Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 86

В городском особняке Мансфилдов, библиотека была последним местом, куда могли забрести гости. Потрясающая музыка, роскошный ужин, достойный самого короля, игровые комнаты, волшебный сад-лабиринт, а также игры, устраиваемые специально для гостей. Какому сумасшедшему может взбрести в голову отправиться читать? Надо отметить, поскольку Мансфилды были мастера по части развлечений, их библиотека выглядела довольно скудно.

Как же здесь было темно и холодно! Сразу видно – популярное местечко. Хорошо, что я догадалась попросить свечу у лакея. Немного жутко красться здесь, в одиночестве, среди безмолвных полок с книгами, в то время как на другом конце дома стоит невообразимая шумиха. И сколько интересно придется ждать Гамильтона? Время он не уточнял.

Виктория, что ты здесь делаешь? Прибежала сюда, словно собачонка, беспрекословно выполняющая все приказы своего хозяина. Так не хватало его близости, что кинулась по первому зову! Что ж, сейчас отличный момент, чтобы расставить все точки. Гамильтон не может назначать свидания чужим женщинам, будучи помолвленным. Если только он не собирался помочь мне разобраться с этим проклятьем.

Я уже почти вся продрогла, как послышался звук отворяемой двери. На всякий случай я замерла, боясь пошевелиться. Мало ли кто там. Что если это не герцог?

Впереди показалась крупного размера высокая мужская тень. Ну наконец-то! Я шагнула вперед, свет свечи упал на знакомые черты лица.

- Лорд Бофорт! – вырвалось и застряло в горле.

Губы Эдмунда скривила ухмылка. Из-за теней, отбрасываемых пламенем, красивое лицо казалось гротескным. Словно передо мной предстала слепленная из глины неудачная копия маркиза. Выглядел он устрашающе. Или это только игра воображения?

- Мисс Виктория Лоуренс, - произнес он немного нараспев, - Или же мне теперь обращаться к вам, мисс Боунс? Полагаю, это ваше настоящее имя?

Я отступила назад, но Эдмунд не позволил увеличиться расстоянию между нами, медленно приближаясь, словно был уверен, что я никуда от него не денусь.

- Что вы здесь делаете? – спросила я, стараясь, чтобы голос не выдал моего испуга. Хоть бы Гамильтон уже появился!

- То же самое я хотел спросить у вас. Как женщина, подобная вам, очутилась в приличном обществе?

Меня не трогали его оскорбления. Больше всего я опасалась мести за расцарапанную щеку, которая уже успела зажить.

- Приглядываете себе муженька? – Эдмунд продолжал сыпать вопросами, не обращая внимание на мое молчание. Складывалось впечатление, что мои ответы его вовсе не интересовали.

- Могу предположить, что вы положили глаз на лорда Аттвуда. Он конечно падок на хорошенькие женские лица, но вряд ли даже барон польстится на ваше непотребное тело.

Каждой частицей я ощущала приближающуюся за моей спиной стену. Возникло чувство, словно я загнанный в западню кролик. А Эдмунд, как удав, все наступал.





- Поостерегитесь. Сейчас здесь появится…, - я осеклась. Нельзя выдавать Гамильтона!

- Кто? Возможно один из ваших любовников? Работаете сообща?

Да что ему от меня нужно! Неужели гордость маркиза так сильно задета отказом с моей стороны?

- Что вам нужно? – спросила вслух.

В голубых глазах лед. За ними зияла пугающая бездушная пустота.

- Ни одна шлюха не смеет так со мной обращаться.

В голове промелькнула дикая мысль. Я могла бы остановить Эдмунда, облив его горячим воском! Мой взгляд метнулся к руке, держащей свечу, и обратно. Кажется, маркиз догадался о моем намерении, потому что в ту же секунду он перехватил мою кисть. От неожиданности я выронила свечу, она упала на пол библиотеки и погасла.

Эдмунд заломил руку за спину и рывком дернул меня на себя. Мой зарождающийся в груди крик был беспардонно заглушен ладонью маркиза.

- Перестань набивать себе цену. Сейчас ты получишь то, что заслужила.

Все мое естество в миг заледенело. Я даже потеряла способность шевелиться, настолько сильно страх овладел моим сознанием.

Развернув спиной к себе, Эдмунд пихнул меня на стену, придавив своим телом. Одной рукой он продолжал закрывать мне рот, а вторая шарила по платью, пытаясь пробраться за корсаж и нащупать грудь. Стоя спиной к Эдмунду, вжатая в стену, мне было трудно до него дотянуться, и, честно говоря, от страха перед тем, что должно свершиться, силы покидали меня с двойной скоростью.

Глухой удар. Руки Эдмунда замерли, тело обмякло и сползло по мне вниз. Кто-то схватил меня за локоть и вырвал из этого плена. В слабом свете фонарей, что еле-еле попадал в библиотеку, я различила черты лица Гамильтона. Джеймс! Губы сурово сжаты в тонкую нить, скулы заострились, в зеленых глазах необузданный гнев.

- Скорее. Сейчас он очнется, - шепотом бросил Гамильтон и поволок мое еле плетущееся тело к выходу. От облегчения у меня подкашивались ноги. В том углу, где остался лежать Эдмунд, послышалось движение, и это придало мне ощутимое ускорение.

Мы вышли в коридор и, пройдя десять футов, Гамильтон толкнул одну из дверей. Благо, она оказалась открытой. Мы зашли внутрь и затаились. Я даже временно перестала дышать. Буквально через пару минут в коридоре послышались тяжелые шаги, они прошли мимо и вскоре затихли.