Страница 42 из 49
Выхожу из здания и вижу город на фоне крепости, вырезанной в горе. Как же это похоже на Эребор. Если сюда прилетит дракон это будет смешно.
Узнаю у стражников-дворфов где здесь можно найти качественный метал и иду в квартал металлургов. Надо же, тут даже целый квартал под металлургию отведён, неудивительно, что это центр производства оружия.
Иду по указанному стражем порядка маршруту. Да, этот квартал действительно занимается переработкой металов, что можно было понять по постоянному стуку разной громкости. Я зашёл в самую презентабельно выглядящий магазин с металлами. Тут продавали сталь разной углеродистости.
— Здравствуйте. Что ищете? — спросил молодой дворф за прилавком. Он выглядел как тот же гном, только шириной около метра.
— Здравствуйте. Я ищу крепкую сталь без примесей. Она не должна гнуться от сильного удара.
— Думаю вот то, что вы ищете. Рядом со слитками лежит длинный брусок для проверки прочности, — дворф указал на третий слева прилавок.
Подхожу и осматриваю сталь. Беру брусок и проверяю чувством материалов, которое развил за годы обучения артефакторике. Не самая качественная — 0,09 % примесей. У высококачественной стали примесей не должно быть больше 0,025 %.
— Так-себе. Нужна чище.
— Проверьте второй слева от вас прилавок. Если не подойдёт — первый, но цена большая.
Проверяю и понимаю, что уже второй прилавок мне подходит по чистоте — 0,035 %, а это уже качественная сталь. Беру проверочный бросок и пытаюсь согнуть. Выходит, хоть и с трудом. Своей проверкой я удивил дворфа, что неудивительно — погнуть стальной прут толщиной в четыре сантиметра даже очень сильному человеку крайне сложно, но я уже не человек.
— Из второго прилавка. Мне необходимо стовосемдесят килограмовых слитков.
Дворф замер ненадолго и сказал:
— 9 золотых.
Выкладываю на стол перед продавцом монету в десять золотых. Дворф быстро отдал сдачу, но вот металл таскал он около пятнадцати минут. Весь металл я отправил в пространственный карман. В нём осталось место ещё под целый шкаф, так что пока можно не беспокоиться.
— Где здесь можно купить орихалк, мифрил, адамантиум и драгоценные камни?
— Металлы дальше по улице. Если брать эту лавку как нулевое здание, то с пятого по восьмое, с девятого по одинадцатое и двенадцатое здания. Драгоценные камни только в квартале ювелиров.
— Спасибо. Хорошего дня, — сказал я, выходя из здания.
— Да выйдут из-под ваших рук шедевры.
Прошёлся по магазинам, паралельно вспоминая часть физических свойств металлов, которые назвал.
Орихалк — зелёный метал с самой большой плотностью и температурой плавления 1823 К (155 °C), частично обладает свойствами неньютоновской жидкоси, то есть при быстром ударе становиться сверхпрочным.
Мифрил — светло фиолетовый металл с аномально низкой плотностью (1,8 г/см3), температура плавления 2053 К (178 °C), гасит 99 % кинетической энергии, которая действует на него.
Адамантиум — тёмно серый металл с плотностью выше чем у золота, температура плавления 4078 К (3805 С), гасит 82 % кинетической энергии, абсолютно неуничтожим материей без маны.
Закупился я неплохо: 30 кг орихалка за 30 золотых; 30 кг мифрила за 81 золото1; 10 кг адамантиума за 200 золотых. Цена получается такая из-за необходимости чёткого придерживания количества металлов в сплаве-источнике и большого количества нейтральной маны, которую непросто добыть.
А вот в ювелирном квартале я задержался, ведь драгоценные камни мне всегда нравились и я старался подобрать лучшие. Для моих задумок подходили несколько видов: изумруд для маны жизни, рубин для маны огня, аметист для маны молний (любимый камень), хризолит для маны смерти. Купил по две штуки разных не самых сложных огранок и потратил на это 31 золотой. Дешевле, чем в торговой столице мира.
Теперь в храм бога-кузнеца. Он находится возле крепости, такчто отправляюсь туда. Интересно то, что за всё время прогулки меня ни разу не попытались обокрасть, либо просто воры были профессионалами.
