Страница 40 из 43
Кристиан продолжая «скрипеть», запевает:
– У человека одного жило с десяток негритят,
И всё бы вроде ничего, но был один там из котят
Он и устроил кавардак, сбив с толку пса и «пса»,
Но оказалось что до них, кружилась там лиса,
Стив в изнеможении трёт виски и закрывает уши руками.
Кристиан продолжает притчу под мерзкий скрип.
– А до неё с ним встретились во тьме хорёк и мышь,
Хорёк на лбу отметился, а мышь сказала «кыш»…
Стива передёргивает от ужасной «музыки» и не менее ужасных слов, так называемой, считалочки.
– Хватит! Хватит! Не надо! Я скажу! – сдаётся-таки он. – Прекратите, пожалуйста!
Кристиан перестаёт «скрипеть».
– Но я ещё не рассказал про самое главное.
– Не надо, – Стив закрывает уши руками.
– Хорошо, я слушаю вас.
– Всё вышло глупо.
– Я не сомневаюсь. Расскажите всю «глупость» от начала и до конца.
– Мне с вечера позвонила миссис Коэн, сказала, что она срочно возвращается, и чтобы я встретил её на вокзале. Поэтому я и оставил ворота гаража открытыми. За пару часов до прибытия поезда я решил выехать на машине в город, думал навестить свою подругу. Я завёл автомобиль и уже начал сдавать назад, выезжая из гаража, как зазвонил мой телефон. Я отвлёкся от зеркала заднего вида, посмотреть, кто звонит, это была миссис Коэн, и вдруг услышал глухой стук о задний бампер. Я остановил машину и ответив на звонок вышел из машины посмотреть что там зацепил. Под задним бампером лежал мистер Коэн. Миссис Коэн сказала, что приезжать не надо, она доберётся сама и спросила, словно почувствовала неладное, что делает её муж и как у него самочувствие. Я ответил, что мужа не видел, а самочувствие у него неважное. Миссис Коэн спросила, почему я решил, что состояние у её мужа неважное. Я хотел ей сказать о несчастном случае, но не смог, ответил только, что он был очень бледный. Ну, согласитесь, в общем-то, я не соврал ей.
– Рассказывайте, рассказывайте.
– Я загнал машину назад, чёрт бы её побрал, и оттащил тело хозяина в беседку. Посадив его на скамью, я сел рядом, размышляя, куда бы его деть, но тут я услышал, как залаяла из-за дома Эшли и испугавшись что Майклом со своей псиной наткнуться на меня, вернулся назад в гараж, решив как подойдёт Майкл, сказать что только собираюсь выезжать за миссис Коэн. Но Майкла всё не было и я, осмотрев и обтерев на всякий случай машину, ушёл в свою комнату. Всё.
Кристиан положив скрипку и смычок в футляр, довольно потёр руки.
– Вот видите Стив, и совсем не больно.
– Я, честно сказать, поражён! – выдыхает всё это время молчавший мистер Бонд.
– Давайте вернёмся туда, откуда начали, – предлагает Кристиан и выходит из комнаты.
Бонд открывает дверь и вызывает «копа».
– Побудьте здесь с этим мистером без прав, – даёт он указание полицейскому и выходит из комнаты следом за Кристианом.
– Наконец-то все пазлы собраны, дело можно закрывать, – остановившись вновь возле тела мистера Коэна, резюмировал своё небезрезультативное скитание по дому мистер О*Гатти.
– Рано ещё, – с сомнением поглядывая на труп, ответил Джек. – Теперь надо выяснить, кто из этих горе-убийц сыграл свою часть пьесы не впустую.
– А вы как считаете? Кто виновен в гибели главы дома?
– У меня несколько вариантов, – неопределённо произнёс Бонд, не желая показывать, что он окончательно запутался в этом нетривиальном деле.
– Ладно, даю подсказку, всё началось сверху.
– Вы хотите сказать, что он задохнулся от сильной аллергии на котёнка. А как же яд его супруги, или нож повара, он, кстати, один из немногих, кто видел его живым и неадекватным, и успел перекинуться с ним парочкой слов.
Кристиан по отечески улыбается домыслам Джека.
– Хотите, я вам расскажу, как всё было?
– Валяйте, – обрадовано «разрешает» мистер Бонд, проявить Кристиану свои аналитические способности, так хоть от него отстанет со своими вопросами.
– Переверните тело мистера Коэна, – просит О*Гатти и Бонд с готовностью, конечно же при помощи «копа», переворачивает тело.
– Что вы видите? – задаёт вопрос Кристиан, и Джек вновь недовольно вздыхает, опять эти каверзные вопросики.
– Ну что? – внимательно оглядывает тело Джек. – То же самое что и в первый раз, кажется, всё на месте, ничего не изменилось. Этот ужас, застывший на разбитом лице, словно он заглянул в задницу дьяволу, два огнестрельных ранения в грудь, одно ножевое в живот, которое мы вначале приняли за качественную царапину, ссадины на лбу, короче труп как труп.
– У вас не вызывают никаких подозрений раны на голове и теле?
– Раны как раны, – не находит в них никакого подвоха Джек.
– Это же элементарно мистер Бонд! Посмотрите! Ни вокруг одной раны практически нет крови, а характер ссадин на лице даёт смелость предположить, что все они нанесены по телу, у которого признаки жизни на тот момент уже полностью отсутствовали.
– Да, похоже, – соглашается с наблюдениями Кристиана Джек.
– Но что ещё бросается вам в глаза?
– Перстень на руке! Здоровый рубин, правда?
– Мистер Бонд не отвлекайтесь, внимательно присмотритесь.