Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 120



Его Величество уже был бодр. Он сидел в кресле, цедя чай и продолжая читать книгу, название которой я так и не узнала. Нерешительно застыла в дверях, прежде чем выпрямиться и прошествовать к пустому креслу, заняв его.

— Доброе утро, лорд МакАлистер.

— Доброе, — мужчина склонил голову, — вижу, вам уже лучше. И всё же, мне бы хотелось, чтобы вы ещё лежали в кровати, пока полностью не выздоровейте.

— Мне бы хотелось того же, — строго произнесла, придвинув к себе миску с жидкой кашей.

Я подняла взгляд, лорд не отводил глаз, смотря в ответ, а после неожиданно рассмеялся, откинувшись на спинку кресла. Правда, потом поморщился, схватившись за больное плечо, но его карие глаза продолжали лучиться смехом.

— Надеюсь, вы всё же не злитесь на мою мать? — внезапно сменил тему Император.

— Злиться на человека, который безосновательно запер меня в камере? — поинтересовалась, взяв в руки ложку. — Нет, что вы, я ведь всё понимаю.

— Мне кажется, что юг на вас плохо влияет.

— Вам всего лишь кажется.

Император усмехнулся, но говорить больше ничего не стал, да и мне не хотелось развивать эту тему. Отчасти я понимала, почему его мать так поступила, но моё достоинство пусть даже при таких доводах простить подобное просто не могло. Поэтому я решила, что лучше буду делать вид, что всё прекрасно, чем спорить с лордом или ещё хуже, с его дорогой матушкой.

Ели мы молча. Его Величество вновь углубился в чтение, я же уныло ковырялась в каше ложкой, изредка кашляя и шмыгая носом, но в целом завтрак прошёл неплохо. После к нам заглянула леди МакАлистер, пригласив на прогулку по парку, так как свежий воздух прекрасен для здоровья, потому что критичную грань мы оба успешно миновали.

Спорить с ней никто не стал. Меня ответили в ванну, где переодели в другое платье, которое по размерам подходило намного больше. И вот, спустя час мы втроём медленно шли по дорожке, выложенной из камней, наслаждаясь солнечным днём. Просто прекрасная компания для начала.

Я с интересом рассматривала деревья, постриженные в причудливые фигуры и круглые шапочки-кусты. Император шёл посередине и, похоже, так же наслаждался тишиной, что не скажешь о леди МакАлистер. Та постоянно норовила что-то сказать, но замолкала.

Когда же мы сделали круг, свернув на дорогу, которая вела к искусственному озеру, видневшемуся вдалеке между деревьями, леди Мейри, наконец, заговорила.

— Мне неприятна мысль, что ваше прибытие в родовое поместье прошло подобным образом, — сухо произнесла она, сложив руки перед собой. — Дорогой, насколько вы прибыли?

— Через три дня уже отбываем, — ответил ей Император.

— Что? Так быстро?

— Изначально я планировал задержать здесь на неделю, но из-за покушения всё пошло наперекосяк, — лорд покачал головой, — мы и так задержались здесь дольше положенного.

— И куда же ты направишься?

— В Гаалск, — лаконично ответил мужчина.

— И потащишь за собой дорогую Аврору? — осведомилась леди МакАлистер, от подобного обращения я невольно споткнулась, но благо, никто в этот момент в мою сторону не смотрел. — Она ещё нездорова, оставь её со мной, потом пришлёшь за ней кого-нибудь.

Я невольно замерла, прислушиваясь к напряжённой тишине, похоже, лорд раздумывал. Оставаться в этом поместье я не имела никакого желания, мать Императора не внушала мне доверия. И пусть после прояснений она пыталась выглядеть спокойно и гостеприимно, я всё равно чувствовала, что не слишком нравлюсь этой женщине.

Хотя, да, ладно, как вообще можно пытаться выстроить тёплые отношения с человеком, который без разбора кидает всех в темницы. При всей моей благожелательности подобного я простить уж никак не могла, кто бы что там мне не говорил.

— Нет, — строго произнёс Его Величество. — Аврора поедет со мной, и это не обсуждается.

— Не хочешь спросить у неё самой? Девочка имеет право выбора, — мгновенно ответила леди Мейри.

— Аврора? — Император взглянул на меня.

— Я бы хотела проследовать за вами, — спокойно ответила, склонив голову.

— Видишь, матушка? — вновь спросил лорд, обернувшись к женщине. — Я её ни к чему не принуждаю, у тебя ещё есть время, чтобы провести его с невесткой, не волнуйся.

Я постаралась быть ещё тише, чем есть. Леди МакАлистер я уважала, как бывшую Императрицу, нынешнюю главу рода и матушку моего супруга, но не более. Желания наладить с ней милые отношения у меня не возникало, было достаточно того, что она не хотела спустить меня с лестницы или ещё что-то в этом же духе. Остальное же я была готова пережить.

Далее разговор перетёк в более мирное русло. Леди МакАлистер стала интересоваться у меня жизнью на севере, я старалась отвечать ей односложно, не слишком вдаваясь в подробности. После она перешла на моё детство, спрашивая про отца, монастырь и порядки. Тема, мягко сказать, была выбрана неприятная, поэтому я ещё больше замкнулась, стараясь ограничиться простыми фразами.

Похоже, осознав, что из меня ничего невозможно вытащить, леди начала рассказывать о том, что творится в этом краю. Мода, новинки, кто с кем поженился, кто кому приходится, в общем, всевозможные сплетни. В особенности она ругалась на неких Тралвентини, при этом даже Император издал смешок, похоже, знал о ком шла речь.

Обед накрыли нам в беседке перед поместьем.

Леди МакАлистер ела какой-то зелёный суп, от которого восхитительно пахло сыром и специями, нам же налили какой-то желтоватый бульон с мелкими кусочками мяса и овощей, поставили тарелочку с гренками. От вселенской несправедливости мы даже переглянулись, после синхронно взглянув на хозяйку дома.