Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 37



— Бедненький! — хихикая, сказала Аня — давай я тебе на ранку подую, чтоб прошло…

— Та ну тебя… — отмахнулся Тэйлор. Ощупав все еще нывшую шишку, Джек подошел к ручной колонке, и ухватившись за рычаг качнул воды, затем скинул футболку и окунулся головой в бочку.

— Ухх! — шумно выдохнул он, вынырнув — хууу! Хорошо-то как!!

Аня бросила ему полотенце, Тэйлор поймал его на лету и пробормотав "спасибо", стал вытирать мокрую голову.

— А где это наш великан? — спросил Джек, умостившись на скамейке рядом с нею.

— Уехал к аппарату своему, еще рано утром… — девушка вдруг замолчала, взволнованно покусывая губы — Джек я…

— Чего?

— Это…это из-за меня взорвался аппарат Бена. Я вчера стреляла, и могла случайно попасть в этот…как его… Короче в "подводную лодку" эту, чтоб ее… — собравшись с духом выпалила девушка, и посмотрела на Тэйлора взглядом нашкодившего ребенка — вдруг он узнает, а?

— Не бойся, не узнает — коснувшись ее коленки рукой, успокоил ее Джек — куб на куски разнесло, я сам видел. Так что если ты сама не проболтаешься… — он вытащил из кармана складной нож, и выудив из ведра клубень батата, стал его чистить.

Аня хотела сказать, что уж она-то будет молчать как рыба, но в этот момент послышался рев двигателя, подъезжающего к дому пикапа. Темно-зеленый монстр остановился возле сарая. Джек взглянул на машину, и сразу заметил лежавший в кузове змеевик. Бен тяжело вылез из-за руля и хлопнув дверью, спросил:

— Эй, хозяйка, что у нас на обед?

— То же что и вчера: оленина с овощами — спокойно и невозмутимо ответила девушка.

Обедали на улице, в беседке у домика, Холлидей вначале молча жевал, а затем произнес:

— Я тут вот что подумал: раз уж все так обернулось, то нефиг мне и дальше сидеть в этой глуши. Нужно начинать жить по-новому.

— Это как? — спросил Джек.

- Для начала поживем как чертовы миллионеры — ответил дядька — вы кажется собирались устроиться подальше от мегаполисов?

— Да — кивнула Аня.

— Хм, тогда вам повезло — улыбнулся Бен — знаю я одно райское местечко в этих краях, неподалеку отсюда. Кстати, сегодня можем съездить глянуть, так сказать, проведем разведку…

— Мы согласны — ответила девушка за них двоих.

В путь собрались сразу же после обеда, Джек вначале хотел чтобы девушка не ехала с ними и осталась, но та отказалась наотрез:

— Я все-таки врач, вдруг вы куда-то вляпаетесь, я хоть пулю вытащу да заштопаю, если кого-то из вас ранят…

— Да типун тебе…! А ладно, как хочешь — Тэйлор забросил рюкзак в кузов — слушай Бен, может оставим эту хреновину здесь? Че ее возить, туда-сюда…? — указал он пальцем на змеевик.

— Да фиг с ней, пусть валяется — ответил Холлидей — не хочу время терять.

Прежде чем они выехали, Джек достал из рюкзака автоматический дробовик, взятый еще в Ньюарке и отдал его Бену вместе с запасными магазинами:



— На, это вместо твоей гаубицы…

— Ого! Круть! Спасибо! — улыбнулся тот — давно хотел купить себе такой…

Бен уселся за руль, Аня села к нему в кабину а Джек с Малышом, устроились в кузове.

Отъехав от хижины на пару кеме, Холлидей свернул с одной грунтовки на другую, и вскоре выехал на двухполосное шоссе. Дорога была свободна, так что до места они доехали минут за двадцать:

— Почти приехали! — весело сказал Холлидей Ане, и свернул с шоссе на поднимавшуюся в гору, асфальтированную дорогу. Что на шоссе, что здесь, по обе стороны дороги рос густой, смешанный лес. Рыча движком, пикап преодолел последний подъем, выехал на огромное плато, на вершине горы и остановился перед массивными, стальными, решетчатыми воротами.

— И где это мы? — спросила Аня.

— Добро пожаловать на гору Эверетт — Бен вытащил из бардачка армейский "кольт" 45го калибра в кобуре и нацепил его на пояс, затем вылез наружу, покопался в лежавшем в кузове, ящике с инструментами, достал кусачки и пошел к закрытым на цепь с замком воротам. Перекусив дужку, он размотал цепь и распахнул ворота настежь.

