Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 136

- Прости, что повторяю свою просьбу, Мэлистра, - произнес он, выводя ее из задумчивого транса. – Пожалуйста, возьми мой плащ. Не ради себя. Ради ребенка.

- Надеешься замерзнуть до смерти и снять с себя оковы клятвы, Эмри? – съехидничала палачка, замотав головой.

Кажется, он уже трижды предлагал ей укутаться в толстенный соболиный плащ.

- Мне ничего не грозит, я буду следить за костром и согреюсь. – Он бросил взгляд на кучу поленьев рядом с собой. Рыцарь нарубил их, пока Мэл собирала хворост и разожгла костер.

- Почему ты так обо мне печешься, Эмри? – это вопрос давно вызывал у нее любопытство и подозрение. – Не так давно ты собирался прикончить меня в том вшивом городке, а теперь такая искренняя забота о паршивой альбиноске?

Он посмотрел на нее, печально и тепло.

- Ты беременна. Я забочусь не о тебе, а о ребенке.

Мэлистра злобно усмехнулась, обнажая маленькие белые зубки.

- Ты темнишь, рыцарь. Плевать ты хотел на ребенка. Или думал, я не замечу, какими жадными глазенкакми ты на меня пялишься? Что, захотелось уродливую альбиноску? Никогда не трахался с такими?

Грубо, Мэл знала это, но он осточертел ей со своей заботой. Печется, словно наседка над цыпленком с того момента, как услышал про беременность. И смотрит так странно: грустно и проницательно, словно хочет заглянуть в самую душу. Даже Вереш на нее не глядел так пристально.

- Мне жаль, что ты увидела похоть в моем взгляде, - он опустил глаза и посмотрел на пламя.

Долго молчал, ковыряя полено, но все-таки решился.

- Я не лгал, - Мэл показалось, что под тяжестью его вздоха может сломаться ствол древнего дуба. - Мне важен твой ребенок. Но ты права, я собирался тебя прикончить. Если честно, я разрываюсь между двумя желаниями и сейчас. Одна часть меня требует отмщения за своих людей, но скована клятвой. Другая, о которой я желал бы позабыть, требует о тебе заботиться и оберегать. Но можешь быть спокойна – я исполню клятву и помогу добраться до Вельмара.

- Что это за другая часть, Эмри? – Мэл стало любопытно, рыцарь вел слишком загадочно. - Решил заинтриговать меня и оставить в неведении? Так не пойдет, отвечай.

- Нет, я и так, много сболтнул. Спи.

Мэлистра прищурилась и легла на попону. Она уже сама хотела, чтобы рыцарь дал ей свой плащ, но отказывалась в этом признаться.

- Эмри, - игриво протянула она его имя.

- Да?

- А если я соглашусь укрыться твоим плащом и улечься на шкуру овна, ты ответишь мне?

Рыцарь посмотрел на нее. Мэлистра заметила колебание в карих глазах. На мгновенье, ей показалось, что его лицо исказило болью.

- Нет, прости.

«Ах ты, чертова железяка! Решил со мной проиграться? - вскипела в душе Мэл, желая вызнать его мысли. – Я тоже умею играться».

- Пожалуйста, братик… ответь. – Она постаралась вложить в голос всю любовь и заботу, представив Вереша.

Рыцарь, неожиданно, вздрогнул и посмотрел на нее с такой беспомощностью и сожалением, словно она его проткнула копьем. Мэлистра удивилась его реакции на простую шутку.

Он встал, поднял плащ, закинул на плечо шкуру овна и приблизился к ней. Палачка насторожилась, но выдавила надменную ухмылку.

- Забавляешься? – грустно спросил он. – Хорошо, я отвечу на твой вопрос, и тогда между нами исчезнет непонимание. Но сперва укройся и подстели шкуру вместо попоны, тебе нельзя спать на голой земле.

Он дождался, пока Мэл уберет седло и постелет под голову сложенную в несколько раз попону. А затем накрыл ее плащом и вернулся.

- Я тебя внимательно слушаю, - свернувшись клубком промурчала Мэл. Стало по-настоящему хорошо и жарко, словно они не на улице, а в хорошо натопленной комнате. – Не надейся, что я засну без твоей сказки.

Эмри тяжело вздохнул, присаживаясь на седло.

- Хотел я, чтобы все это оказалось сказкой. Я бы многое отдал за это. Даже свою жизнь, но это невозможно. – Пламя отразилось багрянцем на усталых глазах рыцаря. – Я предложил тебе стать моей сестрой лишь потому, что у меня и в самом деле была сестра. Примерно твоего возраста.

- А сколько мне, по-твоему, лет?

Эмри окинул Мэл оценивающим взглядом.

- Ты выглядишь не старше двадцати, может, даже младше. Но набраться опыта так быстро не могла. Думаю, тебе лет двадцать семь, может, чуть больше.

- Двадцать пять, - кокетливо ответила Мэл.

- Фелиции сейчас бы исполнилось двадцать четыре. Как раз на прошлой неделе. Вы чем-то похожи: бледная кожа, импульсивность и непокорность. Барон Гимнир, ее муж, так и не сумел заставить Фелицию подчиняться. Уговорить ее было сложно, а поднять руку Гимнир не посмел, боялся. И даже не меня. Она была достаточно мстительна, чтобы перерезать ему глотку во сне.

Мэлистра улыбнулась, отметив схожесть характеров между ними.