Страница 1 из 37
Глава 1
Рим. Центральный офис Международной компании "Глобал Фармасьютикалс".
12 мая 2026 года.
Похожий на растревоженный пчелиный улей, зал для пресс-конференций утих, как только к микрофону подошел докладчик: среднего роста, темноволосый мужчина в светло-сером костюме, медицинских перчатках и маске.
— Позвольте представиться. Я, профессор Владимир Маркин, руководитель исследовательской группы — поправив микрофон, начал ученый — мы занимаемся созданием вакцины от вируса H6С8. Все вы конечно помните пришедшую пять лет назад из Азии пандемию, и то сколько жизней она унесла. Так же как и тогда, мы ожидали что пандемия сойдет на нет, как только вирусом будет заражено и переболеет 90 процентов населения планеты. Однако сейчас этого не произошло. Новый шамм гораздо опаснее: он часто мутирует, из-за чего люди уже переболевшие Н6С8, заражаются вновь, так как не имеют иммунитета против новых типов вируса. К тому же, вирус стал более резистентным (устойчивым), к различным вакцинам и лекарственным препаратам. На сегодняшний день лишь в Европе и Северной Америке, людей зараженных новыми типами вируса уже сотни миллионов, смертность от него уже перевалила за сорок процентов. В странах Азии, Африки, Центральной и Южной Америки ситуация не менее ужасающая. Эффективной вакцины против этого вируса до сих пор нет. Точнее не было, до сегодняшнего дня.
Профессор сделал паузу ожидая ассистента, тот подошел и подал ученому небольшой тубус. Маркин взял его, открыл крышку и достал из него пробирку, наполненную черной жидкостью:
— Представляю вашему вниманию универсальный препарат ХМ132. Разработанная нами вакцина, одинаково эффективна против всех типов Н6С8. Эффективность лечения составляет 98,8 процента…
Сразу же после этого заявления, в зале снова поднялся шум. Сидевшие на местах для прессы репортеры, стали наперебой выкрикивать вопросы:
— Когда вы планируете запустить препарат в производство?!
— Сколько вам потребуется времени для выпуска необходимого количества вакцины…?!
— Господа, прошу задавать вопросы по очереди! — перекрикивая всеобщий шум и гам, попросила пресс-секретарь профессора.
— Спасибо, мисс Батлер — поправив галстук, произнес ученый — итак, я продолжу. Все необходимые клинические испытания препарат прошел, производство будет запущено через два дня. Необходимое количество препарата мы сможем выпустить меньше чем за месяц. Часть ХМ132 будет распространяться путем обычной вакцинации, в том числе и среди тяжелых больных. Другую часть мы, учитывая огромное количество людей — носителей вируса, планируем распылить с самолетов над всеми городами планеты. На данный момент, это вся информация которую я могу сообщить.
Профессор уже собрался отойти от микрофона, но неожиданно вынырнувшая из толпы репортеров, высокая, светловолосая девушка, задала ему еще один вопрос:
— Профессор, правда ли то, что у вашей вакцины есть серъезный побочный эффект: она вызывает опасные заболевания центральной нервной системы и головного мозга?
Шум в зале сразу же утих, профессор вернулся к микрофону и задал девушке встречный вопрос:
— Скажите мисс… Откуда у вас такая информация?
— Я получила ее, скажем так… От одного из ваших бывших сотрудников — уклончиво ответила та. Профессор усмехнулся и произнес:
— Что ж, вы правы, в ходе испытаний подобные заболевания действительно были выявлены нами у двоих человек. У двоих. Из двадцати тысяч испытуемых. Так что, как видите, это скорее случайность а не закономерность.
— То есть, вы уверены в том, что ваша вакцина безопасна? — спросил еще кто — то из репортеров.
— Я ВАМ ЭТО ГАРАНТИРУЮ.
***
Ньюарк. США.
13 июня 2026
06.00.
Будильник в смартфоне громко запиликал, вырвав его из сна.
— Вот же черт, такой сон!… - потягиваясь и зевая спросонок, пробормотал Джек Тэйлор. Поднявшись с кровати он босиком прошлепал в ванную, на ходу потирая руками опухшее после сна лицо.
