Страница 25 из 80
- Мистер Стерлинг, к вам пришли из компании «Азар», – доложила секретарша, энергичная брюнетка, работавшая на него еще со времен его первой серьезной должности в Комиссии.
- Спасибо, Стелла, – он пригладил седеющие волосы и выпрямился. – Пригласи, пожалуйста.
Однако ж, Амадео все же прибыл. Он вообще собирался отменить встречу – насколько Стерлингу стало известно, в «Азарино» что-то произошло – но раз приехал, негоже заставлять его ждать.
- Добрый день, – приветствовал он сухощавого мужчину лет пятидесяти в безупречно сидящем костюме. Неприятно удивило, что Солитарио отправил вместо себя человека, который сразу вызвал у Стерлинга неприятные ассоциации – несколько месяцев назад именно он предложил тогда еще заместителю главы Комиссии взятку. – Вы, должно быть, мистер…
- Доусон. Роберт Доусон, – тот пожал протянутую руку. Тонкие губы изогнулись в сдержанной улыбке. Теперь Стерлинг вспомнил его – Доусон владел компанией, производящей атрибутику для казино, от столов до игральных карт. – Я здесь от лица компании «Азар». Амадео попросил меня приехать вместо него, если вы уже слышали, сегодня в «Азарино» случилось небольшая неприятность.
- Разумеется, – Стерлинг указал на кресло напротив. – Присаживайтесь.
Доусон сел и положил на колени «дипломат», который принес с собой.
- Я знаю о сделке между вами и Амадео Солитарио, – с места в карьер начал он. – И мой вам совет – отмените ее.
- Так-с, – Стерлинг сложил пальцы лодочкой и сел прямо, ничем более не выдавая злости, хотя внутри моментально все вскипело. Откуда, черт побери, Роберт Доусон узнал о договоренности с Солитарио? Разумеется, он входил в совет директоров «Азар», но Стерлинг сомневался, что гендиректор обсуждал подобные вещи с ним. – Вы предлагали мне взятку несколько месяцев назад, а сейчас приходите и требуете, чтобы я отменил сделку с человеком, который повел себя куда честнее, чем вы. В чем подвох?
- Честнее? – Доусон снисходительно улыбнулся. – Вы совсем не знаете Амадео Солитарио, если думаете, что он чист аки агнец божий.
- Я допускаю некоторые нарушения закона с его стороны, – ледяным тоном ответил Стерлинг. – Но вас это совершенно не касается. Помнится, ваши сертификаты уже просрочены полгода как. Не желаете ли объяснить, почему вы до сих пор не остановили поставку своей продукции?
Сухое лицо Доусона скривилось, будто он съел лимонную карамельку.
- Сейчас речь не обо мне, – он потеребил замки «дипломата». – И я пришел не из-за «Токена».
- Да что вы, – в голос Стерлинга пролился яд. – А следовало бы. Вам придется заплатить большой штраф за незаконную торговлю, благодарите Бога, что не окажетесь в тюрьме.
- Не угрожайте мне, господин Стерлинг, – повысил голос Доусон.
- О, что вы, это не угроза, а всего лишь предупреждение. Если это все, зачем вы пришли, то покиньте мой кабинет, – Стерлинг широким жестом придвинул к себе ноутбук.
Однако Доусон и не думал двигаться с места. Стерлинг прикинул, что охрана доберется до третьего этажа за минуту. Если он сейчас нажмет кнопку, терпеть этого типа долго не придется.
Рука уже потянулась под стол, но Доусон бахнул «дипломат» прямо поверх компьютера, закрыв его. Стерлинг поперхнулся от такой наглости, но не успел возразить.
- А вот сейчас, мистер Стерлинг, мы переходим к главной части нашей встречи.
Щелкнули, открываясь, замки «дипломата».
Киан открыл дверцу машины, и Амадео ступил на тротуар перед зданием, в котором размещалась Комиссия по азартным играм. Вчерашний ужин прошел прекрасно, и сегодня останется только черкнуть пару подписей на официальном соглашении. Разумеется, некоторых условий на бумаге не будет, что отнюдь не помешает тесному сотрудничеству.
- Спасибо, Киан. Подожди меня здесь.
Телохранитель послушно застыл у автомобиля, прислонившись к крылу.
На встречу Амадео безбожно опоздал. Утром он проснулся от телефонного звонка и, бросив взгляд на часы, невольно застонал – они показывали шестой час утра. В такое время хороших новостей не жди, любил говаривать Кристоф Солитарио, и верно – Чилли могла звонить только затем, чтобы рассказать об очередной происшествии в «Азарино» или другом заведении сети.
После взрыва в номере пятьсот двадцать один прошел почти месяц, но расследование не продвинулось ни на шаг. Полиция землю носом рыла, но никаких зацепок обнаружить не удалось. Амадео дал задание Энди Ньюману провести неофициальное расследование, но тоже без толку – таинственный пиротехник как в воду канул.
Но если бы все ограничилось только этим!
Не прошло и двух дней, как из отеля на побережье поступил звонок: кто-то впустил змею в номер. Поблизости не было зоопарка, и вообще подобный вид змей не водился, так что на случайность списать не удалось. Хорошо, что постоялец не пострадал – змея на поверку оказалась неядовитой, но виновника найти также не вышло. Через неделю тревогу поднял мини-отель – в сахаре обнаружилось толченое стекло. Лишь по счастливой случайности женщина не выпила его – кружки здесь были стеклянными, и она вовремя разглядела крошечные крупинки, так и не растворившиеся в кипятке.