Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 52

Слишком яркий свет ослепил, а раздавшийся спустя мгновение голос вынудил девушку просто окаменеть, еще не совсем веря, что это действительно он...

Окончательно сомнения развеял свет лампы, озаривший лицо говорившего. Во рту пересохло, разом стало дурно. Казалось, что-то сдавило горло, мешая дышать.

От немедленного обморока спас укол острого угла папки, прижатой к боку. Точно напоминание, что сейчас не до сантиментов.

– Или нужда привела тебя в мой дом? Если да, то я дам тебе деньги. В конце концов, ты тогда дала мне револьвер, что несомненно, было очень ценно. - насмешливо продолжал Бэн, удобно устроившись на софе, закинув ногу за ногу.

Раздался щелчок, и из темноты выступила высокая худощавая фигура, сжимающая в руке револьвер, направленный на Эрику.

– Джек, это Эрика и она пришла нас грабить, и, видимо, убивать. – саркастически усмехнувшись, добавил Бэн, кивнув на револьвер в руке девушки.

Слова мужчины казались далекими и непонятными, точно горячечный бред. Все происходящее напоминало ахинею, с той лишь разницей, что было реальностью.

Появление нового действующего лица вынудило девушку встрепенуться и мгновенно перенаправить револьвер уже на него. Этого парня Эрика не узнала. Тогда на складах было слишком темно, чтобы она могла рассмотреть его, а раньше не обращала внимания на его лицо.

Бросив короткий взгляд назад, к окну, Оуэн поморщилась. Слишком высоко, разобьется.

- Я была бы рада беседе за чашкой кофе, Бэн, а еще больше была бы рада узнать, что ты жив раньше. Что ты, каким-то чудом выжил после того взрыва, что похорон, на котором я была, был не твоим... Но, видимо, не судьба. Если хочешь, пусть твой служка стреляет, но папку я не отдам. Мне моя свобода и жизнь куда дороже. – хрипло отозвалась девушка, с трудом выговаривая слова.

Как только дуло револьвера переметнулось к Джеку, Бэн достал револьвер и направил его на Эрику.

– Во-первых, Джек не моя служка, кстати, он очень обидчивый и может снести тебе голову за такое обращение.

Усмехнулся Бэн, поднимаясь с софы, чтобы закрыть дверь, все так же направляя на Эрику оружие.

Джек издал тихий смешок, и быстро взглянул на Бэна.

«Да уж, потрошил людей и за меньшее. Просто так.» – тоскливо подумал он, держась так, чтобы его лицо оказалось в тени.

– А во-вторых, не ври хотя бы сейчас. – голос мужчины разом потерял даже тень насмешки.

Щелчок закрывшейся двери вынудил девушку на мгновение задержать дыхание. Ей отсюда не уйти, что она может противопоставить двум вооруженным мужчинам?

Закрыв дверь, Бэн подошел к Эрике и остановился в нескольких шагах от нее, рассматривая девушку, чуть склонив голову набок. Она была хороша сейчас как никогда раньше и от этого становилось еще тоскливее, он-то, дурак, чуть не влюбился в нее тогда.

– Отдай папку, Эрика. Или прыгай. Потому что, с документами я тебя не выпущу. Хотя есть еще третий вариант... – задумчиво скользнув по девушке взглядом, Хилсвальд вдруг опустил пистолет и шагнул к девушке ближе.

– Дурак. – тихо чертыхнулся Джек. Тонкие черты лица парня исказила болезненная гримаса.

Что, если она нажмет на курок?

«Самоуверенный кретин!» - напряженно подумал парень, бесшумно переместившись в тень, в сторону от девушки, в любой момент готовый выпустить в нее несколько пуль.

Рука Эрики всё же дрогнула. Один раз она уже послужила причиной, из-за которой Бэн едва не погиб, сможет ли во второй раз стать его убийцей...

Глубоко вдохнув, девушка отвела взгляд в сторону и опустила револьвер на стол, после чего спешно отступила на шаг назад, чтобы прислонится спиной к стене. Прижав к себе папку, Эрика все же пересилила себя и подняла к мужчине взгляд, чувствуя, что сдерживаться больше не может.

Вина, угнетавшая ее весь этот год, разрослась в груди с новой силой, превратившись в странную мешанину острого сожаления, обиды и отчаяния. Всего одна ошибка, одна-единственная ошибка, перечеркнула ее шанс на новое будущее, отбросив ее назад, к началу пути, превращая отправную точку в конечную.

Слезы, так долго и старательно сдерживаемые, покатились по щекам.

Облегченно вздохнув, Джек, беззвучной тенью скользнул к столу, забирая револьвер и так же беззвучно приблизился к девушке, забрав папку у нее из рук. На мгновение взгляд его голубых глаз задержался на хорошеньком лице, по которому катились слезы и чувство холодной решимости впервые покинуло его. Чуть помедлив, Джек оглянулся на Бэна, ища у него поддержки, но маска безразличия на лице приятеля вынудила парня опустить взгляд. От Хилсвальда сейчас ничего не добиться.

Прижав к себе папку, Джек быстро направился к двери, бросив на Бэна вопросительный взгляд.

Хилсвальд только медленно покачал головой и отошел к окну.

- Что в ней? За что я сгнию в тюрьме? Чего стоит моя жизнь? - тихо прошептала Эрика, остановив взгляд на спине Хилсвальда.

Было страшно, горько и обидно. Да, она была виновата во многом, но ведь она этого не хотела, ведь, рискуя собой, предупредила его! Но во взгляде мужчины было столько холода, словно она его продала с потрохами. Этот холод обжигал, разрывая старые раны души, оставленные виной. Сдержать слезы не удалось. В конце концов она была всего лишь девушкой, у которой просто не осталось сил выносить удары судьбы без всякой опоры.

Замерев у окна, мужчина, казалось бы, невозмутимо скрестил на груди руки. План, зародившийся у него в голове был до смешного прост и гениален, одновременно. Словно не заметив слов девушки, он резко развернулся.

– Джек, отдай папку мисс Оуэн и проводи ее до ворот, посади в экипаж и удостоверься, что моя убийца покинула наш дом, пожалуйста. - металлическим тоном проговорил Бэн, остановив немигающий взгляд на Эрике. – Мистеру Баррингтону я скажу, что ты уехала. И передай тем, кто тебя послал, что, когда я доберусь до них, все девять кругов Ада вместе взятые покажутся им просто раем.