Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 105



— Драконы не расторгают браков, — холодно предупредил лорд, — для нас это дело чести. А сохранение чести — прерогатива всего рода.

Я замолкла, звучало как-то очень зловеще, убеждать его дальше в чём-либо перехотелось. Здесь уже был запущенный случай. Нет, вообще, его можно понять, у высших эльфийских родов так же существовали подобные правила, но сейчас они не соблюдались так рьяно, как пару сотен лет назад.

Оказалось, что драконы ещё те консерваторы.

Мысленно посетовав на свою неудачную судьбу, я решила больше не вступать в беседы с незнакомыми лордами с дурной славой. Пусть даже этим лордом являлся мой жених. Интимная атмосфера нашего танца развеялась уже давно, а мысли о моей глупости дошли в полном составе почему-то только сейчас.

Подумать только, какой ряд совпадений привёл меня сегодня во дворец.

А я ведь знала, что всякого рода мероприятия, устраиваемые непосредственно нашим королём, несли в себе лишь злой умысел. В позапрошлом году во время зимних празднеств иностранцы чуть войну не устроили, видите ли, недопоняли друг друга немного, поэтому сразу же начали угрожать, а после и вовсе оказалось, что это не простые иностранцы, а высокопоставленные чины.

В общем, тот случай завершился благополучно лишь благодаря смекалке нашего правителя и умению его тёмной супруги заговорить любого.

А сейчас вот бал, да и ни какой-нибудь, а истин. Подобное событие считалось чуть ли не даром высших сил и проводилось оно раз в пятьсот лет. С учётом на то, что продолжительность жизни светлых эльфов чуть больше тысячи лет, то за время своего существования ты можешь посетить, как минимум, три таких бала, если очень повезёт, конечно.

Насколько я знаю, мой отец был на двух. И как несложно догадаться, ни на одном ему не повезло. Зато, как потом он пару раз упоминал, с моей матушкой ему и без всяких истин неплохо жилось.

За своими мыслями я чуть не пропустила выход на улицу, который совершали мы, к слову, не через парадные двери. Я была этому безмерно рада, не хотелось бы, чтобы какие-нибудь достопочтенные леди узрели меня в этом унизительном положении. Всё же для высшего света я была приличной дочерью генерала и никак иначе.

Да-да, «приличная дочь», выскочившая замуж за неизвестно кого только потому, что в ненужный момент решила улизнуть от охраны. Прекрасная новость, так и вижу завтрашние заголовки одни краше других.

На ноги меня поставили только на деревянную поверхность колесницы. Не медля, лорд забрался следом, недвусмысленно подтолкнув к изголовью, встав сзади, чтобы обхватить поручень по обе стороны от меня, взяв в своеобразный плен.

— Я могу и сама, — вяло возразила, оглядевшись.

— Поначалу не сможете, — сурово ответили он, загадочно смотря вдаль. — Никто не может.

Ну, раз никто, так никто, мудро рассудила я. Когда ж мне доведётся побыть в подобной ситуации? Зато когда выберусь из всей этой «семейной жизни» смогу неплохие байки травить в трактирах за игрой в карты.

Поверить, конечно, не поверят, но потешить народ дело святое.

Шепнув нечто на неизвестном языке, лорд замер каменным изваянием, зато кони, до этого не подававшие признаков жизни, дёрнулись. И я замерла, заворожено наблюдая, как они начали гореть, в буквальном смысле покрываясь огнём в районе гривы и хвоста.

Раздалось тяжёлое похрапывание, повелитель драконов щёлкнул поводьями, и животные под дикое ржание, закладывающее уши, внезапно ударили копытами, а после взлетели. Не ожидая подобного, я завалилась назад, и если бы не мужская грудь, то обязательно бы вывалилась где-нибудь в начале дороги.

— А говорили, что удержитесь, — насмешливо пожурил лорд.

— Так вы ж сказали, что никто поначалу не может, — еле слышно пролепетала, боясь смотреть по сторонам, а в особенности вниз.

Сколько мы летели, сказать было невозможно. Казалось, небо будет вечным и никогда не закончится. Земли не было видно, под нами были перья облаков, к которым я стала присматриваться лишь к концу пути, частично поборов страх.

В особенности мне понравился огненный росчерк, оставляемый нами далеко позади. Ради такого зрелища я даже голову вытянула, зацепившись за руку лорда, чтобы обернуться и не вывалиться. Зрелище завораживало и пугало одновременно.

Колесница покачнулась, заставив принять изначальное положение. Мы начали неспешно снижаться, страшно подпрыгивая на воздушных потоках. Кони ржали, тряся гривой, похоже, радовались. А моё сердце, наоборот, с каждой секундой билось всё тяжелее и тяжелее. Несмотря на происходящее, неизвестности я боялась.

Впрочем, страхи были излишними. Приземлились мы так же мягко, как и взлетели. Зато на земле творилось явное веселье.

Не успели кони толком остановиться, как на их пути выскочила группа довольно пожилых мужчин в длинных чёрных балахонах, что-то пытавшихся рассказать, тщательно перебивая друг друга. Мне даже показалось, что лорд как-то устало цыкнул на их появление. Однако делать было нечего, пора выходить.

При виде моего появления, неизвестные разом замолкли, словно в них парочку заглушающих заклинаний полетело. А стоило вовсе спуститься с колесницы при помощи руки, галантно поданной лордом, так они и вовсе побледнели. В зареве начинающегося утра это выглядело особенно заметно.

— Ваше Темнейшество, — наконец, произнёс один из них, как-то настороженно, — а это у вас что?

Я оскорбилась.

— Это моя супруга, — важно ответил им лорд, снимая с себя плащ, накинув мне на плечи. Под тяжестью ткани я невольно прогнулась.

— Вообще-то, невеста, — поправила, попытавшись выпрямиться вместе с неожиданным грузом. — А вы, позвольте узнать, кто? Опустив формальности, они изначально не были соблюдены.