Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 131 из 132

 – Неужели бодрит?

 – Ещё как!

– Тогда продолжай. Я запасся терпением на год вперёд.

***

 – Я хотел принести мандарины и сладости, но Кин заявил, что книги тебе нужнее. Заверяю, он выбрал самые скучные из возможных! – Нитирэн в мокрой, заляпанной грязью одежде развалился на моей постели и положил голову на подушку. – У тебя здесь уютненько! Почище и потеплее, чем в наших комнатах. Впрочем, нам некогда там спать.

 Я спихнул Рэна с кровати.

– Отлично! Просто отлично! К тебе возвращается силушка. Скоро будешь совсем здоров, – он устроился на полу, прислонившись к стене. Я выбрал самое большое зеленое яблоко, впился в него зубами и подмигнул товарищу. – Подумать только, какой ты живучий, Тоширо! Твои пальцы почернели, и мы думали: они вот-вот рассыплются. Или ещё, чего доброго, голова отвалится, или тело превратится в прах.

Кинтаро закивал. Его лицо побледнело.

– Ты, правда, правда, чуть было не умер…

 – Это был сущий кошмар! – вторил ему Рэн. – Хан трясся от ужаса, всех растолкал и распихал локтями.  Все думали: ты уже нежилец, а он тебя не отпускал. До того себя довел, что у него пошла кровь из носа и из ушей. Видел бы ты лицо Осами! Он аж позеленел, так испугался за своего господина!

 Нас едва не засыпало снегом, люди обезумили от страха, изгнанники дали стрекоча. Ты же ни на что не реагировал. Сколько тебя ни трясли,  не приходил в сознание. Так и лежал неподвижно, весь покрытый пеплом. Онрё и те выглядят лучше! А ещё ты улыбался! Кин не даст солгать. Он тоже видел! Ты улыбался, будто стал самым счастливым на свете. Никогда не забуду твое лицо! Никогда!  А твой брат… твой брат отдал едва ли не все силы, чтобы тебя спасти. Мы вас обоих вынесли с поля боя на руках, и Хан ни за что не хотел тебя отпускать, цеплялся за твою одежду и звал.

Я перестал есть и с ужасом уставился на него.

– Ты перегибаешь палку! Не пугай Тоширо! – Кинтаро, пристроившийся в моих ногах, запустил в друга яблоком, но тот поймал фрукт и усмехнулся. – У него такой вид, будто его сейчас стошнит кровью.

– Разве я что-то упустил? Он же хочет знать подробности, или как?

– Не такие подробности. Звучит ужасно! На самом деле всё было не так плохо, как он говорит,  – поспешил утешить меня Кин.

 – Неправда! Я даже сгладил острые углы. Самое мерзкое я опустил, Тоширо, честное слово! Дружище, больше так не делай. Не пугай нас!  Я думал: ты благоразумный!

– Он-то? – хохотнул Кинтаро. – Да брось! Ты шутишь! Посмотри на него. Он настоящий самоубийца!

 – Вы просто завидуете. Я же теперь герой, спаситель Империи.

– Пфф! – Рэн сделал вид, что подавился куском яблока. – Герой! Кинтаро верно говорит. Самоубийца, вот кто ты! А ещё говоришь, что у тебя всё под контролем!

 – Конечно, у меня всё под контролем!

– Бьюсь об заклад: ты уже изобрёл новую отчаянную глупость!





 – Вот и нет!

– Вот и да! Я поспорил с Кином на целый мешок разнообразных вкусностей, что в скором времени ты отправишься в очередное рискованное путешествие.

Ханаваро, стоя в дверях, с ласковой улыбкой наблюдал за нами. Я поманил его к себе, усадил рядом с Кином. Несколько минут брат и друзья просто глядели на меня, а потом мы сцепили руки в большой замок. Мы нуждались друг в друге и знали: только вместе сумеем справиться со всеми трудностями. Только вместе.

***

Нитирэн не ошибся. Спустя три недели я был готов к новым приключениям. На Севере уже лежали гигантские сугробы, а в Окито снега не было, целыми сутками  шли холодные дожди. Я возвращался на Юг, чтобы продолжить поиски копья. С братом и госпожой Охико я уже успел проститься. Хан отправился на очередное заседание Кабинета министров. Охико собиралась посетить старинный монастырь в предместьях столицы, чтобы отыскать староимперские рукописи. Разумеется, она хотела отправиться со мной, но я не мог ответить согласием.

«Однажды, если пожелаешь, мы отправимся в путешествие, – обещал я девушке,  – закончится война, и мы поедем на Юг вместе. Побываем в городах, затерянных в джунглях, в прекрасных княжеских дворцах и библиотеках, на океанском побережье. Но этот путь мне придется пройти в одиночку».

Оружие Охико – её знания, и она предложила их мне. Пока я буду сражаться, она примется искать для меня ответы на все вопросы.

Вещи были уложены в походный мешок. Я выглядел, как странствующий монах. Тёмная, скромная одежда, длинный тёплый плащ, соломенная шляпа, подвязанная шнурком под подбородком. Кошка Айюми ласкалась ко мне, словно понимала, что нескоро увидит хозяина. Я рассеянно гладил её мягкую шерсть.  Но почуяв приближение Нитирэна, кошка вырвалась из рук и бросилась прочь. Почему-то она невзлюбила моего товарища и убегала, стоило ему только появиться на горизонте.

Кин просил меня задержаться в столице, дождаться их возвращения из Царства Аменидов. Он, как настоящий друг, хотел отправиться за мной и в огонь, и в воду.

«Три  головы лучше, чем одна»,  – вторил ему Рэн, но я не мог ждать.

 – Берегите себя! – попросил я товарищей, по очереди обняв каждого из них.

 – Ты тоже. Не как в прошлый раз, – потребовал Кинтаро.

 – Прошлый раз был исключением.

 – Теперь он остепенился, а значит, станет благоразумнее. Эх, – вздохнул Рэн, – ряды убежденных холостяков редеют. У Кина есть невеста, у тебя – подружка. Остался только я.

 – Охико – не подружка.

 – Ах да! Она любовь всей твоей жизни.

 – К чему завидовать, Рэн? – заметил Кинтаро. – У тебя всё впереди. Кажется, ты ухаживал за госпожой Тэнси? Может, она ещё ответит взаимностью?

– Нет, исключено.

 – Но почему? – задался вопросом я.

– Она по уши влюблена в твоего брата, – и Нитирэн рассмеялся, увидев, что наши лица вытянулись от удивления. – Не заметили что ли? Это и ежу понятно… Эх, всё вам нужно объяснять! Как маленькие! – он театрально взмахнул руками, изображая глубокое отчаяние. – Она готова сидеть у его постели целыми ночами, не смыкая глаз.