Страница 17 из 92
Отвращение переполняло душу, пошевелиться не предоставлялось возможности, словно все мои мышцы внезапно закаменели. Сбоку послышалось сдавленное «ох» и мягкий звук удара, похоже, леди Элионора тоже успела оценить монстра, находящегося от нас где-то на расстоянии чуть больше половины километра. Похоже, я окончательно поняла, о каких опасностях, помимо пустынь, нас пытались предупредить.
— Элхи не опасны, — спокойно произнёс Герберт, бросив лишь мимолётный взгляд в ту сторону, не отрываясь от еды. — Людей они никогда не трогали. Целенаправленно уж точно.
На этом предложении лорд Маркус непроизвольно споткнулся, и я прекрасно осознавала почему. Червь, до этого раскачивающийся из стороны в сторону, словно принюхивающийся, внезапно накренился в бок, плашмя падая на твёрдую поверхность, подняв тучу пыли.
— А не целенаправленно? — вырвалось у меня. Пусть видимости в том месте пока что не было, мне отчётливо показалось, что в воздух взметнулся кончик хвоста, а, значит, тварь ушла в пески.
Внутри всё похолодело.
— Ну-у, если только упасть, как он сделал это сейчас, — пожав плечами, пояснил мужчина. — Сами подумайте, если бы они охотились за людьми, то перемещение в пустыни было бы затруднено. Да здесь и без них хватает.
Наверное, он пытался успокоить. Наверное, потому что на меня это не подействовало, от одного понимания, что где-то под нами могла ползать эта тварь, в груди всё сжималось. Я всё же была не рождена для таких «подвигов». Стало нестерпимо душно. Точнее, душно здесь всегда, а в этот час особенно. Впрочем, как нам успели пояснить, передвижение днём невозможно. Так поступали либо маги, либо расхи, одна из разновидностей оборотней. Для всех остальных подобная целеустремлённость могла закончиться плачевно, так как в эту пору солнце особо лишь жгло, что могло вызвать недвусмысленные последствия.
Сославшись на дурное самочувствие, я удалилась. Точнее меня без лишних слов унёс Герберт, который покинул моё общество лишь спустя долгую минуту, удостоверившись, что со мной правда всё в порядке, просто утомилась. Через минут сорок вернулась Элионора, видимо, прикидываться долго не входило в её планы. Мы даже немного поговорили на отдалённые темы, но женщине наскучило моё общество, поэтому она, сославшись на головную боль, отодвинулась противоположный угол.
Двинулись мы лишь спустя два часа.
Как раз в тот момент, когда наш экипаж вновь начал набирать ход, к нам забрался мужчина в бежевой расцветке. Это был не лекарь, так как у того движения были более резкими и стремительными, а голос певучее. Незнакомец попытался заговорить с нами, но явно вспомнив, что благородных собеседников в наших лицах не отыщет, уселся рядом с входом, полностью расслабившись и, казалось, закрыв глаза
Мы с леди Элионор недоумённо переглянулись. Она устало покрутила пальцем у виска, я страшно округлила глаза, хотя не уверена, что в такой полутьме женщина была способна это разглядеть. Так бы мы, наверное, и продолжали обмен жестами, если бы внезапно не повеяло прохладой. Долгожданной, оттого необходимой, как глоток воздуха. Я изумлённо обёрнулась в сторону мага в тот момент, когда он отвязывал остатки ткани, чтобы полностью закрыть вход, погрузив нас во тьму. И тогда стало действительно прохладно. Конечно, не так, как на родине, но приближённо.
Небеса, кто бы знал, какое это великолепное чувство. Похоже, это и имел в виду Герберт, когда говорил о том, что мне легче будет пересечь пустыню.
Отодвинувшись в свой угол с подушками, блажённо съехала на спину, зажмурившись. Уснуть, конечно, не уснула, но явно задремала. Так, стоило мне открыть глаза и оглядеться, я поняла, что неизвестного мага в экипаже уже нет, зато прохлада осталась. Усевшись и размяв затёкшую шею, невольно задумалась о том, что раньше никогда так много не спала. Возможно, это из-за резкой смены климата? Организму необходимо привыкнуть к подобной температуре, а с моим будущим привыкать придётся раз и навсегда.
Путешествие оказалось больше утомительным, нежели опасным занятием. За остаток дня я успела закончить вышивку и взяться за другую, извести себя мыслями о неизвестном, а после ещё и помолиться. В общем, занять себя всеми доступными средствами, чтобы окончательно не впасть в уныние.
Отвратительная привычка человека: уничтожать себя изнутри, стоит лишь остаться в одиночестве.
С Гербертом довелось поговорить ближе к вечеру, когда солнечный диск тяжело навис над горизонтом, окрашивая края в розовато-бежевые оттенки. По ощущениям похолодало, и нечто мне подсказывало, что произошло это не из-за магии.
— Герберт, — протянула, удостоверившись, что леди Элионора сладко спала, похоже, не одну меня постоянно клонит прилечь, — вы не могли бы мне сказать, как долго мы будем добираться до места?
— Пустыня закончится уже утром, — будничным тоном отозвался мужчина, осадив тварь, на которой ехал.
— А вечером мы будем в столице, по стране ведь вязь порталов работает, не волнуйтесь.
— Утром?
— Ах, да, вам ведь неизвестно, — спохватился мой собеседник. — Пески не полностью укрывают наши земли, их у нас не так уж и много, если на то пошло. В основном пустыни расположены по протяжённости на границах.
— И они… природного происхождения? — поинтересовалась, мысленно изумляясь. Неудивительно, что их Империю никто толком осадить не может, не то, что попытаться завоевать.
— Большая часть чистая магия, но есть и природные. Наша страна имеет всё то, что есть у других, — пояснил Гебрерт. — У нас много лесов и полей, степи не редкость, а столица вообще находится на берегу внутреннего моря.
— Красиво, наверное.
— Вечерами и ранним утром особенно, — подтвердил Герберт, и мне показалось, что он улыбнулся. Как жаль, что нам не посчитали необходимым во время учёбы рассказать о таких нюансах. Ведь знания географии других стран не нужны юным леди.