Выйдя из ванной он оделся, позавтракал и отправился на работу. Джек жил в небольшом коттедже на окраине города, его машина, темно-синий "форд", с позавчерашнего дня была в ремонте, поэтому до работы надо было добираться на автобусе. Благо, остановка была неподалеку. На улице было пусто, лишь несколько человек так же как и он, куда-то спешили. До остановки он дошел минут за десять, ждать автобуса ему тоже долго не пришлось. Натянув на лицо медицинскую маску, Тэйлор прошел в салон, купил билет, и сел на свободное место. В салоне автобуса было не многолюдно, лишь какая-то парочка сидела впереди, да темнокожий парень развалился на одном из задних сидений. Он проехал десять остановок и вышел на 72й-Западной улице. Отделение "ФедЭкс" в котором он последние пять лет работал куръером и водителем, находилось в одном квартале от остановки.
— Привет, Чак — войдя на проходную, поздоровался он с охранником, стянул вниз маску и приложил свой пропуск к сканеру. Тот посмотрел на него, кивнул и прогундев в ответ что-то нечленораздельное, снова уставился в мониторы. Выйдя с проходной Джек направился к центральному зданию, возле которого стояли фургоны с фирменными логотипами.
— Привет, я думал ты сегодня опоздаешь — произнес Стив — его напарник, едва Джек подошел к их фургону.
— Здорово, Стив — он стукнул своим кулаком о его подставленный кулак — что у нас сегодня?
— Одна посылка здесь, остальные в Харрисоне. Так что придется переть за реку.
— Черт, мы у моста на целый день застрянем!
— Ну — развел руками Стив — тут уж ничего не поделаешь. Ладно, давай залезай и поехали.
Стив сел за руль, а Джек устроился на пассажирском сидении. Взрыкнув движком, фургон тронулся с места и покатил к выезду. Вначале им нужно было доставить посылку в район парка Миллкрест, в кабине было жарко но открывать окна Стив не стал, вместо этого он врубил кондиционер. Машина плавно катилась по улице, мерно гудя движком. Почти всю дорогу до парка Джек смотрел в окно. Несмотря на то что сегодня было утро рабочего дня, машин на дороге было немного, улицы были почти безлюдными, оно и понятно, пандемия, карантин. Большинство компаний перевели своих сотрудников на "удаленку", многие вообще остались без работы. Так что ему, Джеку, еще повезло. Увлеченный этими мыслями он не заметил как фургон подъехал к нужному дому и остановился:
— Эй, не спи! Приехали! — толкнул его в плечо Стив, и протянул накладные:
— Время-деньги.
— Извини, задумался — Джек схватил бумаги, и распахнув дверцу пулей вылетел из кабины. Он распахнул дверь в фургоне и сверившись с накладной, достал большую картонную коробку с логотипом. Выгрузив ее, он закрыл фургон и взвалив на себя посылку, потопал к подъезду четырехэ́тажного дома. Найдя нужную квартиру, он оставил ящик у дверей и несколько раз нажал на кнопку звонка. Так как их клиенты все оплачивали заранее, ждать хозяина посылки Джек не стал а позвонив, вернулся к фургону. Через минуту они уже катили к одному из мостов через реку Пассаик.
— И о чем же таком ты задумался? — немного повернув руль, спросил Стив когда они выехали на Эссекс Фривэй — небось вчера с девчонкой поссорился? Поэтому ты сегодня такой кислый?
— Да не, просто надоело все это — Джек раздраженно ткнул пальцем в окно, и в свою маску — достал этот гребаный карантин, эти чертовы намордники! То нельзя, это нельзя! Когда уже все это дерьмо закончится?!
Стив не ответил ему, он лишь молча пожал плечами не желая мусолить уже давно надоевшую всем тему. До моста через реку они не доехали. Фургон пришлось остановить в двух км от реки, полоса впереди была полностью забита транспортом. У самого моста был развернут блок-пост, на котором дежурили полицейские, военные и медики. Каждая выезжавшая из города и въезжавшая в город машина, досматривалась и дезинфицировалась, водителям и пассажирам делали экспресс-тесты на наличие инфекции, измеряли температуру и т. д. Очередь в хвосте которой они оказались, почти не двигалась и Джек сразу понял что стоять им придется долго. Стив заглушил двигатель и приоткрыл окно со своей стороны. В кабину сразу же подул горячий, летний ветер и принес запах реки.