Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 86

- Мисс Боунс, вам нехорошо? – тут же спросила миссис Гилберт. Какая же она все-таки хорошая и всерьез обо мне беспокоится.

- Голова немного кружится, - ответила я слабым голосом.

- Неудивительно. Столько волнений за утро, - нахмурилась женщина, - Зря мы сюда приехали.

- Вы правы. Я вернусь в «Северную тропу» и прилягу. А вы продолжайте слушать оперу.

Глаза компаньонки удивленно расширились:

- И речи быть не может! Вдруг вам понадобится моя помощь?

- Я ценю вашу заботу, но все не так плохо. Просто слабость. К тому же, билеты в оперу – это знак внимания от лорда Аттвуда. Если он не увидит нас здесь, будет очень огорчен.

При упоминании имени барона, миссис Гилберт как-то смущенно спрятала глаза, а потом согласно закивала:

- Что ж, это и вправду будет некрасиво с нашей стороны. Я останусь.

- Спасибо, - я дотронулась до ее руки и аккуратно подхватила юбки, чтобы издавать как можно меньше шума. Но в этом не было большой необходимости, поскольку в этот самый момент дива взяла высокую ноту арии: все внимание и слух зрителей были обращены на сцену.

Я благополучно добралась до выхода из театра. На мостовой стояло много карет, и я пристально вглядывалась в лица кучеров, пытаясь найти знакомое. Ох, вот и он!

- Мисс, - кучер наклонил голову, узнав меня. Значит, я не ошиблась.

Он помог мне забраться в карету, и я не удержалась от вопроса:

- Куда мы направляемся?

- В городской дом его светлости, мисс.

Наверное, Джеймс отправил мисс Петерсон с тетей в оперу, чтобы мы могли беспрепятственно поговорить. Что же за тайну он собрался мне сообщить? Может ли это как-то быть связанно с проклятьем? Один вопрос сменял другой, и от волнения я чуть ли костяшки пальцев не кусала.

Джеймс лично открыл дверцу кареты, когда та подкатила к дому. Я невольно оглянулась на кучера. Что он обо мне думает?

Не обменявшись ни словом, мы в тишине проследовали в кабинет Гамильтона. Как только дверь захлопнулась, Джеймс обернулся и протянул ко мне руки.

- Виктория, - выдохнул он.

Мы держались за руки, и я думала, что сейчас он меня поцелует. Но похоже, Джеймс и не помышлял ни о чем подобном. Он сжал мои ладони чуть сильнее, затем отпустил и пригласил присесть.

- Право, я не знаю, как начать.

Джеймс выглядел взволнованно и избегал на меня смотреть. Точь-в-точь, как перед тем, когда он признался, что помолвлен. Неужели меня снова ждет какая-то страшная тайна? Сердце замерло в нехорошем предчувствии.





- Я должен сообщить вам, что являюсь членом Тайной Инквизиции.

Джеймс напряженно всматривался в мое лицо, а я и понятия не имела, о чем он говорит.

- Я более чем уверен, что вам ничего об этом неизвестно.

- Ничего, - согласилась я.

- Как вы знаете из нашей истории, в Старые Времена колдуны насылали проклятья на людей, что нередко решало исход битвы и меняло политическую карту мира.

М-да… Не сказать, что я была сильно увлечена предметом истории, но что-то подобное я припоминала.

- Колдунов пытались отлавливать, таким образом была создана Тайная Инквизиция. Тайная, потому что никто не должен даже догадываться о ее существовании. За последние сотни лет проклятий почти не случалось. Многие решили, что колдуны просто вымерли, их магия истощилась и тому подобное. Все так и есть. Но не без помощи Инквизиции.

Я слушала герцога во все уши, не веря этим самым ушам. Тайная организация, охотящаяся за колдунами? Звучит правдоподобно. А по серьезному выражению лица Джеймса можно точно сказать, что тот не шутит. Да и с чего бы.

- Выходит, вы занимаетесь поиском таких людей, как Микаэль Гельштрудт?

- Поиском и ликвидацией.

От прозвучавшего уточнения внутри похолодело. А Гамильтон так спокойно об этом говорил.

- Теперь, когда вы сообщили имя, мы скорее его найдем.

- Погодите, - я нахмурилась. От меня ускользало какое-то важное замечание, которое мне никак не удавалось сформулировать.

- Что вы тогда делали в порту?

- Следил за людьми, посещавшими дом женщины, практикующей порчи и напитки любви. Виктория – вы наша ценная находка.

Меня немного покоробило, что я «ценная находка». Будто обо мне говорили, как о вещи. Особенно это странно звучало из уст человека, который был мне дорог.

- Что это значит? – поинтересовалась я.

- Микаэль Гельштрудт – колдун, который промышляет проклятьями в Галнии вот уже больше сотни лет.

О, а я и не подозревала, что они так долго живут.

- Не раз ускользал из-под самого носа. Но теперь нам известно его нынешнее имя и местоположение.