Страница 23 из 37
Холлидей не ошибся, они быстро отыскали в одном из кабинетов беспилотники и забрали все что было. Прихватив также зарядные устройства и аккумы. Напоследок, Джек приватизировал еще пару ноутбуков и остававшиеся в оружейке стволы с патронами. На всякий случай.
После полиции они заехали в аптеку, а потом еще и в магазин одежды. Взломав монтировкой двери, Джек вырубил завизжавшую было сигнализацию, вернулся в машину и немного подождал. Убедившись в том что зараженные их не слышали, они с Беном вернулись в магазин, и стали его выносить. Вначале собрали шмотки для себя, а затем, Тэйлор направился в отдел женской одежды и белья. Нагруженный шмотьем гигант застал его, упаковывающего в большие мешки женские трусики, лифоны, пеньюары и комбедрезы. Не особо заморачиваясь, Джек греб всё подряд:
— И на кой хрен, оно тебе?… — удивился Холлидей — ты чё, педик что ли?
— Блин, дикий ты человек Бен — запихивая очередную партию белья в торбу, ответил Тэйлор — с нами девчонка, ты че не врубился еще? Это мы с тобой можем всю жизнь в камуфле с джинсами ходить — а она нет. Ей разнообразие нужно. Черт возьми, она ведь женщина в конце-концов!… У тебя чего, никогда женщины не было? — ехидно улыбнулся Джек.
— Да иди ты!… - отмахнулся Холлидей — были у меня бабы, были! Понял?! Бля… А че ж она тогда не сказала ничего?
— Мне сказала — пыхтя над погрузкой, ответил Тэйлор.
— А мне?
— Она тебя знает дня два, да и потом… Короче, постеснялась она тебя, вот и все.
— Слушай, а ведь ей еще и эти нужны… Как там их, черт дери?… — наморщил лоб Бен — короче, может еще раз в аптеку сгоняем?
— Не заморачивайся, я уже все там для нее взял — покончив с бельем, ответил Джек — давай лучше одежду и обувь ей собери, воон в те сумки…
— А какой размер брать?
— Да греби все подряд, возьмем сколько сможем, пусть сама в этом всем разбирается. Все ж бесплатно теперь.
— О'кей — Бен принялся сгребать женские шмотки и стал запихивать их в сумки вместе с вешалками.
— Да аккуратней ты, Медведь!… - крикнул Джек.
— Отвали, сам знаю! — огрызнулся великан. Набив баулы до отказу, они вытащили их на улицу.
— Давай сюда — сказал Холлидей — в броневик все закинем…
В грузовом отсеке бронемашины лежали брезентовые мешки с деньгами. Бегло осмотрев их, Джек стал выбрасывать все наружу:
— Ё-моё, да тут миллионов пять баксов, не меньше! — ахнул великан. Впервые в жизни он видел столько наличности сразу, и в одном месте.
— Забирай — ухмыльнулся Тэйлор — будет чем задницу подтереть…
— Неее! — засмеялся Бен — я уж лучше за тряпки заплачу… — Холлидей сгреб сумки с баблом, и забросил их в разграбленный ими магазин — сдачи не надо…
Покончив с погрузкой барахла они двинулись к выезду из города.
— Эй, Медведь! — нажав тангенту рации, произнес Джек — что там у нас дальше по списку?
— Посевной материал: зерно — ответил ехавший впереди Холлидей — тут неподалеку, есть садовый центр с зернохранилищем. Завернем туда, и поглядим что там есть.
— Слушай, может уже завтра сгоняем? А то нам еще пикап твой забирать…
— Ладно, давай завтра — согласился Бен.
Принято, едем домой — закончил разговор Тэйлор.
***
Оставшаяся в гостиннице Аня, какое-то время поупражнялась с разряженным оружием, побродила немного по территории, поиграла с собакой, затем покормив Малыша, решила более тщательно осмотреть медпункт. Заглянув в небольшую операционную, она принялась инвентаризировать имевшиеся в шкафах и холодильниках препараты с инструментами. Звон сигнализации отвлек ее от работы, решив что это вернулись мужчины, девушка радостно выбежала в коридор. Затем вспомнив о том что говорил ей Джек, вернулась назад, и прихватила оставленный на кушетке автомат.
Возле ворот стояла чужая машина. Незнакомый Ане мужчина, открыл ворота и запустил легковушку на территорию. Темно-синий "вольво" остановился перед входом, сидевшая за рулем женщина вышла и вместе с мужчиной направилась к центральному входу.
— Стоять, вы кто такие?! — крикнула Аня, приоткрыв двери. Девушка подняла автомат, нацелив ствол на незваных гостей.
— Эээ, спокойно! — остановившись произнес мужчина, его спутница испуганно ойкнув спряталась у него за спиной — слушай, а ты сама-то кто такая?
— Я…я… Армия США, рядовой, я охраняю это место! У меня приказ никого сюда не пускать! — соврала Аня, девушка надеялась что ее одежда, бронежилет и автомат, помогут ей сойти за военную.
— Послушайте мисс… — подняв руки, произнес мужчина — опустите оружие и давайте просто поговорим, хорошо? Мы мирные люди, никому не хотим зла, вы ведь знаете что произошло?
— Ну допустим — немного опустив ствол автомата, ответила Аня.
— Мы с женой едем из Питтсбурга, убежали от зараженных, мы просто ищем место где нет этих тварей… Ехали мимо, увидели указатель и решили взглянуть. Нам не нужны проблемы. Если вы против, то мы уедем…
Ответить Аня не успела: к воротам подъехал инкассаторский броневик и фура. Девушка облегченно вздохнула, когда увидела высунувшегося из кабины Джека.
— О, у нас гости — подойдя к Анне, произнес Тэйлор — давно они приехали?
— Да нет, минут десять назад.
Мужчина с женщиной развернулись и молча направились к своей машине:
— Эй, вы куда? — удивленно спросил их Джек.
— Извините что побеспокоили, но мы пожалуй поедем дальше, я так поняла, что нам здесь не рады… — произнесла женщина.
- Да все нормально, оставайтесь. Я ж вижу, вы такие же беженцы как и мы, а не бандиты какие- нибудь… Те обычно сразу за стволы хватаются, а у вас их и нет.
- Ну, оружие у нас имеется… — мужчина поднял футболку и показал заткнутый за пояс пистолет — в багажнике еще дробовик…
— Пушку лучше носить в кобуре, а не за поясом — посоветовал Тэйлор — так удобней, да и яйца целее будут, если на спуск ненароком нажмешь…
— Всем привет! — поздоровался с вновь прибывшими Бен. Мужчина нервно вздрогнул, увидав здоровенного и косматого словно медведь-гризли, Холлидея.
— Бен Холлидей — протянул дед свою лапищу мужчине.
— Гарри Митчелл — с опаской пожал ее тот и представил супругу — а это моя жена, Роуз.
Джек с Аней тоже представились, после чего проводили гостей в отель. Аня шла впереди о чем-то беседуя с женщиной, ее муж шел рядом. Джек поотстал и поравнявшись с шедшим позади всех Беном тихо произнес:
— Надо бы снести к чертям собачьим, тот сраный указатель…
— Точно — согласился с ним Холлидей — а то еще уроды какие-нибудь сюда припрутся. Я завтра же этим займусь…
Возвращать пикап они в тот день не поехали, вместо этого, устроив новеньких в отеле, подкрепились и занялись разгрузкой продуктовой фуры. Гарри и Роуз тоже не стали отлынивать, принялись трудиться вместе со всеми. Поскольку всю работу делать пришлось вручную, то навкалывались они знатно. С разгрузкой закончили лишь под вечер.
Глава 9
— Все-таки мы зря оставили их одних на базе. Как бы чего не вышло… — обеспокоенно произнесла Аня, когда они утром следующего дня, выехали за ворота на броневике.
— Да ладно, успокойся — произнес сидевший за рулем Бен — если бы они хотели нас убить или ограбить, давно бы уже сделали это.
— Ага, у них была такая возможность ночью — согласился с ним Джек — когда они дежурили. Так что хватит тут параноить… Нельзя все время, всех подозревать, так и свихнуться можно.
У выезда на шоссе они остановилсь, Джек вышел, вытащил из кунга свернутый в бухту трос, и привязал один конец к торчавшему на повороте указателю с надписью: " ХРУСТАЛЬНЫЙ ОЛЕНЬ — 2 мили", и стрелкой. Второй конец троса он прицепил к фаркопу броневика. Фургон рыкнул движком, и с пробуксовкой поехал вперед. Вкопанный в грунт столб с баннером, скрипя накренился, и рухнул на землю.