Страница 87 из 148
Он помолчал. Потом выдохнул и заговорил.
— За то, что не послушал их. Согласился на полет, который ничего для меня не значил.
— Тогда почему вы полетели?
— Потому что пообещал.
— Кому вы пообещали?
— Другу.
— Вы имеете ввиду Чарли Хэнлона, сэр?
У него задрожали скулы.
— Простите, что я затронул эту тему. Но мне важно знать подробности.
Его глаза покраснели.
— На месте командира он видел только меня. Я пообещал, что сделаю это.
— После смерти Чарли вы могли отказаться от обещания.
— Я не мог предать его память.
— Вы были обязаны ему чем—то?
— Мы учились вместе, вместе служили. Однажды, когда оба были еще зелеными юнцами, мы вели патрулирование границы военного конфликта в Алжире. Мы возвращались на базу. Мой бортовой компьютер дал сбой, я отклонился от курса и залетел на территорию противника. У них были старые русские ПВО. Лучшие, что я видел. Противник открыл огонь. Я пытался маневрировать, но понимал, что шансов нет. Катапультироваться было бессмысленно, меня бы поймали, запытали до смерти, а потом повесили мою голову на заборе. Чарли вызывал меня по рации, но я не отвечал. Я не хотел, чтобы и он погиб из—за меня. Когда у меня закончились тепловые ловушки, я понял, что это конец. Но ракета, вдруг отклонилась в сторону. Это был Чарли. То, что он сделал было просто невозможно. Его самолет прошел пересекающим курсом между мной и ракетой. Она ударила ему в хвост. Я наблюдал как горящий самолет моего друга пикирует к земле, и понимал, что ничем не могу помочь. Через три дня Чарли подобрали в тридцати километрах к югу у границы. Противник отправил сотню людей на поиски, но Чарли проскользнул мимо, как нож сквозь масло. У него был талант всегда выбираться из любой передряги. Я бы так не смог. Когда мы встретились, он только похлопал меня по плечу и сказал — “ты поступил бы также, брат”. И я пообещал, что, когда Чарли нужна будет моя помощь я обязательно приду. Если бы не он у меня не было бы моей семьи. Я обязан ему всем.
— Что вы почувствовали, когда узнали, что он погиб?
— Ярость.
— Вы вините себя?
Стивенсон уставился в одну точку и еле заметно кивнул.
— Вы ничем не могли ему помочь. Будь вы рядом вы бы тоже погибли.
— Если бы я был там, я не дал бы ему вести электрокар так безрассудно.
Наступило молчание. Глаза командира стали стеклянными, а мысли витали где—то совсем далеко.
— Сэр, а что если Чарли погиб не случайно?
Стивенсон навострил уши.
— Вы сказали, что он асс...
— Лучший из тех, кого я знал.
— Тогда почему асс, способный вести многотонную машину на скорости десять тысяч километров в час, не справился с управлением электрокара в хорошую погоду?
— Чарли слишком часто обманывал смерть. Очередной раз она не простила ему.
— Ведь он вел “Дьявола”, не так ли? Самый совершенный электрокар в мире. Все его контуры дублированы трижды. Лучшие датчики, противоаварийная система и ничего не помогло.
— Ты хочешь сказать, что кто—то нарочно испортил контур “Дьявола”, и никто не заметил?
Повисла секундная пауза.
— Я не знаю, сэр. Но это возможно.
— Кому это могло понадобиться? — абсолютно серьезно спросил Стивенсон сам себя и его сознание будто покинуло организм, глаза стали совсем потухшими.
Стивенсон хотел еще что—то сказать, но замолчал, издав непонятный визгливый звук.
— У него были какие—то враги? — спросил Молчанов.
— У всех людей есть враги. Откуда мне знать?
— Я всего лишь рассуждаю. Может быть он делился с вами?
— Почему ты вообще заговорил про него?
— Это вы заговорили про него.
Сердцебиение Стивенсона приблизилось к ста пятидесяти ударам.
— Сэр, я дам вам успокоительное.
Молчанов потянулся к сумке. Стивенсон схватил его руку и сильно сжал. Пальцы мгновенно онемели. Молчанов не произнес ни звука. Спустя какое—то время Стивенсон отпустил и направился к переходу из модуля. Молчанов последовал за ним. Стивенсон шлагбаумом выставил руку перед ним.
— Мы закончим позже.
— Конечно, сэр.
***
Частички растений, еще недавно бывшие льдинками, забили фильтры вентиляции лаборатории. Молчанов провел полдня вычищая их. В результате ободрал руки и получил ноющую боль на месте поджившего перелома.