Страница 34 из 154
Пес стоял напротив входа в аллею. Встретив мой взгляд, он слегка кивнул головой в сторону аллеи, вроде, как приглашал меня туда зайти. Не знаю почему, но я принял это, немного странное, приглашение и пошел за ним.
Солнце почти зашло, и в аллее уже обосновались сумерки. Да и время года изменилось. Начало осени. Это была очень красивая, каштановая аллея. Очень длинная. Постепенно, размазываясь, ее конец терялся в темноте… Под ногами тихо шелестели листья, нашептывая что-то свое..
Вдоль аллеи, через каждые метров пятьдесят, стояли скамейки. Около скамеек, с обеих сторон, примостилось по фонарю. Пес проводил меня до третьей скамейки и уселся рядом с ней. Я понял, что и мне тоже следует присесть…
Я сидел и смотрел на падающие листья. Вы, наверно, тоже часто это наблюдали, но, скорее всего, мимоходом, особо не вникая в сам процесс. Мне же стало интересно – и я начал следить за листьями…
Наблюдая за падением одного из них, увидел его тень. Она была, совершенно, не похожа на лист и постоянно менялась. Она то съеживалась, то растягивалась, почти до бесконечности, сливаясь с темнотой в конце аллеи, то становилась, по очертаниям, почти, похожей на лист, который ее отбрасывал…
Почему-то, это навело меня на размышления о связи слова и мысли. Очень, очень редко, слово, полностью и правильно, отражает ту мысль, которую хочет выразить человек. Часто, очень трудно подобрать слова, чтобы твой собеседник понял тебя так, как ты этого хочешь, а не так, как он это понимает. А иногда мы и сами говорим одно, а думаем другое… А бывает и, вовсе, прячем за словами второй, а то и третий смысл. Слово может быть одно, а мыслей за ним несколько – и наоборот. Как и тех же теней от падающего листа, за которым я наблюдал. Их было две, так как фонари стояли с каждой стороны скамейки, а лист падал почти посередине.
Часто, мы бы и хотели все сказать – как есть, но, по различным причинам, не делаем этого, маскируя свои мысли общими, может и хорошими, но, в общем-то, ничего не значащими словами…
Так, незаметно, под тихие шорохи уже упавших листьев и мерное мельтешение падающих, я заснул, проваливаясь в еще более глубокий слой сна. И этот мой “сон во сне” принадлежал ей, но не конкретно кому-то, а, именно – ей. Как объяснить это чувство и состояние – я даже не знаю…
Я чувствую себя супер галантным кавалером. Я, наконец-то, смог уговорить ее сходить в ресторан. Этот ресторан, почему-то, оказался на Елисейских Полях в Париже. Сон – есть сон… Небольшой уютный зал, несколько свободных столиков. За один из них, мы и присаживаемся. Тихо играет скрипка. Подходит официант, и мы заказываем по бокалу шампанского и фирменный салатик. Шампанское – имени той самой вдовы, которая, став вдовой, сумела продолжить семейное дело, да так, что прославилась на весь мир. Как не странно, заказ я делаю по-французски.