Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 79

- Мы пришли приветствовать тебя и передать послание из крепости, а также подарок, - с поклоном Лайонелл протянул Салладину кинжал и письмо. Султан внимательно оглядел кинжал, кивнул, видно было, что он доволен подарком, потом позвал человека, который, развернув свиток, прочел вслух письмо. Обычное приветствие, мне было непонятно, почему тамплиеры так настойчиво посылали Лайонелла с этим посланием. Салладин же, похоже, принял это за проявление уважения и вежливости. В ответ он попросил передать рыцарям золотую чашу, а мне преподнес перстень с удивительным по красоте бриллиантом, после чего предложил сэру Лайонеллу и мне присоединиться к нему за ужином.

Судя по всему, воины султана тоже праздновали, они развели под стенами крепости костер, играли на музыкальных инструментах и пели свои странные мелодичные песни. В эти минуты, казалось, что война отступила, и, глядя на беседу моего мужа с великим правителем, я вдруг отчетливо поняла, что нам нечего делить: эти люди, такие же, как мы, у них другая вера и иные обычаи, они говорят на другом языке. Но у них те же чувства, те же печали, они так же боятся смерти и хотят мира, и сейчас им так же хорошо, как и мне… почему же мы продолжали воевать?

Веселье нарастало. Салладин отправился показывать Лайонеллу новых жеребцов, я потеряла их из виду, и, заскучав в одиночестве, попыталась отыскать Повелителя ветров. Старика нигде не было, я обошла весь лагерь и, оказавшись на краю, куда не доходил свет костров, увидела вдалеке фигуру мужа.

Он был один, куда же делся султан? И как он там оказался?  Я почувствовала тревогу, что-то случилось или вот-вот случится! Я бросилась навстречу Лайонеллу, который был достаточно далеко от лагеря. Мы приближались друг к другу. Что-то в его походке, во всем его облике показалось мне неуловимо странным, он был прежним, но словно в мгновение ока изменился, и я не могла понять, в чем именно состояла перемена. К тому же было слишком темно.

 - В чем дело? – крикнула я, - Где Салладин?

- Это я у тебя хотел спросить, - ответил он.

Я подошла ближе, его руки обняли меня, я прижалась щекой к его плечу. Мы стояли так достаточно долго, и вдруг я поняла, что именно было не так. Сердце остановилось, все мое существо сковал незнакомый прежде страх, если бы его руки не держали меня, я бы рухнула на землю.  Сделав глубокий вздох, я постаралась взять себя в руки. В конце концов, будучи еще совсем юной, я вместе с мужчинами отражала набеги врагов на мой родной Бритсбери. Он разжал объятия, а я в ту же минуту схватилась за рукоять одного из мечей, что висели у него на поясе, и выдернула его из ножен.

 

В конце концов, у меня было серьезное преимущество – мой жених так и не успел узнать, что мечом я владела не хуже, чем прялкой!

 

 - Защищайся, или я убью тебя безоружного, - холодно произнесла я.

 

Несколько минут мы смотрели в глаза друг другу.

 





- Интересно, - произнес, наконец, сэр Тимоти, - Даже матушка не могла нас отличить… а уж в темноте!

- Тебя я узнаю всегда, даже если ослепну, - ответила я, поднимая меч.

 

- Как вам будет угодно сударыня, - ответил сэр Тимоти, обнажив второй меч, - Но предупреждаю, разоружив, я не сделаю вас своей супругой, а буду вынужден повторно продать какому-нибудь визирю. За вас ведь дают хорошую цену!

- Это мы посмотрим! – я нанесла удар, который он ловко парировал. Сэр Тимоти был лучшим из рыцарей, я помнила это со времен турнира. Но у меня есть преимущество – он не воспринимал меня всерьез!

- Какой удар! – засмеялся он, - Это братец вас научил, миледи?

Молча я нанесла еще один, такой же грубый и неумелый, сэр Тимоти парировал и его, если бы он хотел, то давно бы вышиб меч из моих рук, но его явно забавляла эта сцена, он играл, словно кошка с мышью, а я старалась пропускать мимо ушей оскорбления, и думала лишь о том, чтобы ни одним движением не выдать, что умею неплохо сражаться.

- Ну, если братец так бьет – мне не странно, что крестоносцы прогнали его! – продолжал насмехаться Тимоти.

 - Он сам ушел, - ответила я, отступая. Он теснил меня к каменной гряде.

Я совершала ошибку за ошибкой, все больше веселя своего противника, наконец, я оказалась у большого валуна, мне некуда было отступать дальше, откинувшись назад и прижавшись ногами к камню, я продолжала отбивать его удары.

 - Хотя как знать, возможно, я подожду отдавать вас арабам, вы очень красивы, когда в гневе, миледи, - заметил он, - И так грациозно размахиваете мечом, что я уже начинаю бояться! Может быть, я бы хотел вернуть те прекрасные ночи в замке Лимассола, я часто вспоминал о них в часы затишья…

- Спокойно, Ноэлла, спокойно, - говорила я себе, - Не слушай его, надо лишь выждать момент…

- А знает ли о них ваш супруг? – поинтересовался он вдруг. В эту секунду Тимоти раскрылся, допустив ошибку, незаметную для новичка, но я мгновенно ударила, на этот раз сильно и точно, один раз, второй, третий, резким ударом он опрокинул меня на камень, и в эту секунду мой меч прошел ниже его лезвия и плавно вошел в грудь того, кто еще недавно назывался моим женихом. Сэр Тимоти изумленно посмотрел на лезвие, а едва я выдернула меч, упал на песок. Я опустилась рядом.