Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 158

Включил телевизор – и тут же попал на репортаж с места какого-то убийства. Вздрогнул, но, разглядев за спинами пассивно бродящих полицейских виды городской застройки, вздохнул спокойно и сразу переключил канал. Прогноз погоды для нашего захолустья не сулил ничего хорошего – на днях должен был зарядить нешуточный дождь… Пощёлкав кнопку переключения каналов ещё немного, я рассеянно отошёл в сторону и уселся за стол – сейчас хотелось просто посмеяться над глупым комедийным шоу, пусть даже в другое время шутки выступающего дуэта не вызвали бы у меня и улыбки.

Оборвав комика на полуслове, противно зазвенел телефон. Я совсем забыл о нём, можно сказать – отвык, и сейчас его трель казалась непривычной и неприятной.

Подойдя к аппарату, я замешкался. Несколько раз подносил ладонь к телефонной трубке, но тут же отстранялся. На хорошие новости рассчитывать не приходилось, но наивная надежда не позволяла просто уйти и не обращать внимания на нудные звонки. Надежда на что?.. Вряд ли я сам мог бы понять – даже если попытался бы.

Наконец, я решился и снял трубку, медленно поднёс её к уху. Но не успел даже произнести ключевое «алло», как на том конце заговорили:

– Шин, Шин, это ты? – глуховатый мужской голос показался мне знакомым. Даже чуть искажённый динамиком телефона, он слабо дёргал за ниточку воспоминаний… Но вспомнить всё равно не получалось…

– Да, Мисаки Шин слушает, – отозвался я, не понимая – расслабиться мне или занервничать.

– Это отец Ёске, Ватанабе Джун…

– С добрым утром, – автоматически поздоровался я.

– С добрым, – голос, кажется, дрогнул. Человек на том конце провода явно был крайне взволнован. – Но я звоню по делу… Ёске… Он не у тебя?..

– Нет, – я покачал головой, как если бы собеседник мог сейчас увидеть этот мой жест. – А в чём дело?..

– Он вчера так и не пришёл домой…

– Мы были…

– Я знаю, знаю, – Ватанабе Джун понизил тон, заговорил вдруг тихо-тихо. – Мне звонил этот городской полицейский, Ишитаке. Сказал, что довёз вас с Ёске и дочерью Дома Амамия до больницы, проведать одноклассницу…

Детектив обзванивал наши дома, пока мы были в больнице?.. Едва ли причиной тому была простая забота о нервах родителей…

– Но на обратном пути мы разминулись, – предвосхитил я расспросы Ватанабе Джуна. – Я отстал, остался поговорить с девушкой…

Последняя фраза вылетела сама собой. Я сам похолодел от её циничной наглости – но, стоит признать, это было наилучшим вариантом. Скажи я, что обогнал его по пути – и у меня не будет алиби… А так…

Ведь Макото подтвердит… Спасёт тебя снова, Шин. Ты знаешь это. Ты в этом не сомневаешься… И даже готов поставить на кон всё, ради крохотного шанса…

– Он… не стал тебя ждать? – отец Ёске сник. Это чувствовалось по его осевшему голосу, по вдруг замедлившейся речи. – Я надеялся, что он у тебя, может, пошёл переночевать… Ну, знаешь, так бывает…





Этот человек цеплялся за последнюю возможность, выдумывал спасительные варианты даже после того, как решающее слово было сказано. Он так много потерял, этот Ватанабе Джун, так много…

– Сожалею, – я зачем-то склонил голову. – Надеюсь, с ним всё в порядке…

– Если что…

– Да, я сообщу, если узнаю больше.

– Спасибо, Шин. Ты хороший парень… Прости, что побеспокоил.

– Всё хорошо, я понимаю.

Приторно улыбнувшись воздуху, я повесил трубку и, сжав кулаки, с ядовитой злобой выпалил:

– Да уж, Шин, ты хороший парень! Просто отличный!

Захотелось кричать – но я, вместо этого, расхохотался. Дико, с надрывом, выбивая из себя весь воздух. И хохотал так, пока не закашлялся и не осел на пол без сил, с одним только диким жжением в груди.

И тут телефон зазвонил снова.

Не дожидаясь второй трели, я резко вцепился в трубку и потянул к себе.

– Резиденция Мисаки. Шин слушает, – с хрипотцой произнёс я стандартную фразу. Горло до сих пор болело после раскатистого злобного смеха.

– Ты не здоров, Шин?.. Я слышу, с тобой что-то не так!

Иошизуке Рин… Наша классная руководительница.

– О, Иошизуке-сенсей, доброго вам утра, – мне хотелось говорить с ней мягким, вкрадчивым тоном, причём позыв этот шёл в обход логических цепей мозга, от сердца.

Мы ведь действительно любили её, нашу непоседливую молодую Иошизуке-сан… Любили её эксцентричные замашки, сочетающиеся с наивной простотой. Впрочем, многие родители считали, что ей в школе не место, но – на счастье – в деревне просто не было альтернативы. Некому было подменить Иошизуке-сан на месте учителя старших классов – и это не могло не радовать.