Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 53

      Она неуверенно мялась у входа в кафе, переступая с ноги на ногу. От лёгкого морозца у неё раскраснелись щеки, а руки замёрзли, так как перчатки остались валяться где-то в квартире: в суматохе Гермиона про них забыла.

      Обычно утренние встречи были очень кстати для вечно занятой девушки. Однако в последнее время установленная ею же дисциплина стала ослабевать, а сегодня Грейнджер просто... проспала. 

      Собираться пришлось быстро, и в итоге Гермиона успела вовремя, забыв учесть один-единственный фактор. 

Малфой никогда не приходил вовремя. За все это короткое время, когда им вынуждено пришлось сблизиться, наглый хорёк приходил на встречи всегда хотя бы на пять минут, но позже.

      Гермиона раздраженно натянула красный шарф на нос и засунула руки в карманы пальто.

      Часы на столбе показывали двадцать минут девятого, но Малфой все не появлялся.

      На это разговор она не могла решиться целый месяц. Приходилось рассеянно улыбаться матери, приговаривая, что у Малфоев сейчас достаточно проблем, и Драко постоянно занят. Джин кивала, но не верила, а Гермиона по вечерам кусала ногти, мысленно составляя план того, что она скажет Малфою, и мысленно же уже выслушивала его насмешки.

      Громкий хлопок аппарации привлёк ее внимание. Несколько магглов тоже обернулись на шум, но, не заметив ничего необычного, быстро потеряли интерес и поспешили по своим делам. Гермиона скорчила недовольную мину и решила по возможности прочесть Малфою лекцию о статуте секретности. 

      Драко оглянулся, попутно грозно зыркнув на какую-то засмотревшуюся мисс, и, заметив Гермиону, махнул ей рукой.

      — Что за очень серьёзный разговор? — поинтересовался он вместо приветствия, подойдя ближе. — У тебя должна быть веская причина вытащить меня с утра пораньше из тёплой постели.

      — Прошу прощения за то, что вам пришлось пропустить утренний кофе, — Гермиона закатила глаза. — Предлагаю исправить эту оплошность. 

      — Ты платишь? 

      — Размечтался.

      Что удивительно, так это то, что Драко вёл себя в этот день дружелюбно. Не считая, конечно, их традиционного обмена любезностями, который вошёл в привычку ещё лет семь назад, все было спокойно. 

      Допивая свой облепиховый чай, Гермиона даже расслабилась и то и дело улыбалась на слегка глуповатые замечания Малфоя. Все-таки вести его в маггловское кафе было не такой уж плохой идеей. 

      Когда все темы были исчерпаны, в воздухе повис вопрос, а на Драко стали подозрительно коситься (хотя, казалось бы, кого нельзя только встретить в центре Лондона?), стало понятно, что дальше тянуть не было смысла. 

      — Мне нужно, чтобы ты со мной кое-куда сходил, — Гермиона залпом допила кружку и пожалела, что там не было налито чего-нибудь покрепче.

      — Я надеюсь, что мне за это заплатят, — усмехнулся уже было парень, но, поймав серьёзный взгляд девушки, заткнулся. 

      Гермиона положила перед собой руки. И с какой это стати она должна вести его к своей матери? Мама нездорова, но это же не значит, что нужно выполнять любую ее прихоть. Она абсолютно не в курсе ситуации и не знает, что представляет из себя Малфой. Кто знает, а может после этой встречи ситуация только ухудшится?

      С другой стороны, мотивами Гермионы управлял какой-то детский голосок откуда-то изнутри, верящий в сказки и в чудо. Ведь существует же в реальном мире сила материнской любви? Так почему бы ей сейчас не пробудиться, самое на то время. Гермиона, любимица семьи, истосковалась по родительской ласке и как бы ей хотелось, чтобы мама... просто встряхнула ее, строго спросила, что она делает со своей жизнью и отправила бы к бабушке в деревню, подальше от цивилизации. 

      — Ты же знаешь, в каком состоянии мои родители? 

      Драко медленно кивнул головой, не понимая пока, куда ведёт этот разговор.

