Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 277

– Не первый день на свете живу, я за свою жизнь воспитала восемнадцать мурианов, не считая этих. Ну, так что? Как мы их назовем?

– Лизун, Ворюга и Шахтер, – посоветовал Анхельм. Рин зашлась смехом, потому что герцог очень точно подметил повадки щенков.

– У этого быстрые ноги, назовем его Хайа, – ткнула она пальцем в первого спящего муриана. – Этот вынослив. Назовем его Цуйо. А этот любит лизаться, значит, он добрый и любвеобильный. Поэтому назовем его Айко.

– Это на аириго? Я не очень-то хорошо знаю твой язык…

– А тебе и не нужно его знать, – хмыкнула Рин и кое-что вспомнила. – Кстати, кто копался в моем дневнике и подделал мою подпись, а?

Анхельм так очаровательно смутился, что она едва сдержала смех.

– Я все равно почти не могу читать то, что ты пишешь… – замялся он. – Ну, ты же понимаешь, для чего нужна была подпись? Ты бы в жизни не согласилась, а там не было условий, чтобы поговорить нормально…

– И где в твоих словах логика и последовательность? – Рин ткнула его пальцем в бок. Герцог сжал ее ладонь и поцеловал в щеку.

– Прости меня, пожалуйста.

– Сразу бы так, – смягчилась Рин. – Аферист ты, конечно. Я чуть не облысела, когда этот мерзавец Феликс Миллер рассказал, что именно я должна подписать.

– Почему мерзавец? – не понял Анхельм.

– Руки распускать начал и с идиотскими предложениями пристал.

Анхельм нахмурился, и Рин ощутила, как в нем поднялась волна ревности.

– Эй-эй! Спокойно! Я его сразу поставила на место, все хорошо.

Анхельм вздохнул и покачал головой.

– Все равно остался неприятный осадок. Мерзавец… раздавлю его в пыль. Прости, что я взвалил на тебя еще и это, хорошо? – Анхельм снова поцеловал ее, прижав к себе.

– Не за что извиняться. Да и давить в пыль его незачем: лет через пять на тот свет отправится, у него какая-то опухоль. Кстати, что это такое?

– Это злокачественное образование в организме. Да, это смертельно в большинстве случаев… Даже не предполагал, что у него такие проблемы. Может быть, ему все же можно помочь?

Рин некоторое время молчала, прежде чем ответить:

– Феликс сказал, что даже Кастедар не может это вылечить. Но дело в другом. Феликс Миллер для меня человек далекий, как Змеиный океан. И такой же неприятный. Я не горю желанием спасать его или помогать ему. У меня своих забот хватает.

– Прозвучало черство…

– Анхельм, я помогаю только тем, кто явно нуждается в помощи и просит о ней. Феликс Миллер в моей помощи не нуждается. Он назвал меня твоей подстилкой и посчитал, что я могу обмануть тебя, исчезнув с твоими деньгами. Человек имеет наглость судить подобным образом о людях, которых совсем не знает. Он считает, что женщины хотят от мужчин только доступа к кошельку. Болезнь – это наказание за плохое отношение к окружающим, к себе, своей душе, своему телу. Боги хотят, чтобы Феликс изменил отношение к жизни, и они дали ему испытание, последний шанс. Если он изменится, то будет жить. Если нет – умрет.

Анхельму на это ответить было нечего, поэтому он открыл ежедневник и стал читать свои записи.

– Через десять минут придет помощник казначея, – сказал он, глядя на большие часы с маятником, стоявшие в углу. – Потом у меня встреча с мэром Кандарина. Ужинаем мы с тобой в гостях у Адриена и Оливии Клайс…

– Это кто?

– Адриен – глава торговой гильдии Клайс, у нас с ним намечается большое дело по серебряным рудникам. Оливия – его жена. Они оба занудные до невозможности, так что просто потерпи. После ужина мы поедем в Девори, там меня ждет руководитель театра, у него было ко мне какое-то важное дело. Переночуем в гостинице, утром поедем в Кандарин.

– Да туда из Девори целый день добираться!

– Вот именно. Но пропустить переговоры с союзом рабочих я не могу, поэтому встанем в четыре утра. Нужно еще как-то выкроить время, чтобы подстричься, да и дантисту показаться: зуб стал ныть. Врач, который лечит мои легкие, прислал два гневных письма, что я уже полгода не появлялся, и скоро он нагрянет собственной персоной. Не хотел бы я этого, так что надо как-то исхитриться и уместить в расписание визит к нему.

Анхельм некоторое время водил карандашом по исписанной странице.

– Мм-м… в пятницу есть два часа перед собранием глав торговых гильдий в Кандарине. Отлично, заодно успею договориться по поводу лечения мамы и папы.

– А что с ними? – спросила Рин.

– У отца артрит, ноги болят, а у мамы по весне снова спину схватило. Их давно пора отправить на воды в Лилли, я все тяну кота за хвост. Жаль, что Милли тоже должна поехать с ними: один я вообще повешусь. Что делать? – риторически спросил он и уткнулся носом в волосы Рин.