Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 49



Лола в ту ночь не спала, когда один из её людей, приехав, доложил, что в дом Объекта под покровом ночи привезли девушку. На следующий день даже удалось кое-что узнать от подкупленного садовника - девушка та из знатной семьи, но её продали хозяину. Кто и зачем - тот не знал, но сказал лишь, что скоро и её не станет. Из описаний: чёрные волосы и необычайные сереневые глаза, таких садовник никогда не видел. У Лолы внутри что-то ёкнуло: но не могло ведь быть, чтобы та девчонка с королевского бала стала жертвой этого ненормального. Хотя под описание полностью подходила - Лола тоже не встречала фиалковых глаз.

- Выступаем завтра, - сказала своё слово она, собрав трёх командиров в своей хижине.

- Мы не успеем подготовиться до завтра, - возразил один.

- На кону жизнь человека, - сказала Лола.

- Это аристократка, нам плевать на неё, - пожал плечами другой, - зачем нам так рисковать?

- Эта аристократка готова была мне помочь, и, возможно, из-за этого её сделали рабыней. А я ненавижу рабство, - Лола готова была зарычать.

- Может всё это - ловушка? - нахмурился третий, глядя на каждого из собравшихся. 

- Объект не знает о слежке, прошёл уже месяц, всё тихо. Всё, что нужно, мы выяснили, осталось провести операцию, - прищурив глаза, говорила Лола. - И я хочу провести её как можно скорее!

Доводы её людей были весомыми, но Лола чувствовала, что нужно торопиться. Глаза той девушки не давали ей покоя, в них была вселенская тоска. Хоть они и не понравились друг другу изначально, но Лоле хотелось видеть эту девицу живой. И её не волновало, что командиры до сих пор считают её несостоятельной, чтобы руководить: их смущал её юный возраст и то, что она была женщиной. Но Лоле было ровно, ведь она много раз уже доказала, что стала настоящей Королевой Воров - отец почил уже как год, но имя его заставляло в страхе содрогаться каждого вельможу, и Лола с гордостью его носила.

- Завтра подготовимся, а послезавтра сможем выступить, - сдались они.

- Хорошо, - Лола Гуд открыла глаза, - главное, чтобы не было поздно.

Когда ворвались в дом барона фон Дирда, то охрана и прислуга бросилась на них, и пришлось отбиваться: шестеро тренированных людей против кучки неумех, от охраны особняка было только одно слово; многие полегли, кто-то убежал. А разбойники стали в быстром темпе прочёсывать дом. Лола сразу направилась к сейфу, дав задание одному из парней найти девушку. С ней остался один, и ещё трое расположились специальным образом, чтобы других предупредить об опасности и подстраховать того, который ушёл на поиски.

Сам сейф был взломан за три минуты, и Лола быстро выложила драгоценности и крупные деньги в мешок. Подельник взял драгоценную ношу, и они направились вниз, по пути захватив двух парней, ещё двое должны будут подойти к выходу. Но вместо них в прихожей гостинной был сам барон, он держал заряженный магией камень над головой.

- Я сейчас всё взорву, - грозился он, - оставьте мешок и валите отсюда!

Такого поворота воры не ожидали, но были готовы, и один из парней Лолы быстро бросил на него Сеть Оцепенения.

- Так-то, хмырь, - сказал он с усмешкой, когда тот, матерясь, упал на ковёр, застыв в той позе, что и был.

- Где эти двое? - забеспокоилась Лола. - Вырубите этого урода!

И Жак фон Дирд получил по голове вазой, отчего потерял сознание. А в этот момент из тёмного коридора вынырнули двое, на руках второго была девушка.

- Что с ней? - спросила Лола, но вскоре сама увидела, что та избита и половина лица раскроена. Кровь залила всё.

- Урод! - плюнул кто-то на барона. - Может, я его это, убью?

- Убираемся, - скомандовала Лола, - не успеем!

К разгрому уже спешила городская стража, но Лола и её подельники с кучей денег и бессознательной Фэй успели скрыться во тьме ночи. Они словно растворились.