Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 56

— Вы угадали, мадам.

— А она тоже умерла? Ваша возлюбленная?

— Нет, что вы. Мы с лордом дрались на дуэли, меня убили, а они с женой жили потом долго и счастливо.

Мисс Домартон с минуту молчала.

— Как же так можно? — наконец спросила она. — Ведь это…

— Бессмысленно, вы хотели сказать?

— Нет, я хотела сказать — несправедливо.

— Вероятно, поэтому я до сих пор иногда прихожу в этот замок и пытаюсь понять, зачем вообще была нужна моя жизнь. Можно еще сэндвич?

— Угощайтесь, пожалуйста.

Так они сидели и говорили до глубокой ночи. В полночь снова выпили чаю, который приготовила Алиса. Маркиз тем временем разводил огонь в камине. Потом они сидели в креслах возле камина и молчали. Где-то в ночи¢ закричал петух.

— Что-то рано сегодня, — заметил маркиз. — Думаю, еще нет и трех ночи. Возможно, мое общество утомило вас и…

— Нет-нет, что вы, — возразила Алиса. — У меня постоянно бессонница. Это замечательно, сэр, что вы составили мне компанию. Скажите, когда пропоет петух, вам пора уходить?

Привидение махнуло рукой:

— Та, какой смысл соблюдать этикет, если это никому не нужно. Могу и остаться.

— Вы правы, смысла никакого. Знаете, мне порой так не хочется переодеваться к обеду — зачем? Но я говорю себе: "Ведь ты же леди, ты должна держать форму".

— И становится легче?

— Не намного. Но это приносит какое-то удовлетворение. А вы, если можете, не уходите, маркиз.

— Мне спешить некуда, мадам Алиса. Я беспокоюсь, что вы не спите всю ночь.

— Не беспокойтесь.

Мисс Домартон снова отвернулась. Она не смотрела на привидение.





— Вы предпочитаете говорить с моей тенью, а не со мной настоящим, — грустно заметил маркиз. — Не надо этого делать. Почему вы всё время смотрите вниз?

— Но ваша тень — тень старика, а вы молоды. Как же так?

— Мне сто восемьдесят два года, — печально ответил призрак. — Даже тень более реальна, чем я. Она состарилась за такой срок, а я остался прежним. Потому что Роллана Бертье¢ больше нет на свете. Он не может постареть.

— Вам повезло. А я и тут и там — старуха! — с горечью сказала мисс Домартон.

— Что вы, мадам. Вы прекрасно выглядите сегодня, — галантно возразил маркиз.

— Нужны мне ваши комплименты! — всхлипнула Алиса. — Врете вы всё…

Она забыла, что леди не могут так говорить. И вообще, нельзя так обращаться с гостями. Потом, спохватившись, старушка вытерла слезы и сказала:

— Прошу прощения за мою слабость, маркиз. Но я знаю, вы всё равно бы прочли мои мысли, лучше уж сказать вслух. Какой смысл лицемерить в нашем-то возрасте! — добавила она совсем весело.

Призрак молчал, грустно опустив голову.

— Что с вами, маркиз? — спросила через некоторое время хозяйка.

— Да никакой я не маркиз, мадам. Даже не француз. И фамилия моя — Бёртон. Я родом из Кардиффа, только учился во Франции. А потом, вернувшись на родину, обучал детей уэльских лордов французскому языку и изящным манерам. Чтобы получить работу, надо было прикинуться иностранцем, а потом я так привык к этой роли, что и сам в нее верил. И в этот замок попал таким образом — как учитель детям.

— А как же, жена лорда, дуэль? — спросила Алиса.

— Дуэль была. В этом лесу, по соседству. Что касается леди Уоллер… той, давней, она, наверное, в тот же вечер забыла меня. Простите, что обманул вас, мадам. Это вышло случайно. Я боялся, вы не захотите со мной говорить. Вы ведь такая знатная леди.

 — Какая я леди, — вздохнула в свою очередь мисс Домартон. — Всю жизнь старалась войти в эту роль, я ведь в прошлом актриса. Окрутила старого лорда, которого никогда не любила, а он и денег мне не оставил. Вот, только замок. Правда, дочке моей дал приданое, а так — всё для сына. У него сын взрослый был, когда мы женились. А у меня — дочка. Она меня тоже не любит, живет сама по себе. Ничего, у нее своя семья есть, живут в Кармартене. Муж у нее солидный такой, служащий в банке.

— Кто был ее отец?

— А, проходимец какой-то. Его в тюрьму посадили, и я не знаю, что там с ним дальше было. Джек Браун его звали. Красавец был, но Лотта — дочка моя, об этом не знает. Я, уже беременная, вышла быстренько замуж за Джона Фитцпатрика — он богатый был, лесопромышленник.

— Дочку любил?

— Конечно. Он же не знал, что он ей не отец. Потом погиб — пожар случился на лесопилке и… Ну, я очень переживала.