Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 52

– Знаешь, я ей тебя отдам на растерзание, тогда и повеселимся. – мстительно бросил Бэн, впрочем, потом улыбнулся. – Я даже на твои похороны приду.

– Я тебя на них не пущу, – хмыкнул Джек.

– Да ладно, ты же веселился на моих, так что не будь занудой. Твой угрюмый вид меня просто убивает.

Бэн стряхнул с плеча капельки воды, которые секунду назад были снежинками и усмехнулся.

Обреченно вздохнув, Джек покачал головой.

– Ладно, идем уже. Не хватало, чтобы нас здесь кто-нибудь увидел.

Двое мужчин неспешно пошли вверх по переправе, направляясь в ближайший бар.

И скоро снег скрыл их следы на мостовой, окрасив весь Лондон в белый цвет.

 

Грохот колес экипажа по запорошенной снегом мостовой откровенно раздражал, хотя, уж лучше слушать это, чем поддерживать бессмысленный разговор с молодым щеголем.

Младшего Баррингтона можно было с уверенностью назвать привлекательным молодым человеком, о чем он знал и чем пользовался. Впрочем, слащавая внешность, быть может и привлекала дам, вынуждая томно вздыхать, провожая взглядом молодого денди, но для Эрики подобный фасад казался откровенно отвратительным. Пресный как личность, недальновидный франт, свято уверенный, что всякая девушка просто обязана мгновенно в него влюбиться. Чтобы прийти к такому выводу ей хватило пяти минут, проведенных в обществе молодого человека.

Несколько рассеянно глядя за окно, вернее, изучая свое отражение на стекле, Эрика тщетно пыталась собраться с мыслями. Тряска экипажа утомляла, а предстоявшее дело, вызывало отвращение и вселяло отчаяние.

К моменту, когда экипаж остановился Эрика уже была готова использовать заранее захваченный револьвер по назначению, просто пристрелив самовлюбленного хлыща, но провидение спасло ничего не подозревающего парня.

Глоток свежего, морозного воздуха показался настоящим благословением и помог успокоиться.

Всего немного потерпеть и всё...

Дальше Эрика действовала чисто рефлекторно. За несколько дней подготовки к заданию, голову девушки успели забить планом особняка; нервы окончательно истрепать намеками на то, что с ней произойдет, если она не справится, а тело измучить зверствами портных, которым пришлось в рекордно короткие сроки подготовить для нее наряд, достойный спутницы лорда. За это время девушка даже не удосужилась выяснить причины празднования, не до того было. Постоянное напряжение доводило до состояния, когда с трудом удавалось вспомнить свое имя, где уж задумываться о чем-то постороннем.

Зал встретил новую пару шумом толпы, из которого то и дело вырывался звонкий женский смех или раскатистый мужской бас.

Быстро осмотревшись, Эрика поспешила стереть с лица хмурое выражение, надевая привычную маску, скрывая напряжение за безукоризненно-вежливой улыбкой светского человека.

Они прибыли за несколько минут до начала танцев. Как раз ко времени.

– Быть может вы уделите несколько минут для танца... – склонившись к спутнице, вкрадчиво прошептал Баррингтон-младший.

Вопрос оказался до того внезапным, несвоевременным и глупым, что девушка в первое мгновение просто растерялась. Кто бы мог подумать, что сын находчивого, умного и хитрого человека окажется таким болваном.

– Милейший, вам отец дал четкое задание: сопроводить меня. Прекратите дышать мне на ухо, не хочу оглохнуть раньше времени. Или забыли, как окончил лорд Одли? – с трудом сумев подавить желание вырвать руку из цепких лапок недоумка, ровным, ничего не выражающим тоном произнесла Эрика, подняв к нему взгляд.

Вопреки всему разумному, молодой Баррингтон невольно вздрогнул. Миниатюрная девушка в роскошном бальном платье насыщенного изумрудно-зеленого цвета, чудесно гармонирующим со светлой кожей и темными волосами, не внушала опасений ровно до того мгновения, пока он не встретился с ней взглядом. Что-то в глубине этих серо-зеленых глаз напомнило ему всё, что говорил отец; заставило поверить, что тот не только не преувеличивал, но даже скупо обрисовал ситуацию.

Чуть приподняв бровь, Эрика получила несказанное удовольствие, наблюдая как побледневший парень, пробормотав извинения, спешно отступил. Усмехнувшись, девушка лишь покачала головой. Проблемой меньше.

Начало танцев вызвало оживление в зале. Суета позволила Эрике незаметно проскользнуть в один из коридоров, где девушка, не теряя времени, бросилась к лестнице, поддерживая подол платья. Вслед ей неслась музыка, которая затихала, по мере того, как Оуэн поднималась ко второму этажу.

Чем тише становилось в коридорах, тем громче казался стук собственного сердца. С трудом удавалось подавить нервную дрожь, сосредоточиться на деле, а не тревоге за будущее или горьком сожалении о прошлом.

Несколько раз ей приходилось отступать, скрываться за портьерами от проходящих мимо слуг, но удача всё же улыбнулась ей.

Первая часть плана прошла без проблем, не смотря на возрастающую тревогу в душе.

Нужная дверь, как и следовало ожидать, оказалась закрыта. Впрочем, это оказалось минутной проблемой. Верные отмычки и ловкость рук устранили ее, открывая проход в кабинет. Куда больше времени пришлось потратить на открытие сейфа, но и здесь воровской опыт оказался чудесным аргументом в споре с несговорчивым механизмом.

Облегченно вздохнув, Эрика осторожно открыла дверцу.

– И это цена моей жизни... – удрученно смерив взглядом папку, девушка покачала головой и подхватила ее.

Пора было убираться.

Выпрямившись, девушка развернулась было к двери, но замерла на половине движения. Звук на грани слышимости не был четким, но его оказалось достаточно, чтобы мгновенно подхватить заранее выложенный на стол револьвер.

Звук шагов был слишком тихим. Нарочито тихим, чтобы принадлежать слугам.