Страница 26 из 56
- Но… – попыталась возразить Ребекка, но он уже отключился.
Через мгновение телефон снова требовательно завибрировал, но Амадео не стал брать трубку. Пусть звонит сколько угодно, через какое-то время ей надоест.
Он знал, что вчерашний налет Байлеса закончился неудачей. И не просто неудачей – весь отдел стоял на ушах, пытаясь разобраться с внезапно возникшими проблемами: гибель гражданского лица на месте облавы, отсутствие улик против Санторо, плюс ко всему Ксавьер наверняка подаст ответный иск за нанесение материального и морального ущерба. Вчерашняя промашка слишком дорого обошлась Наркоконтролю, а Ксавьер в который раз вышел сухим из воды. И как ему это только удается?
- Довольны? – Дэвид оперся о стену и играл с зажигалкой. – По вашей милости Ксавьеру теперь предстоит работы вдвое больше, чем раньше. Плюс еще судебные тяжбы. Вижу, вас это полностью устраивает, – он смерил босса тяжелым взглядом.
- Меня бы устроило, Дэвид, если бы ты не лез не в свое дело, – мягко заметил Амадео, пряча телефон в карман. – И мы условились, что ты будешь обращаться ко мне не столь формально.
Охранник раздраженно фыркнул и щелкнул зажигалкой.
- До сих пор не понимаю, как ты мог его сдать. Да, вы рассорились, но как же элементарная честь?
- Почему-то он думал о чести меньше всего, когда заключал договор с Сезаром Лаэрте в пику мне, – ответил Амадео, берясь за ручку двери. – Почему я должен заботиться о его благополучии?
- И поэтому ты присвоил ту точку? Из-за глупой мести?
Амадео обернулся. На губах мелькнула обманчивая улыбка.
- А вот это уже – бизнес, Дэвид. И ничего личного.
Ксавьер мерил шагами кабинет вот уже полчаса. Вчерашнее происшествие совершенно выбило из колеи. Мало того что его продержали в участке больше пяти часов, выясняя обстоятельства гибели Прескотта, так еще и чертов Байлес постоянно норовил ущипнуть побольнее, то и дело ехидничая под руку и стараясь сбить с толку при даче показаний в надежде, что Ксавьер в чем-нибудь запутается и проговорится.
Впрочем, самому детективу тоже пришлось несладко. Когда выяснилось, что Прескотт не был замешан ни в каких противозаконных делах, вся спесь мигом сошла с детектива. Гибель гражданского лица в ходе операции – дело куда серьезней, чем может показаться на первый взгляд. Ксавьер с огромным удовлетворением узнал, что Байлеса как следует пропесочили в кабинете начальства, плюс ко всему отстранили от службы на неопределенный срок. Он получил знатный выговор и отправился домой без бляхи и табельного оружия. Как говорится, нет худа без добра.
Ксавьер устало присел на край стола и вытряс из пачки сигарету. Руки едва заметно тряслись, и поджечь ее никак не удавалось – зажигалка плевалась искрами, но не желала выдавать пламя. Ничего, сказал он себе. Бывало куда хуже. Он не был в полицейском участке с девятнадцатилетнего возраста, вот и перенервничал слегка. Сказывалась и бессонная ночь – прилечь так и не удалось.
Сидящий в гостевом кресле Курт Сеймур оглушительно чихнул.
- Жан, кажется, у меня снова проявилась аллергия, – плаксиво возвестил он, вытирая нос бумажной салфеткой. – Я так больше не могу!
- У тебя нет аллергии, Курт, – снисходительно, словно маленькому ребенку, объяснил тот. – Все люди чихают время от времени.
- Нет, я убежден, что это аллергия, – фыркнул Сеймур. – Ты мог бы внимательней относиться к моему здоровью?
- Похоже, пока я здесь, вам не удастся спокойно поговорить, – вздохнул Жан, поднимаясь. – Я буду в приемной, если что, зовите. Впрочем, с таким же успехом я могу быть на другой стороне Луны. Все равно не понадоблюсь.
Когда Лесфор удалился, Курт, забыв о мнимой аллергии, наклонился вперед, вцепившись в подлокотники кресла.
- У меня несколько вариантов, кто мог сдать вас Наркоконтролю. Но сомневаюсь, что хоть один вас удовлетворит.
