Страница 170 из 213
"Я предупреждала. Нинге вам не подчинились. По-другому и не могло быть."
"Ты плохая телохранительница! Эми одурманена этими мокрыми мартышками, а ты не желаешь ее защитить!"
"Заклинание Ицу требует моего вмешательства при угрозе жизни этой девочки. Угрозы жизни здесь нет."
Кайру слишком сильная и хитроумная нежить, для того чтобы драконье заклинание смогло ее поставить на колени. Сколько же столетий она прожила здесь, в Найири?
"Я старше Ицу, мой герой".
Ицу три тысячи лет. Сколько же лет кайру?
"Зачем вам мой возраст знать? Я же умелая любовница? Той ночью я успела показать только малую толику своих талантов. Хотите, я займу тело той малышки у палатки, и мы уединимся?"
"Никогда не поверю в то, что в вашей голове только мысли о любовных утехах!"
Кайру захихикала.
"Чего бояться нинге?"
"Бояться быть сьедеными. Но вам одному их не поймать, а прочие людишки впадут в оцепенение, как только приблизятся к озеру с такими намереньями! К тому же вы опоздали. Враги с юга подойдут к долине завтра поутру."
"Нас не так просто здесь взять."
"Их много и их вождь не привык жалеть своих воинов. Он погонит их вперед как стадо, и они сметут всех!"
"Эми может пострадать!"
"Моих сил достаточно, для того чтобы вынести ее вон из долины Нинге, а вам придется умереть, мой герой!"
"Я не ваш герой. А не боится ли блистательная кайру того, что я подберу подходящее заклинание на нее. Более мощное, чем имелось в арсенале старичка Ицу?"
Кайру улыбнулась. Нет, скорее оскалилась.
"Не боюсь! Завтра вы умрете. А когда Эми умрет там, на плоскогорье от укуса змеи или голода я буду, свободна и вернусь чтобы потоптаться на ваших косточках!"
От злобы мне стало тяжело дышать и словно иглы закололи шею и кончики пальцев.
"Вот ты как заговорила! Ицу это не понравиться! Он вывернет тебя наизнанку!"
"Если сможет! А я буду уже на свободе!"
Черные блестящие глаза торжествующей демонессы очень близко.
Злоба сжала железным кольцом мою грудь, и я выкрикнул в морду нежити слова заклятия...
Вспышка света была очень яркой.
Эмико проснулась и прислушалась, ожидая раската грома. В грозу всегда вначале бьет молния, а потом приходит гром.
Но вместо громового раската она услышала ржанье лошадей, встревоженное мычание буйволов и крики людей. Порыв ветра колыхнул ткань палатки.
Эмико спала, не раздеваясь и потому, подхватив меч, быстро выскользнула из палатки, почти столкнувшись с испуганной Асукой.
-Госпожа! Госпожа! Смотрите-это он!
Огромная черная тень промелькнула над долиной, на миг, закрыв луну и исчезла.
-Кто-он?!
К Эмико быстро сбежались мечницы, загородив ее от возможной опасности со всех сторон.
-Господин Грегу! Он был на берегу! Потом свет! На берегу появился дракон! Он махнул крыльями и улетел! Он сожрал господина Грегу!
Эмико встряхнула Асуку за воротник.
-Успокойся немедленно! Факелы сюда!
По всей долине загорались костры и засветились многочисленные факелы.
Эмико дошла до берега, в том месте, где Асука видела последний раз Грегори.
Дерн взрыт словно плугом.
-Это следы когтей, госпожа! К нам прилетал дракон Ицу и избавил нас от чужеземного мага!
-Асука, держи язык за зубами!
-Да, госпожа!
Но поздно! Слова Асуки слышали все, и ошеломительная новость пронеслась по сонным испуганным людям:
"Дракон Ицу покончил с чужеземным колдуном. Дракон прилетел, чтобы защитить императрицу Эми!"
Сбрасывая остатки сна, селяне и воины Эмико опускались на колени, чтобы вознести молитву и отблагодарить Великого Дракона за явленную милость.
Эмико ошеломленная и удивленная дошла до палатки, в которой лежал Хиро. Старый мечник спал и даже переполох ночной не смог его пробудить.
Кейтаро и все мастера меча немедленно явились к палатке Эмико. Кейтаро успел увидеть летящего дракона и теперь в отрешенности бормотал себе под нос молитвы. Лицо бывшего монаха сияло радостью.
"Это не мог быть Ицу! Ему еще спать четыре года в тайной пещере. Если бы он проснулся, то пришел бы ко мне в человеческом облике. В Найири появился еще один дракон? Или это-Грегори принял облик дракона?"
От этой мысли мурашки пробежали по спине.
Эмико было очень досадно, что она не смогла все увидеть сама. Люди ее взволнованы. Что сказать и как их успокоить?
-Кейтаро, вернулись ли с равнины разведчики?
-Там оставались только люди господина Грегу, и они не возвращались. Мои люди стерегут проход. Там тихо и темно. Госпожа, если исчез господин Грегу-кто будет лечить мастера Хиро?
Это интересовало всех, судя по внимательным взглядам мастеров меча.
-Мастер Хиро на пути к выздоровлению. Он спит и набирается сил. Отправляйтесь к своим людям. Пусть идут спать. Великий дракон Ицу нас охраняет.