      — Мама в больнице с амнезией, вызванной слишком острой реакцией на Обливейт. Полагаю, отец давал тебе полистать какие-нибудь бумажки и заключения. Сейчас дело сдвинулось с мертвой точки, и память медленно приходит в норму. Сестры ей таскают всякую чепуху почитать, желтуху, чтобы было, чем заняться в палате. Ну, там она и вычитала историю нашей помолвки.

      Драко почти физически ощутил, как у него в голове ярко загорается лампочка.

      — И ты хочешь, чтобы я пришёл к ней вместе с тобой и подтвердил милую романтическую историю, сыграв идеального жениха?

      Гермиона отвела взгляд. Суть, по крайней мере, он уловил. Девушка сейчас не хотела видеть выражение его лица. 

      — Это задача максимум, с которой ты едва ли сможешь справиться, — она вздохнула. Озвученная вслух, эта идея звучала ещё хуже. — Мне просто нужно, чтобы ты пришёл, посидел и поулыбался. Можешь даже ничего не говорить. Это такое маленькое вознаграждение за то, что я терплю всех этих репортёров около своего дома.





      Драко задумчиво облизал ложку. Он не знал, заказывать ли третью чашку капуччино, или разговор был уже почти закончен.

      — Так в чем проблема? — Малфой пожал плечами. — Можем пройтись на виду у всех под ручку до Мунго...

      — Нет! — Гермиона чуть не подскочила на месте. — Никакой прессы. Лучше вообще зайти через чёрный вход и по отдельности. 

      — То есть, это личная просьба? 

      — Называй это, как хочешь, Малфой. 

      Парень улыбнулся. 

      — В принципе, мне все равно. С леди в возрасте я умею ладить. А теперь давай поговорим о вознаграждении. 

      — Вознаграждении?

      — Услуга за услугу, так сказать, — Драко вальяжно откинулся на стуле. Гермиона сделала себе пометку добавить манерность этого хорька в список самых раздражающих вещей в мире. — Мне тоже нужно встретиться. Кое с кем. Просто милый ужин в компании достаточно влиятельного чиновника, который когда-то здорово задолжал моему отцу...

      Гермиона закатила глаза. Пока что всего лишь второй раз за утро.

      — Блат?

      — Почти, — Драко качнул головой. — Как отец попал в опалу, этот тип возомнил о себе слишком много. Поэтому, чтобы получить эту должность – а ты понимаешь, что, закончив школу, мне было бы неплохо начать и работать, – нужно попотеть. Полизать ему пятки. 

      — И как тут могу тебе я помочь? — Гермиона немного подалась вперёд, слушая. О том, что Малфой собирается работать, она слышала впервые.

      — Дополни мой образ идеального гражданина Новой Магической Британии. Чтобы у этого недоноска не было оснований полагать, что я все тот же чистокровный сноб.

      — Знаешь, а ведь врать будущему работодателю – не лучший поступок, — впрочем, если такой маленький спектакль (особенно на фоне большого) мог помочь, то почему бы и не согласиться. Будет забавно наблюдать, как Малфой попытается заискивать перед этим чиновником. — Но, раз для дела...

      — Не раздувай тут комедию, Грейнджер, — Малфой цокнул языком и протянул вперёд руку. — Так что, договорились? Я успокаиваю твою больную мать, а ты помогаешь мне умерить пыл одного не самого хорошего перца.

      — И где ты только этих слов нахватался? — Гермиона немного помедлила, но все же пожала руку. — Договорились. Только исполняем добросовестно. Без опозданий.

      — Между прочим, чуть опаздывать – хороший тон, — усмехнулся Драко.


      Щелк! 

      Чуть слышный щелчок колдоаппарата раздался в кафе, но в общей суматохе этого, конечно же, никто не заметил. Журналист специально приблизил руки, и получился хороший кадр: особенно хорошо были видны кольца на их руках. 

      Вот только едва ли влюблённые так заключают сделки. Хотя, возможно, молодёжь просто такая пошла, а старина Стенли ничего не понимал.

      Впрочем, это не мешало ему придумывать довольно громкие заголовки.