Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 82


- Простите, целитель, - извиняющим тоном попросил он, пока я потирала ушибленное плечо. Его выход из-за поворота был столь стремителен, что никто из нас не успел увернуться.

- Вас искал, - его глаза радостно загорелись. – Аррейт хотел побеседовать с вами.

- И зачем я ему понадобилась?

- Пойдем тогда, - согласно кивнула ему, понимая, что добиться большего все равно не получиться. – А разве он не должен ходить в рейды по оборонительной черте? – у меня складывалось впечатление, что он все время в крепости сидит.

- Как же он так быстро? Я думала, что до черты еще добираться полдня нужно, - не знаю, почему, но у меня сложилось именно такое впечатление.

«Так – это, наверно, в животном обличие», - решила я, когда поняла, что ни разу не видела никого из них после оборота. Интересно было бы посмотреть, но просить об этом я бы не стала, не те отношения, а другой возможности пока не представилось.

- Светлого, - несколько устало поздоровалась с ним, ожидая продолжения разговора.

- Прошу, - он жестом предложил продолжить прогулку, не подавая руки, а убрав ее за спину.

- Благодарю, - ровно ответила, не вполне понимая, чего ждать от этой светской беседы.

   Он замолчал, я же не спешила вставлять свое слово.

   Об этом меня просветил еще Дор по дороге сюда. Первый круг – семья, тщательно охраняемое и неприкосновенное для любого оборотня. Второй – друзья, доказавшие свою преданность. Третий – просто хорошие знакомые. Случайные встречные, попутчики и другие временные фигуры на жизненном пути ни к одному кругу не относились. Для обозначения уровня причастности использовалась определенная терминология, которая, однако, бытовала только в узком уединенном общении. Перед посторонними любые определения отбрасывались, чтобы в чужие руки не попала лишняя информация. А ежели употребляли, то только для того, чтобы, чаще всего, подчеркнуть замужний статус девушки.

   Я тихо вздохнула: не знаю, кем Аррейт был до того, как стал служить здесь, но бравая выучка сделала его слишком прямолинейным. А вкупе со свойственной всем оборотням прямотой получалась не очень приглядная картина. Вот хоть бы один из сегодняшних собеседников успокоил и поддержку оказал, так нет же ж, все только угрожают и надавить пытаются. Надоело.

- Мне сообщили, что прибывший лорд дознаватель оказался вашим дядей. Это не первый его приезд, более того, он регулярно посещает нашу крепость и следит за обстановкой, докладывая обо всем королю. К сожалению, после его приезда у нас нередки случаи исчезновения некоторых жителей или повышения смертности, когда лечение целителя не помогало при несложных, казалось бы, ранах.

- Мы не располагаем доказательствами его причастности, поэтому я ни в коем случае не выдвигаю против него обвинение, - очевидно, он ждал, что я начну выгораживать родственника, - но не отметить связь между этими событиями просто невозможно. Поэтому, несмотря на родственные чувства, прошу быть осторожной. Надеюсь, вас минует сия участь. И выбор останется за вами.

   Подавив зарождающийся гнев на этого бесчувственного вояку, решила заняться более насущными делами, а все мысли обдумать в процессе работы. После того, как дядюшка попытался на меня повлиять, сознание находилось словно в стадии торможения. Пора было встряхнуться.

   Моя предосторожность сыграла на руку, и дядя не смог воздействовать на разум. Он являлся тем звеном, которое программировало приходящих целителей на эксперименты и разработки. Возникает вопрос: по словам отца Ниас, способностями такого рода Гордон не обладал, но что тогда? Амулет? Скорее всего. Или же есть еще какие-то способы, о которых я пока не знаю.

   Другая проблема, о которой не стоило забывать, это Аррейт. Его пристальное внимание начинало напрягать. Любое его появление воспринимала как неизбежное зло или испытание. Постоянный ровный тон и беспристрастное лицо выводили из себя, а неизменные угрозы-предупреждения трепали нервы.

   Так и не приняв для себя решения, рассказать о найденной лаборатории кому-то еще или нет, я продолжила варить и варить. Через некоторое время меня нашла Кора, которая тут же вызвалась помогать. Дело пошло веселее, мы разговорились. Вот кто оказался истинным кладезем информации обо всех обитателях Луадора. Неспешная беседа совершенно не мешала работе, к тому же девочка оказалась на редкость толковой и исполнительной. В определенной момент мне удалось свернуть разговор на Аррейта.





- Потом, когда мне было шесть, он внезапно исчез на полгода. Никто не знает, где он был. Но с тех пор мы практически не расставались. Вот и сюда приехали одними из первых. Ты не думай, - сказала она, словно защищая его, - он бывает угрюм и молчалив, но отличный воин и преданный близким. Уверена, вы легко найдете общий язык и поладите.

- А ты давно лечишь?

- Да? – заинтересовалась она. – А почему?

- Из-за нашей регенерации?

- А семья у тебя есть? – глаза оборотницы прямо-таки загорелись от любопытства.

- Как же они отпустили тебя сюда? Ты ж из аристократов, хотя, признаюсь, по твоему поведению не скажешь.

- Они все такие напыщенные, себе на уме, зазнайки. Вот мы с ребятами с утра играли на улице, а тут барон со свитой приехал. Сразу возмущаться начал, что не так встречают. Дознаватель и слова ему не сказал. Потом вся крепость слышала, как он громко ругался из-за комнаты, - она помолчала немного, отвлекшись на весы, и продолжила. – А вот ты спокойно ко всему такому относишься. Так аристократка или нет?

- Как же отпустили?

- Кора, тебя там Аррейт обыскался, - девочка быстро убежала на встречу к дяде, а воин, напротив, прошел на кухню и устроился за столом.

- Твоими молитвами, - хмыкнула в ответ. – А сам? – поинтересовалась в ответ, кивая на его побелевшую голову. 

- Уже сообщили, - сказала, нарезая коренья для следующей порции.

- Аррейт.

- Не то слово, - добавила я.

- Подожди, - я решилась, - мне надо кое-что с тобой обсудить.

- Да, наверное, - согласилась. «Все нехорошее, что могло, уже произошло», - подумала я, надеясь, что приезжие у нас не задержатся.