Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 73

Я не перевариваю жанр ЛитРПГ. Вообще:) Точнее, мне так казалось до того, как по марафону чтений по обмену выпала эта книга.

Пока читала только пролог и 1,5 главы. Поэтому это отзыв только по началу книги.

Оформление

Название - красиво звучит

Обложка - так себе, если честно. Непойми кто и бои. Единственное, что приятное - это цветовая гамма обложки в целом, она гармоничная, глаз не режет, в меру яркая. Ну, ещё и есть в ней движение.

Аннотация, тэги, метки - если бы не говорили, что ЛитРПГ, тогда бы интересные. Я этот жанр с трудом перевариваю. Хотя, с другой стороны, все пометки заинтересуют любителей конкретного жанра и, заодно, отсеют не вашу аудиторию.

Книга

1. Зачем дублировать аннотацию в текст книги? Я её уже видела на месте аннотации и потерей памяти не страдаю. По крайней мере, не до такой степени Дальнейшие объяснения сюжета уже на совести автора и должны быть в самом сюжете, а не в стаях клонированных аннотаций.

2. Идея - вот изначально и внешне не зацепила.

Пошла смотреть, зацепит ли меня сам текст.

Текст книги

2025 год... Любопытно читать авторские теории о том, что будет в ближайшем будущем, а потом дожить до того времени и, если вспомнишь конкретную идею и автора, удивляться его прозорливости или тихо ржать.

Вспомним конец света 2012 года, да?:)

С другой стороны... я эту идею уже с десяток раз где-то видела. Даже в китайской дораме:) Хотя тамошний первый сезон о буднях другого мира и последующее объяснение о том мире, родившееся ради создания второго сезона мне приглянулись:)

Но тут автору нужно уйму всего выразить только словами, а это уже сложнее. Вдвойне сложно в таком заковыристом и мутном жанре как ЛИТРПГ, которое не все считают литературой.

Интересно, автор меня им заинтересует или я буду выть, как и после самого первого кактуса?..

Пролог... 

Умилили шлема с расцветкой, для мальчиков и девочек:) Как будто они там помнят об этом, внутри! И много рассматривают их снаружи! Хотя...

(Задумчиво прячет подальше в шкаф старый альбом с наклейками с Сейлормун, сложенными в блоки и ещё не приклееным)

Нет, в чём-то я их понимаю:)

Оо, эта женская страсть и наивные мечты выйти замуж за того, кому нету особого до нас дела! Ведь после замужа всё всегда меняется в лучшую и нужную нам сторону!

Или... всё-таки... или или?...

стр1

Вдруг на тексте такого несерьёзного жанра мне попалась реальная женская драма. И слёзы женские, в которые веришь. Не одного парня и не у одной сожрали виртуал и всякая хрень, когда выбирают ту хрень, а не ту, что ждёт, любит и верит. Мне вдруг даже интересно стало посмотреть, что там дальше ждёт героиню.

Хотя... насчёт поездки с заботливым незнакомцем-байкером - это очень спорный момент. Порой доверчивых девчонок таких насилуют, порой они пропадают без вести. Хотя порой парни и мужчины оказываются действительно заботливыми - по жизни или временно - и реально жертвам каких-то драм или только что свалившихся проблем помогают.

Но всё-таки, ездить с незнакомцами и позволить им себя подвести, особенно, будучи в сомнительном и жалком, да ещё и не очень трезвом состоянии - это стрёмное развлечение. Для безбашенных авантюристок может самое оно - любовь, страсть или пропал, или совсем пропала дурёха. А вот с точки зрения читателя...

Автор, а вы что молодёжи советуете? Давать себя подвозить незнакомцам?:) Вот так, спокойно, запросто и даже без тени сомнения, и вообще даже без хотя бы одной мысли о возможной опасности?

Мужик с аптечкой... вот этот момент милый:) Но так, увы, редко кому везёт, чтоб добрый мужик спасатель и ещё и с аптечкой...

Хотя...

