Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 73



Глава 26

Оливия всегда мечтала стать героем. Лучшим агентом. Чтобы её родители могли ею гордиться. Но с самого рождения все обстоятельства складывались не в её пользу. Во-первых, ей не повезло родиться девочкой. Ее отец, один из лучших агентов, считал, что женщине не место на поле боя и всё, на что могла рассчитывать Оливия — это работа в лаборатории или в офисе МагКонтроля. Но Оливия не хотела быть обычным сотрудником, как её мама. Она мечтала свершать подвиги, как отец. Он всегда был для неё примером. А еще примером для неё был дядя — агент Фитч. Строгий старший брат её мамы, который сумел стать начальником МагКонтроля. Ну и, конечно, агент Корс, который считался одним из лучших.

Оливия всегда представляла, что, упорно трудясь и стараясь, она сможет достичь такого же уровня. А еще она мечтала раскрыть какое-нибудь запутанное преступление или поймать неуловимого преступника, чтобы её родители и агент Фитч, которые никогда в нее не верили, сказали бы: «Вот это да! Ты молодец!»

Вот почему она так отчаянно хотела найти настоящего убийцу. Оливии хотелось, чтобы именно она стала тем героем, который спасет бедную Лору и разоблачит преступника. И вот в руках у неё было неоспоримое доказательство. Невзрачное бледно-голубое приглашение, которое она уже видела раньше. И что? Мысли враз перепутались. На деле, построить гипотезу, когда преступником может быть тот, кого ты очень давно знаешь, оказалось совершенно невозможно.

Теперь Оливии не хотелось быть героем, ей просто хотелось знать, что происходит. Ей необходима была правда.

Быстрым шагом преодолев длинный коридор, Оливия остановилась перед дверью кабинета агента Фитча. Почти все сотрудники уже разошлись по домам, и она переживала, что не застанет дядю на месте. Но, к счастью, после громкого стука, она услышала отрывистое «Войдите».

— Агент Стайлс, что вы здесь делаете? — судя по недовольному голосу, он был не очень рад её видеть. Оливия сжала в руке приглашение из тонкого картона, которое было изготовлено по заказу агента Фитча несколько недель назад. Забирая коробку у курьера, она заметила, что упаковка надорвалась и, не справившись с любопытством, заглянула внутрь. Увидев приглашения, она подумала, что МагКонтроль готовит какое-то мероприятие и, заклеив упаковку, не стала ничего спрашивать.

Вероятно ли то, что точно такие же приглашения заказал кто-то еще? Возможно. Но как объяснить то, что у подписавшего эти приглашения точно такой же почерк, как и у её дяди?

Еще недавно она цеплялась за каждую мелкую деталь, примеряя роль преступника на каждого подозрительного натийца. А сейчас выводы, к которым она пришла, казались ей полным бредом. Агент Фитч не может быть убийцей! Он — Глава Братства Единой Крови? Да он даже не полукровка!

— Агент Стайлс, если вы по делу, у вас ровно две минуты, — привычным движением дядя потер переносицу. Покрасневшие глаза выдавали усталость. Хотя, возможно, это была аллергия на линзы, которые он носил. Линзы! А что, если он использовал их не для улучшения зрения, а чтобы скрыть разноцветные глаза?

— Оливия, я очень тороплюсь! — раздраженный голос вывел агента из ступора. Торопится? Куда? Подготовиться к ритуалу?

— Вот. Взгляните, — она протянула смятую бумажку, и Фитч, нахмурившись, потянулся за приглашением. Между большим и указательным пальцем на тыльной стороне ладони виднелись маленькие круглые шрамики. Она и раньше их видела, но никогда не придавала значение. Даже когда Стив упомянул про шрамы на руке, Оливия и не вспомнила, что у её дяди такие же. Но ведь даже то, что он глава Братства, вовсе не означает, что он убийца? Оливии очень хотелось в это верить.

— Что это? — развернув в руках помятый картон, Фитч напрягся всем телом.

— Вам лучше знать, — ответила Оливия и их взгляды встретились. В эту секунду она поняла, что её догадки оказались верными.

— Откуда оно у тебя? — голос Фитча не был напуганным. Казалось, он ожидал, что рано или поздно его раскроют, и абсолютно не беспокоился по этому поводу.

— Гарри Петерсон — уборщик в магической школе, куда вы меня отправили. Вы знаете его, не так ли? — Оливия сделала паузу, словно ожидая, что агент Фитч кивнет или возразит, но он никак не отреагировал. — Он полукровка и член Братства Единой Крови. Но вы это и так прекрасно знаете, ведь сами являетесь главой этого братства и полукровкой. Верно?



Фитч поджал губы и небрежно бросил приглашение на стол. Вздохнул и укоризненно покачал головой.

— Ты всегда совала нос туда, куда не следовало.

Таких слов Оливия ожидала меньше всего.

— Я хотела выяснить правду! — это прозвучало, словно оправдание.

— Правду? — усмехнулся Фитч. — Ну что ж, тогда слушай. Я не знаю, кем был мой настоящий отец. Какой-то натиец изнасиловал твою бабушку. Просто потому, что ему этого захотелось. Они всегда делали все, что им вздумается. Вели себя так, словно этот мир принадлежит им, а не нам. Я ненавидел ту часть себя, которая связывала меня с натийцами. Я всегда хотел быть обычным человеком. А потом, наблюдая за полукровками, за этими бедными изгоями, я понял, что прятаться — неправильно. Я должен был что-то изменить. Братство вселило в них надежду. Дало веру, что всё будет хорошо.

— Это вы загипнотизировали Стивена? — тихо спросила Оливия. — И похитили Лору?

— Оливия-Оливия, — Фитч опять укоризненно вздохнул, — жизнь тебя ничему не учит. Чтобы разбрасываться такими серьезными обвинениями, нужно иметь под рукой неоспоримые доказательства. А они у тебя есть?

Оливии очень хотелось, чтобы это было неправдой. Но уже то, что Фитч не отрицал свою вину, говорило не в его пользу. Желание доказать, что она права, пересилило желание оправдать дядю.

— Вы ведь не просто так отправили меня в магическую школу? Вам не статистика нужна была, вы искали подходящую жертву для ритуала! Кого-то с большим магическим потенциалом! Именно поэтому вы похитили Лору Саммерс!

Фитч улыбнулся. Оливии даже показалось, что в его взгляде промелькнуло восхищение.

— Из тебя бы мог получится хороший агент, — проговорил он. — Жаль, что все вышло именно так.

Фитч выхватил пистолет и выстрелил. Всё произошло настолько быстро и неожиданно, что Оливия никак не успела среагировать. Колючая боль пронзила живот, мир поплыл перед глазами и она рухнула вниз.