- В этом нет необходимости, Сеймур, – Ксавьер наконец поджег сигарету. – Обо всех моих делах осведомлен только один человек. Я, конечно, допускаю, что Прескотт подстроил собственную смерть, но это настолько же маловероятно…
- Как и то, что вас предал Амадео Солитарио? – Сеймур выпрямился и удовлетворенно улыбнулся, увидев на лице Ксавьера кислое выражение.
Как ни хотелось признавать, но Сеймур был прав. Кроме Амадео никто не знал об этой поставке, и он без зазрения совести выдал информацию Наркоконтролю. Вот только все пошло не так, как он рассчитывал.
- Жаль, красавчик ошибся, – губы Ксавьера чуть дрогнули в едва заметной улыбке. – Если бы он назвал дату днем позже, то, вероятно, я бы сидел сейчас в камере предварительного заключения. А так всего лишь потерял поставщика. Одного из.
- Тем не менее, как вы можете быть уверены, что он в следующий раз не даст верную информацию?
- Никак, – сигарета зашипела в пепельнице. – Маленькая принцесса слишком зарывается. Нужно преподать ей урок.
- Не понимаю, как вы можете уделять время бессмысленной вражде, когда вокруг творится такое, – покачал головой Сеймур. – Вас обоих прижимает правительство, а вы только и делаете, что грызетесь, как собаки. Разве не проще объединиться и…
Ксавьер пожал плечами, взял со стола зазвонивший мобильник и провел по экрану пальцем.
- Слушаю вас, Сезар. Да, можете подъехать прямо сейчас, я вас жду, – он убрал телефон. – Любая привязанность – это слабость. А слабый человек легко сдается. Нет, Сеймур, мой опыт показывает, что человек, который играет один, никогда не проигрывает.
Курт поднялся и поправил пиджак. Откинул светлые волосы со лба, выбросил бумажную салфетку в урну.
- Да, может быть, вы и правы. Но иногда победа хуже поражения.
Скендер взял салфетку и аккуратно промокнул толстые губы. Незамедлительно подали следующее блюдо, и он с вожделением уставился в тарелку.
- Понятия не имею, как это называется, но выглядит вкусно. А как вы считаете, Крейг?
Беррингтон отмахнулся, поглощенный невеселыми мыслями, и отпил воды из бокала.
План по устранению Санторо с треском провалился. Из-за Байлеса, перепутавшего даты, чертов бандит с легкостью выкрутился из цепких лап Наркоконтроля, да еще и подал на службу в суд за причинение материального и морального ущерба. В ходе операции погибло гражданское лицо, что вызвало очередную волну бумаг, под которыми все побуждения арестовать Санторо оказались надежно погребены. Байлеса незамедлительно отправили в отпуск – таких крупных промашек даже детективам с хорошей выслугой лет не прощают. Но на самом деле, фыркнул про себя Беррингтон, им просто нужен был козел отпущения. Чтобы не полетела твоя собственная голова, подставь чужую. Обычная практика.
Но именно Байлес работал в направлении Санторо уже много лет! Пусть ему никак не удавалось прищучить этого наркобарона, он все же поджаривал ему хвост! А сейчас Санторо чувствует себя в полнейшей безопасности, потому что Наркоконтроль даже чихнуть в его сторону боится!
Поначалу, когда Солитарио выдал всю информацию о своем бывшем партнере, Беррингтон жутко обрадовался – он и не предполагал, что вытянуть нужные сведения окажется так легко. Но теперь все усложнилось. Он совершил ошибку – недооценил Санторо, хотя мог бы вспомнить, из какой ямы тот выбрался несколько лет назад.
- И на сколько же банкнот крупного достоинства подал иск Ксавьер Санторо? – осведомился Скендер, с удовольствием жуя.
- Достаточно, чтобы все управление встало на уши. Теперь к Санторо не подобраться – на судебные разбирательства он горазд, – фыркнул Беррингтон. – Считайте, что шанс уничтожить его мы с блеском упустили.
- Законно уничтожить, – Скендер нацелил на Беррингтона вилку. – За что не люблю правительство – оно все делает под ширмой законности. Бюрократия, бесконечная бюрократия! Можно хоть человеческие жертвоприношения устраивать, лишь бы у тебя была соответствующая бумажка, – он вздохнул и воткнул вилку в кусок мяса. – Долго, нудно и не всегда эффективно. Это сейчас модно?