Нет, ну, можно хотя бы помечтать:)

Ай, как закончилась сцена с байкером. Женский юмор о поисках идеального мужчины, мда... Но, если честно, это не самый страшный вариант развития событий из всех возможных.

"Лучшая подруга всегда интересуется моей личной жизнью. Наверное потому, что у неё своей нет, ведь она виртуалка" - и снова жизненный и пронзительный авторский юмор...

Юмором и таким, книжно-написательским, способом переваривания жизни и её событий, автор мне начинает даже нравиться:) 

Ну и этой темой соприкосновения миров - нашего и искусственного. Я по жизни тоже этот конфликт наблюдаю (писатель я махровый и махровый дорамщик) и тоже о нём пробую написать книгу.

Так что у меня шевелится ещё и интерес к автору, как к возможному единомышленнику:) 

Я, правда, не знаю, детали жизненного конфликта реального и искусственного миров у автора в итоге так и останутся деталями или это выльется в некоторые философские размышления о перспективах человечества и/или драме людей, чьи близкие застряли в иллюзорном мире? Во втором случае, я, быть может, забью на тот факт, что я не люблю жанр ЛИТРПГ и останусь читать дальше.





стр 2

Оу... в описание деталек для шитья чуется, что автор что-то в этом знает Автор, вы там работаете или будете из моих единомышленниц-рукодельниц?

И, хм... ЛИТРПГ и рукоделье... гремучая смесь! Но что-то в этом есть...

стр 3

"Я даже немного рад, что вытянул тебя" - минуточку, прежде в тексте сказали, что жребий тянула его дочка!

Тогда уж вроде "Я даже немного рад, что (мы) вытянули тебя"

"Я не смогу жить без своих тряпочек" опять повеяло чем-то родным..

(задумчиво оглядываясь на коробки для бисероплетения и другого, стоящие рядом с рабочим столом)

Хотя... гибрид рукодельницы и геймера! Ну, и смесь! Хотя... интереснее так, чем совсем не пробравшие меня компьютерные игры...

Гриша, хм...

Что ж женщины делают с текстами и с жанрами! Даже с компьютерными! Хотя мне это даже нравится!

Но мне упорно думается, что и байкер мог быть неспроста (может, он уже заваленный Максом босс или будущий конкурент его?).

Хотя... ещё один-десяток парней/мужиков вроде Гриши и мне начнёт мерещиться в тексте гаремник или Мэри Сью. Впрочем, босс героини был не из них, так что, может быть, Мери Сью завывают всё-таки не в здешней опере?...

"отдельная комната, захламлённая под самый потолок рулонами с тканью" - Ах, женщины! Ах, рукоделие! Ах, что-то прямо ностальгия вдруг пробрала по нему...

"Текстильный рай, который чрезмерно раздражал мою маму и нервировал отца" - да, рай, натуральный!

Хотя, по мне, рай возле стендов с бисером и стеклярусом (при наличие свободной деньги в карманах, чтоб хватило хоть на три мешка, хотя бы чешского бисера)...

"Ночь для меня была плодотворной" - ага, и это знакомо:)

Синяки или расходы на консилер прилагаются...

Книга (идея, сюжет, исполнение, ошибки грамматические и стилистические, повторы)

Идея - обычная. Хотя нотка рукоделья вносит в неё интересный привкус.

Сюжет, так вполне динамично закручивается. Эмоции у героини есть, но их в меру и они к месту.

Исполнение - местами норм, местами даже милое.

Ошибки - местами встречаются, но, впрочем, на 3 стр мне их попалось довольно-таки мало, что радует.

Повторы - разве что аннотация, которую я не знаю зачем запихнули второй раз ещё и в начало текста.

В общем, чисто технически, способ передачи мыслей словами и собранные автором фразы не слишком сложные. Много простых предложений, обычный разговорный язык, без художественных особых красивостей и витиеватостей.

Хотя юмор про рукодельниц очень милый:)

И интересно, автор там что-то философское и серьёзное про конфликт реального мира и искусственного-виртуального замутила или это только детали и щепотка изюма к блюду?..

Вывод