызывать злость стихии — опасно.

- Я сама не поверила. До сих пор чувствую себя странно. В голове тяжесть.

- Отдохни. Я буду следить за твоим самочувствием. А завтра сходим с тобой к мастеру и поправим твою прическу.

- О, поправить прическу мне действительно необходимо.

Попрощавшись с матушкой, я намерена была навестить Эллу, чтобы проверить, как она, но узнать о моем собственном здоровье решила Ее Величество. Королева появилась в сопровождении камеристки, которая несла поднос, на котором имелись изящная бутылка миндального ликера, две рюмки, две вазочки с ванильным мороженым и тарелка с несколькими видами сыра.

- Я подумала, тебе не помешает немного подкрепить силы.

Ее Величество села в кресло у стола, ожидая меня, чтобы начать трапезу.

- Благодарю вас, - я нашла в себе силы улыбнуться.

Что скрывать, приятно было, что королева волновалась обо мне. Да и против компании я ничего не имела. После первого глотка ликера Мирабелла сказала:

- Кстати, Эану сообщил, что состояние вампирессы значительно улучшилось, и сейчас оно стабильно.

- Прекрасные новости. Я волнуюсь за нее.

- Ей повезло, что ее лечением занялась именно ты, - спокойно заметила королева.

Ее Величество взяла серебряную ложечку для десертов и улыбнулась мне.

- А моему сыну повезло, что он сделал правильный выбор.

Я решила налить нам еще немного ликера.

- Да и я будто не ошиблась.

Мы с Мирабеллой хорошо провели время, вкусно поели, и после ухода королевы я надеялась, что конец дня пройдет столь же приятно. Но этой надежде не суждено было сбыться.

Леди Сиенна была очень расстроена и встревожена. Как только я услышала вновь ее голос, то поняла, что добрых вестей ждать не стоит.

- Только что из дворца вернулся отец. Прошедшей ночью был похищен сын вана Альберта.

Я просто не могла прийти в себя. Это казалось невероятным.

Отложив коммуникатор, я повернулась к зеркалу. Смотрела на свое отражение, ничего не видя.

Наследник Танаиса похищен. Возможно, случилось уже худшее. Кто-то вызвал нечистый огонь, убивая детей. Возможно, грядет эпидемия черной лихорадки. По всему судя, не избежать войны. И мои волосы в ужасном состоянии. Но кажется, сейчас это меньшая из бед.

Что-то еще?

Меня любит самый прекрасный и самый сумасшедший принц. Это беда — или счастье?

Я легла на кровать и смогла наконец заплакать.