Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 155



– Прошу, Алиса, не порть такое прелестное лицо, – несчастно произнес Зара. – Не пугай меня.

– Я такая страшная, что ли?

– Нет. Ты прекрасна. Я хотел сказать, что тебе не идут морщины на лбу. О чем ты так сосредоточенно размышляла?

– Ни о чем, – ответила я под пристальным взглядом опять недовольного Ури.

И все-таки Зара неплохой мужик, он совсем не настаивал на подробностях, не лез в душу и не интересовался как ее, так и Ури личностью, хотя, я прекрасно понимаю, как мы выглядим в его глазах: таинственная красноволосая леди с мужским характером и странный мальчик-маг, зовущий ее братом, на которых охотятся наемники. Я невольно хихикнула. Вот это компания собралась, на загляденье!

Они доели в тишине, и Зара повел их дальше.

– Я уже говорил, что отшельники имеют отличную коллекцию оружия. Я давно мечтал побывать в их оружейной комнате. Не думал, что когда-нибудь мне выдастся такой шанс. Ты же знаешь, что они никого не впускают в свои замки, только...

Он неожиданно замолчал и остановился, явно к чему-то прислушиваясь. Что-то мне это не нравится, а когда он еще вытащил короткий широкий кинжал и прищурился, то даже напряглась. Я выглянула из-за мужского плеча.

Перед нами находился центральный холл с лестницей и четырьмя выходами. Незнакомые люди притаились в одном из них. Поначалу я ничего не видела, но затем смогла расслышать едва уловимые шаги еще и на втором этаже.

– Кто это? – прошептала я на ухо мужчины.

– Наемники, – еще тише ответил Зара. – Четверо.

– Офиг...

Зара движением руки оборвал меня и жестами велел отступить назад. Да я и не против. У Зары явно больше опыта в таких разборках, чем у меня. Мне бы только схватить, увернуться и сбежать. Ури сильно прижался к моему бедру и обхватил за талию.

– Братик, они ищут меня и тебя.

Да и без тебя сообразила уже.

– Просто стой тихо, – ответила ему. – Зара?

Тот посмотрел на меня, потом на Ури. В его голове явно шел сложный процесс мышления.

– Эти люди – наемники, и не думаю, что мы сможем с ними договориться, их слишком много. Постараюсь добыть оружие, – ответил он. – Вы оставайтесь тут, пока я не вернусь. Если меня не будет через десять минут, то уходите.

Я раздраженно выдохнула. В ее мире за ней охотится Папаня, в этом – наемники. Похоже, она ошиблась, что сможет спокойно переждать в этом мире.

– Стой, – я дернула его за рукав и тот осуждающее глянул на меня. – Где именно хранится оружие?

– Не знаю.

Честно, я офигеваю.

– Значит ты, собрался сейчас лазить по всему дому? Да у тебя есть мозги? Ты с одним наемником еле справился, а тут их четверо.

– Оружейная комната пустая, – вдруг сказал Ури. – Наставник не любил вещи, что могут убивать людей.

Я прикрыла глаза рукой, стараясь унять напряжение, а потом решила:

– Значит так, Зара, за мной! – произнесла я и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, пошла обратно на кухню, не ожидая согласия.

Вот оно, то, что я хотела! Кухонные ножи – тонкие, толстые, длинные, короткие, загнутые, их неимоверное количество висело вдоль одной из стен. Я кивнула на них Заре. Тот сильно удивился, но быстро сообразил, что я хотела сказать, и мигом снял несколько мелких ножей и один огромный для рубки костей.

– Не дурно. Я и не задумывался о таком.

Я пожала плечами. Просто у бездомных голова варит намного разностороннее, по крайней мере, у меня. Зара протянул мне свой ремень с кинжалом в кожаных ножнах. Меня стошнило. Еще совсем недавно точно таким же лезвием я проткнула человека. Пусть он и был мерзавцем, но все же живым...

– Все хорошо, Алиса? Ты бледная. Видя, как ты сражалась с наемником, я посчитал, что ты можешь им управляться. Прости. Если не хочешь, то я не настаиваю.

– Это твой. Дай мне обычный.

Зара покачал головой.

– Этот безопаснее. Мне спокойнее будет, если именно он будет у тебя.

Ну я не дура отказываться. Совесть я уже удовлетворила отказом, так что этот кинжал теперь мой по праву. Я пристроила его у себя на бердах и проверила, как быстро мне удастся его вытащить в случае опасности.

Ури же проигнорировал протянутый Зарой широкий и короткий нож и выбрал себе очень длинный и тонкий.

– Пора уходить, – сказал Зара и направился к запасному выходу в углу кухни.

Мы шли молча, настороженный Зара спереди, за ним я, рассматривая пустые заброшенные сараи, а за мной Ури. По пути Зара прихватил пару пыльных пледов, лежавших на сене, свернул и передал их мальчику. Тот послушно обхватил их руками. Теперь у каждого из них имелась ноша. Выйдя из особняка через черный ход, они оказались на пустом поле.