Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 105



— На данный момент эта информация не так уж важна, — внезапно произнёс владыка, прервав так и не начатый рассказ. Теперь, похоже, оскорбились уже старички. — Есть дела куда важнее, например, где Амьери?

— Я здесь, милорд.

Я обернулась, заметив, как к нам быстро, но не менее грациозно спешила полноватая женщина средних лет в простом, на первый взгляд, платье. Стоило же ей подойти, как становилось ясно, что служанка непростая. По всему подолу её наряда были вышиты неизвестные символы, такие же, как на плечах и переднике.

Прислуга, похоже, высшего ранга или около того.

— Прекрасно, Амьери, сопроводите леди, — лорд внезапно замолк, задумавшись, а после обернулся ко мне, — а как вас зовут?

— Рэйлин, — процедила.

— Сопроводите леди Рэйлин в покои для гостей, а после подготовьте пустующие покои около моих, — распорядился мужчина. — Когда леди отоспится и придёт в себя, накормите её, вымойте и подберите наряд. Я хочу видеть её на своём ложе после четырёх.

Моему возмущению не было предела. Да я закаменела от происходящей вокруг меня наглости! Пресвятые силы, дайте мне воли продержаться здесь отведённый срок.

— Но, Ваше Величество, покои для гостей в неподобающем состоянии, — неуверенно произнесла женщина.

— И почему же? – лорд был немного озадачен столь неожиданным поворотом событий.

— Вы запретили к ним прикасаться, как и к остальным комнатам в замке, — покаянно поведала ему леди, я с неким недоумением взглянула на жениха, — исключением стали столовая, библиотека, читальный зал и главные коридоры с лестницами.

Владыка выглядел задумчивым. Похоже, подобного он не смел ожидать даже от себя, что уж говорить о большем. Я же вовсе пыталась понять, что творилось в этом замке до меня и творится по сей день. Это как нужно бояться или уважать своего лорда, чтобы не поддерживать в других помещениях хотя бы минимальную чистоту?

— Что ж, — наконец, нарушил напряжённую тишину лорд, — Биал.

— Да, Ваше Темнейшество, — с готовностью отозвался мужчина, который как раз и посмел оскорбить меня в самом начале, выказав неуважение.

— Ты ведь не так давно переехал в свои покои? — поинтересовался у него повелитель, ответом ему был неуверенный кивок. — И обжиться там не успел? — снова кивок. — Замечательно, на время уступаешь покои миледи, а сам поживёшь в гостевых.

— Но, Ваше Темнейшество…

— Возражения я не желаю слышать ни от кого, — и на последних словах в мою сторону красочно взглянули, жаль-жаль, а я ведь только открыла рот, чтобы высказаться на тему того, что я думаю обо всём здесь происходящем. — Итак, Амьери, проводите леди Рэйлин до её временных покоев, указания вы получили.

— Слушаюсь, милорд, — поклонившись, послушно произнесла женщина. — Пройдёмте за мной, леди Рэйлин.

Я хмыкнула, вскинула подбородок и, решив, что спорить на данный момент выше моего достоинства, послушно двинулась за служанкой, манерно подняв передний подол бального платья. Как оказалось, я правильно поступила, сказав, что желаю самый простой наряд. Страшно представить, как мешались бы мне сейчас лишние слои юбок и оборок.

Шли мы недолго и практически по прямой, повернув лишь несколько раз. За это время я смогла разглядеть первый этаж, а также пыль, запустение и холодное отчуждение. Здесь будто и вовсе никто не живёт, ну, или проживал когда-то очень давно. Какой ужас, у непривередливой меня слов не хватало.

Наконец, леди Амьери остановилась, достав связку ключей, отпирая одну из дверей. Первая внутрь прошла я, оглядываясь. Что ж, помещение выглядело несколько уютнее, чем всё остальное. Каменные стены, увешанные картинами, на полу шкура неизвестного животного, кровать в тёмных тонах, письменный стол, да пара кресел.

— Вы можете принять ванну, пока я принесу вам одежду на первое время, — произнесла женщина, заставив заинтересованно обернуться.

— У вас здесь леди обслуживают себя сами?

— Процесс очищения считается интимным, поэтому при нём могут присутствовать лишь родственники или близкие сердцу люди, — спокойно объяснили мне, — прислугу за двери ванной комнаты зовут в самый последний момент.

— О-о, благодарю, — кивнула, поняв, что их подход к этому мне невольно симпатизировал. — А одежда тому мужчине, м-м-м, лорду Биал, её вынесут?

— Не беспокойтесь об этом.

Я пожала плечами, а после приняла предложение. Спать пока не слишком хотелось, а вот немного полежать в тёплой воде и обдумать происходящее вполне. Мне пояснили, чем и как здесь пользоваться, а после удалились, оставив ключи, чтобы я могла закрыть дверь изнутри. Удобно, ничего не скажешь.

Стопка свежих полотенец лежала рядом с углублением в полу, принятым за ванну.

Пока вода набиралась, я успела раздеться, поэтому спустя минут пять нежилась в воде, блаженно прикрыв глаза. Мысли неуловимо улетучились, оставив после себя лишь непередаваемое блаженство. Даже панике предаваться не хотелось. Ситуация казалась менее ужасной, чем час назад.

Очнулась лишь тогда, когда леди Амьери позвала из-за двери, убедившись, что я не уснула.

Полностью разомлев, я с неохотой приняла вертикальное положение, поняв, что так и не вымылась толком. Что ж, как показали слова лорда, ванну после пробуждения мне всё равно придётся принимать вновь, так что ничего страшного.

С трудом поднявшись на ноги, я выдернула пробку, позволив воде медленно спускаться, а сама закуталась в одно из полотенец, поспешив в сторону выхода. В основных покоях уже было тепло, на одном из кресел лежала стопка платьев нейтральных расцветок, на моей же постели была разложена ночная рубаха.

Леди Амьери помогла растереться и подала нижнее белье, после облачив в ночной комплект. Затем мне пришлось ещё несколько минут послушно сидеть на кровати в ожидании того, когда женщина причешет волосы, заплетя их в простенькую косичку. Лишь после этих махинаций было разрешено спокойно лечь.