Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 52

Впрочем, мужчина словно и не заметил опасности со стороны хозяина дома. Поднявшись, он невозмутимо отряхнул пальто и глубоко вдохнул, взглянув на Эрику, точно хотел что-то сказать, но передумал и обернулся к Бэну.

– Или что? Будете стрелять, даже не выслушав? – спокойно уточнил он. – Вам мало одного трупа в доме? – кивнув в сторону повешенного, осведомился гость.

– Буду. – невозмутимо ответил Хилсвальд, едва заметно нахмурившись. То, с каким спокойствием незнакомец реагировал на труп наталкивало на очень неприятные мысли.

– У меня, вообще, с ворами и возможными убийцами разговор короткий. – неспешно приближаясь к Эрике, Хилсвальд не спускал глаз с незнакомца. – Эрика, жива? – коротко осведомился он, закрывая девушку собой от незваного гостя, стараясь не думать о том, что Оуэн может снова переклинить.

Впрочем, вновь срываться девушка не спешила.

– Жива... – скривившись, отозвалась она, с трудом поднявшись на ноги.

В сторону повешенного она старалась не смотреть. Слишком больно было видеть его таким. Больно оттого, что она прекрасно понимала: это ее вина.

Глубоко вдохнув, Эрика на миг прикрыла глаза.

«Жалкая...» – воспоминание обдало жаром, вынудило вскинуть голову и тревожно осмотреться.

Слишком ясно и четко звучало небрежно и разочарованно брошенное слово. Казалось, что произносивший его стоял совсем рядом, почти за спиной.

Смена эмоций на лице девушки не осталась незаметной для незваного гостя. Чуть поморщившись, он все же перевел взгляд к револьверу в руке Хилсвальда.

– Я убил многих и Бог мне в том судья, но этого человека я не убивал. – спокойно отозвался он и перевел взгляд к лицу Бэна. – Мое имя Никола Драгош и я пришел сюда, чтобы предложить помощь в решении проблемы госпожи.

– Бог, – насмешливо фыркнул Хилсвальд, покосившись на труп, все еще раскачивающийся на люстре. Дуло револьвера переместилось с Никола на тело. На секунду задержав дыхание, Бэн прицелился, метя в веревку, выдохнул и вместе с этим – нажал на курок. Прогремел выстрел и труп с глухим звуком рухнул на пол. – Если решишь что-нибудь выкинуть, твой Бог тебе не поможет.

Предупредил Хилсвальд, опустив револьвер и обернулся к незваному гостю. Не то, чтобы Бэн поверил ему, но выслушать странного типа, все же, стоило.

Невольно дернувшись, Эрика чуть побледнела и подняла взгляд к Никола.

«Не смотреть, не смотреть...» – сцепив зубы, мысленно произнесла она и глубоко вдохнула.

– У меня слишком много проблем. Решение одной особо роли не сыграет. – хрипло произнесла она.

Все еще ныл затылок, воротник платья медленно, но верно впитывал в себя кровь, но разбираться с этим времени не было.

Покачав головой, Никола сложил руки за спиной.

– Сыграет. Так случилось, что я знаком со всеми вашими проблемами, госпожа и могу помочь вам, если вы поможете мне. То, что я вам вколол - временная мера. Приводит в сознание, но не является панацеей. Но, если вы поможете мне, я передам вам антидот. – четко произнес он, пристально глядя на Эрику.

Головная боль как-то разом отошла на второй план. Оуэн даже не пыталась скрыть своего удивления, слишком уж неожиданно прозвучали эти слова.

Недоверчиво приподняв бровь, Хилсвальд поудобнее перехватил револьвер, чуть крепче сжав оружие в руках. Мутный гость, чьего имени Бэн не запомнил, нравился ему все меньше и меньше. А его обещания, которые были похожи на откровенную и совершенно бездарную ложь – нравились Бэну и того меньше.

Была бы его воля, Хилсвальд уже бы продырявил странного субъекта, руководствуясь правилом «Сначала стреляй, а потом спрашивай», но оживление, появившееся на лице Эрики, заставило Бэна повременить.

– И какой же вам прок от этой сделки? Чего хотите взамен? - насторожено поинтересовался Бэн, не сводя взгляда с незнакомца, в любой момент готовый пустить пулю ему в лоб, подозревая, что ответ ему совершенно не понравится.

Чуть прищурившись, Никола взглянул уже на мужчину.

– Помощь в убийстве того, кого вы называете Мастером. Помощь в убийстве моего брата. – четко произнес он.

На какое-то мгновение в комнате повисла тишина. Эрика даже задержала дыхание от неожиданности, просто растерявшись. Не представляя, что сказать, она бросила короткий взгляд на Бэна.

Издав тихий смешок, Хилсвальд покачал головой.

– А, ну, тогда понятно.  – тон Бэна не оставлял сомнений, что ему ни черта не понятно, более того, скептицизм и насмешка в голосе бывшего инспектора были едва ли не физически ощутимы.  – Что еще? Прокрасться в резиденцию епископа? Украсть подвески у королевы?

Впрочем, на все остроты мужчины гость ответил только все той же скупой тенью улыбки.

– Епископ и королева, насколько мне известно, вас уничтожить не желают, господин. – церемонно поклонившись, Никола вновь взглянул на Эрику.

Чуть нахмурившись, Эрика нервно закусила губу.

«Он может врать, все это может быть простой уловкой.» – пытаясь успокоиться, подумала она.

Впрочем, в противовес этому в сознании раздался другой голос, мрачный и резкий: «А что ты теряешь? Ты – марионетка, угроза для окружающих? Какая разница: пристрелят ли тебя позже, как бешеного пса, или раньше.»

Резко мотнув головой, девушка едва не зашипела от боли, чувствуя, как затылок снова начал немилосердно жечь.

– Я согласна рискнуть. – с трудом, точно через силу, произнесла Эрика, медленно выпрямившись.

Не двигаясь с места, Драгош с интересом наблюдал за девушкой, чуть напряженно ожидая ее ответа и лишь коротко кивнул, когда она наконец-то заговорила, после чего взглянул уже на хозяина дома.