Храм выглядит… необычно. Внещняя часть — рыцарский шлем с дверью внизу у основания. Внутри царит спартанская обстановка, но вот кузницы роскошные (как может судить такой непрофесионал как я) и даже есть с механическими молотами.
— Здравствуй, путник. По какому поводу ты пришёл в главный храм Рована? — на удивление мягким голосом обратился ко мне один из жрецов, но не главный судя по металлическим пластинам в бороде (количество и материалы показывают статус в жреческой иерархии).
— Здравствуйте. Я пришел узнать за какое подношение или деяние Рован может выполнить одно любое желание.
— Необычная ситуация. Бог-кузнец редко выполняет любые желания смертных.
— Но всё-таки выполняет.
— Да. Есть несколько вариантов получения желания: 1) принести реликвию Рована, но они очень редки и находятся в недоступных даже божественному взору местах, за это получишь два желания; 2) создать артефакт десятого ранга и пожертвовать его богу-кузнецу, за это получишь одно желание; 3) уничтожить аватару или верховного жреца бога крови или бога разрушения, за это опять же получишь два желания.
— Благодарю. Хорошего дня.
— Да выйдут из-под ваших рук шедевры, — это стандартное прощание последователей Рована для меня аналогично пожеланию «выживи».
Выхожу из храма и отправляюсь в одну из таверн с комнатами и опять же снимаю одну из самых дешёвых — 2 серебрянных за ночь. Как только вошел в снятое помещение вхожу в свой шкаф-особняк и иду в мастерскую. Пора упражняться в артефакторике.
Глава 16. Альфред
На следующее утро после встречи с королём ко мне пришел его слуга, но уже другой. Я не пытался их запомнить, но такого я точно запомню: весь в костяных шипах.
— Ваш заказ готов. Можете получить его возле дворца. Герой уже там.
Забыл прояснить, что я спал в гостевой комнате дворца, ведь формально я теперь не являюсь гладиатором. Она обставлена просто: кровать, стойка для меча (которая мне не пригодилась из-за размеров меча), стол для доспехов, шкаф для одежды.
На самостоятельное одевание доспеха я потратил целых два часа. Да, я всё же умею одевать броню самостоятельно, но это очень сложно и долго. Когда я уже вышел все уже заждались. Моя будущая группа состоит из: 1) призванного героя из Японии Мичио Охаяси; 2) высокой и тощей в сравнении с другими разумными магички (если судить по ауре) с аристократическими чертами лица и оранжевой кожей, одетой в облегающее платье; 3) девушки с мягкими чертами лица и небольшими рожками в волосах, одетой в мешковатую рясу серебрянного цвета с чёрными узорами; 4) низкого орка (по сравнению с остальными, а так — около 175) с рабской печатью на шее, одетого в одну набедренную повязку. Кстати, а почему правители не используют такие печати на придворных чтоб те не предали?
— О, наконец-то гора мышц без капли ума пришла, — сказала магесса.
— Ты забыла, что я маг?
— О, оно ещё и магичит. Наверняка из-за того, что одним из предков является младший бог.
— А вообще, кто ты такая?
— О, варвар не знает кто я такая. Моё имя — Виктория Ле Вариз Карс! Я принадлежу к древнему роду магов молний и являюсь магессой третьего ранга!
Ясно. Аристократка, гордящаяся только принадлежностью к древнему роду. Да и самомнение кажется завышенное. Будет сложно.
— А кто ещё тут владеет боевой магией? Нам желательно, чтоб было три вида, а не два.
— Почему ты не восхищаешся, жалкий варвар? — взорвалась магесса.
— Я сам маг третьего ранга. Так кто ещё маг? — после моих слов аристократка выпала в осадок. Кажется я устроил когнитивный дисонанс.
— Я владею божественной магией, — сказала девушка в рясе.
— Какие боевые заклинания ты можешь использовать?
— Если переводить на стандартные заклинания то геомантии до третьего ранга.
— Неплохо. Пригодится если враг будет иметь иммунитет к энергетическим атакам.
— Да как ты можешь быть магом?! Ты же варвар! — наконец пришла в себя Виктория.