Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 256 из 277



– Итак, что мы имеем? – вопросила Рин, флегматично глядя в окно на предзакатное солнце. – Орвальд свалил в лес, его башня полыхает вместе со всеми , дома у нас будет всего часочек-другой до того как придет конвой гвардейцев, чтобы сопроводить нас в места ограниченных возможностей. Фрис шляется неизвестно где, Тоомо также не соизволил явиться, а Кастедар разыграл идеальную многоходовочку и изящно поимел нас всех. Что я могу сказать? Браво. Просто браво.

– Яда в твоем голосе хватило бы, чтобы отравить небольшое государство, – заметил Анхельм.

– Раньше получалось лучше. Старею.

– Харуко, сейчас вы поедете вместе с Тиверием к...

– Я никуда не поеду. Я не брошу вас одних, дети, – заявила Харуко, впервые заговорив с того момента, как чуть не убила Орвальда.

– Поймите, нам тяжело будет защитить вас! Мы вынуждены будем бежать в Драконьи горы немедленно…

– Сынок, – очень ласково обратилась к нему Харуко, – я не беспомощная. Я аирг. Надеюсь, ты знаешь, кто такие аирги.

– Мам, я не хочу, чтобы ты рисковала собой…

– Моя дочь снова в опасности. Ты хочешь, чтобы я дала тебе сунуть голову в петлю и молча стояла в стороне? Нет, такого не будет. И даже не пытайся меня переубедить. Я еду с вами, и если хоть кто-то посмеет напасть на тебя, я не буду щадить его. Кем бы он ни оказался. А если он окажется гвардейцем, то я отдам старые долги.

Рин впервые видела маму настолько мрачной и полной решимости. Она даже говорила не как аирг, без акцента и перестановки слов. То ли потрясение сказалось, то ли хочет казаться тверже… Поди разбери, что у нее на уме.

– Что же… Я должен отослать Тиверия и Милли подальше. Они совершенно беспомощны, и нельзя подставлять их под удар.

– А ты куда собрался? – вопросила Рин, серьезно глядя на Анхельма. – Я думала, мы разобрались, что ты не потянешь переход через горы.

– Я уже сказал, что ты без меня никуда не пойдешь. Я решил и точка.

– На чем ты собрался идти? На своих двоих?

– Тоомо поможет.

– Тоомо здесь нет! Это было просто очередное пустое обещание от очередного духа! Я не намерена подвергать тебя такой опасности, Анхельм. Это моя война, не твоя!

– Он убил мою мать. Сестру. Свел с ума отца. Он извратил всю нашу жизнь. Он заставил страдать мою любимую женщину. А теперь скажи мне, Рин, что у меня меньше оснований воевать.

Она осеклась. Продолжила уже мягче:

– Разумеется, ты прав… Я просто не хочу, чтобы ты пострадал.

– У меня есть полное право бороться за свои стремления. Если это означает лишиться руки, ноги, головы – да чего угодно! – то я готов. Главное – я погибну, сражаясь, а не сдохну, поджав хвост.

На это ей нечего было ответить. Точно такие же слова сказал Кив, уходя.

– Хорошо, ладно. А что делать с другими проблемами? Франсуаза Мелуа, Гальярдо, Виолетта, Дертон, чтоб его… Когда и кто будет все это решать?

– Ты всерьез считаешь, что сейчас имеет хоть какое-то значение, разберемся мы с этим или нет? Мы только распыляем себя на глупости. Давай решим основную задачу, а с остальным будем ориентироваться по ситуации.

– А как же твоя бесценная работа? Как же управление страной?

– Управление я передам своему заместителю немедленно, нужно только добраться до почты.

– Как безответственно.

– Не старайся, не выйдет. Я решил и точка. Слушай внимательно. Я говорил с Илиасом, он изменил свои планы насчет перехода через север страны и решил направить солдат по южным землям. Его войска высадятся в предместьях Кимри.

– Так там же рифы! Каким образом…

– Это его проблемы, не вникай. Мы условились, что встретимся с ним в двадцатых числах января в Мори.

– Который рядом с Вэллисом? Этот Мори?

– Он самый.

– Ты серьезно?

– А в чем дело?

– Да нет, ни в чем. Просто подумала, что отряд солдат Илиаса будет смотреться немного заметно посреди деревни, большую часть населения которой составляют пасечники и медовары. Чуть-чуть заметно.

Анхельм устало вздохнул и с укором взглянул на Рин.

– Ничего страшного. Нам нужно просто встретиться с ними там, а затем провести к Зеркальному лабиринту.

– Мы подъезжаем к Лонгвилу, – объявила Харуко, выглядывая в окно. Анхельм приоткрыл дверцу и крикнул Тиверию ехать к почтовому отделению.

Анхельм так долго пропадал на почте, что Рин уже хотела зайти за ним и поторопить. Но не пришлось: герцог вышел, вид у него был сосредоточенный и беспокойный. Сразу же за ним вышел мужчина в рабочей униформе, вывел из конюшни длинноногого коня, вскочил в седло и умчался быстрым галопом. Герцог сел в карету, Тиверий тут же тронул.