— А че, неплохо — выглянув из окна, произнесла Аня, когда пикап проехав совсем немного, остановился перед роскошным четырехэтажным зданием, выстроенным в виде средневекового замка с башнями.

— Это гостинница "Хрустальный Олень"- загородный клуб для богатеньких свиней… — выйдя из пикапа, принялся рассказывать Бен с видом экскурсовода — сюда часто приезжали президенты разныx гребучих мегакорпораций, поп-звезды, и всякие большие шишки из Вашингтона. Теперь их нет — наверняка сидят себе в подземных бункерах, и боятся наружу высунуться. Если их еще не сожрали, конечно. Как бы там ни было, теперь это место наше — Холлидей достал из креплений в кабине дробовик, прихватил магазины и положив ствол на плечо продолжил:

— Прошлый год, в это время, здесь было полно народу, но сейчас из-за этого коронавирусного гриппа, здесь пусто. А раз так, то стало быть и зомбаков здесь нет. Так что пошли устраиваться…

— Не спеши — остудил его рвение Джек — тут наверняка охрана имеется…

— Да они бы уже давно выползли… — возразил Бен, и направился к дверям центрального входа.

Девушка осталась у пикапа, а мужчины вскрыв двери вошли в отель. Сидевший в кузове Малыш, рванул за ними, как только они скрылись в здании. Внутри и правда было пусто, Джек и Бен прошлись по первому этажу не встретив ни одной живой души. Впрочем, кое-кого все же встретили: — из расположенной неподалеку от вестибюля комнаты охраны, на шум их шагов выполз зараженный. Увидав людей, зомбарь в форме охранника двинулся к ним. Только вот как-то медленно он ковылял… Шедший рядом с Джеком Малыш, зарычал оскалив клыки, и рванул вперед. Пес прыгнул на зомби, свалил его на пол и собрался было перегрызть зараженному горло:

— Фу, Малыш! Назад! Сидеть! — остановил его Джек, боясь что собака может заразиться. Выхватив топорик, он подбежал к уже поднимавшемуся зомбаку и с размаху разрубил ему череп.

— Какой — то он дохлый… — вытаскивая топор из башки зараженного, сказал Тэйлор.

— Отощал видно, жрать-то ему здесь нечего… — предположил Бен. Следом за первым зараженным из комнаты выскочил второй, этот был уже немного порезвее. Холлидей встретил его ударом приклада в лицо, с рычанием зомби рухнул на красивый, выложенный итальянским мрамором пол. Бен перехватил дробовик и добил бывшего охранника мощным ударом приклада в висок.

Больше в отеле они никого не встретили, все номера были пусты. В ресторане, на террасе гостинницы, в хозпостройках на территории, и на огромном поле для гольфа, тоже никого не было. Сидевшая в машине Аня, вскоре тоже присоединилась к мужчинам, и долго бродила по зданию, рассматривая роскошные интеръеры. Гостинница была выстроена на краю плато, по форме, (если смотреть сверху), здание напоминало букву "п", на другой стороне отеля была большая терраса с лестницей, спустившись по которой можно было выйти на поле для гольфа. Вся прилегавшая к отелю территория была огорожена высоким, стальным, решетчатым забором. По всему периметру ограды были расставлены камеры и датчики.

— Друзья, если не возражаете, то я займу эту комнатку… — произнес Холлидей, указывая на дверь одного из номеров.

— Ого, ничесе, ты замахнулся! — сказал Джек — это ж президентский номер!…

— А чего такого? Мы теперь здеся хозяева — ухмыльнулся Бен.

— Мы не возражаем — улыбаясь, ответила Аня. Они с Джеком выбрали номера по соседству, оставили в них свои вещи, прихватив с собой только оружие и продолжили осмотр.

Кроме ресторана и террасы, в здании был еще и свой бассейн, сауна, солярий, и самое главное: медпункт, больше напоминавший полноценную клинику. На плоской крыше отеля были установлены солнечные батареи, так что в здании было электричество. Еще одна часть большой крыши была занята теплицей, в ней на грядках росли овощи: картофель, морковь, помидоры, и т. д. К каждой грядке была подведена система полива. Пробитая в толще горы артезианская скважина, снабжала отель водой. Так как "Хрустальный Олень", находился вдали от цивилизации, то система водопровода и канализации была устроена по замкнутому принципу. Отопление в здании было водяным, в подвале стояло два котла: электрический и твердотопливный. Джек с Беном осмотрели их и остались довольны: