Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 140 из 168

Спустя мгновение Кристиан отвел взгляд и прыснул.

Взгляд секретаря проследовал от одного угла утопленного в стены коридора закутка к другому. Медленно его палец вошел в ноздрю, и по лицу секретаря разлилось неописуемое удовлетворение, которое быстро сменилось настороженностью. Когда мимо прошествовала работница Общества, Шорох уже сидел во всеоружии, с руками, покоящимися на разложенных бумагах.

Взгляд, который Диа метнула в охотника, был хорошо понятен даже в сумраке.

— Быстрее.

Вдоволь наковырявшись в носу, секретарь вытер палец об одно из лежавших на столе писем и несколько мгновений удивленно таращился на него, видимо, не в силах поверить в содеянное. Затем скомкал конверт и отправил его в мусорное ведро, при виде чего ошеломленный директор приглушенно вскрикнул.

Оказавшись дома, господин Шорох выхлебал тарелку странной жижи. Его тощая фигура выглядела удивительно неуместной во главе длинного, но пустого стола. На голых стенах беззвучно рассыпались отблески взрывавшихся огней. Когда фейерверки за огромными окнами перестали вспыхивать, секретарь погасил ночник и лег спать. Предварительно привязав себя к кровати.

— Звука нет?— поинтересовался Фэй.

Диа мотнула головой, осторожно ставя вторую муху рядом с первой.

В записях других агентов тоже было негусто. Курьер Аати разносил папки с делами, после чего надымил в собственной каморке и весь вечер летал под окнами одной впечатлительной особы, которая — то ли от выпитого за праздничным ужином вина, то ли от испуга — постоянно падала в обморок. Полет следовавшей за ним мухи тоже не отличался уверенностью,— похоже, розовый порошок действовал не только на людей. Заместитель директора Буччо скрежетал зубами, сидя в нарядном колпаке у камина, а его жена читала детям сказки.

Две мухи, оставшиеся в коридоре, не показали ничего подозрительного; никто из работников Общества, кроме господина Шороха, даже не приближался к библиотеке. Хотя... Кристиан покосился в сторону напарника. Уж Лис-то отлично знал, как легко при желании можно было обойти и агентов, и секретаря. Может, оттого охотник так сосредоточенно всматривался в лицо каждого, кто попадал в поле мушиного внимания?

— И что будем делать дальше? — озвучил он вопрос, втайне мучивший каждого присутствующего в комнате. Каблуки его сапог нетерпеливо пристукивали по половицам в такт барабанящего снаружи дождя.

Директор потер переносицу, словно у него внезапно сильно разболелась голова.

— Думаю, мне и госпоже Боско следует внимательно изучить записи за предыдущие дни. А вам,— он отдернул штору, и в кабинете стало чуть светлее.— Вам стоит присмотреться к подопечным. Может быть, кто-то из них станет следующим.

— И поговорить с Упырик,— ввернула Диа, запиравшая мух в коробочки.— Мне кажется очень подозрительным, когда крестная фея быстренько увольняется, не успел труп ее клиента остыть. Как по-вашему, директор?

— Да, конечно,— господин Монтегю махнул пухлой ручкой, похоже, прекрасно осознавая свою беспомощность.— Можете заодно поискать Волчикуса и Брауни. Может, они вспомнят нечто важное.

 

***

 

— У госпожи Кочерыж были видения.

Объявив это, Лоли умолкла. Взгляд ее больших глаз скользил от Кристиана к Лису и обратно, а влажные губы чуть приоткрылись, сделав ее похожей на удивленного ребенка.

Кристиан заерзал на табурете. Его не отпускало чувство, что вместо обещанного «непринужденного» разговора они с напарником вели допрос с пристрастием. По крайней мере в Брюхвальде то, что происходило последние десять минут в уютной комнатушке Лоли Упырик, называлось именно так.

— С чего ты это взяла?— продолжил напирать Лис.— Она говорила тебе?

— Нет. Просто я чувствовала это, что с ней что-то не так.

— Вся жизнь этой женщины шла «не так»,— отрезала Диа из тени у окна.— Она боялась даже колокольчиков!

— Колоколов,— поправила Лоли Упырик. Ее пальцы беспрестанно теребили нашитое на юбку кружево, отчего то уже больше походило на бахрому.— Ее ужасал звон больших колоколов. Каждый раз, когда часы на ратуше отбивали полдень, она закрывала глаза и напевала песню. Что? — Она пожала плечами в ответ на изумленные взгляды.— Это помогает в случаях панической атаки.

— Так какие же странности в ее поведении ты заметила за последние дни?— Лис вернул разговор к прошлой теме.

— Она... эмм... нервничала больше обычного. Перестала выходить из дома.

— И все?

— Госпожа Кочерыж даже посетила врача.— Заметив недоумение во взглядах, Лоли пояснила.— Ей всегда было очень сложно решиться обратиться к специалисту. Многие методы кажутся весьма сомнительными, особенно те, с электрическими проводами и...

— И что сказал доктор? — перебила ее Диа. С каждой минутой она все больше нависала над Упырик, совершенно не скрывая своей неприязни.