Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 126



Шаг за шагом белокурая госпожа тянула его в неизвестность.

Он не знал, куда и зачем его ведут, что заставят делать. Не мог прервать этот дурацкий треп с болванами-гостями, чтобы задать простой вопрос. Ни в коем случае нельзя вмешиваться в беседы господ – наказание может быть сколь угодно строгим. А контрабанда – проклятая контрабанда! – так и лежала спрятанная за пазухой.

От клещей нужно было избавиться срочно, до того как Вирита эс-Наст уведет его Урд знает куда. Таш в отчаянии оглянулся, надеясь найти подсказку в том, что его окружало. Взгляд сам собой стал искать Лаану. Несколько раз «споткнувшись» о медную кожу гостей, среди которых были метисы и два шерда, Таш наконец увидел свою госпожу.

Она стояла вплотную к мужу и о чем-то с ним ворковала. Нежность их объятий отозвалась в груди болью. Вся прислуга говорила, что у господ прохладные отношения и спят они в разных комнатах. Таш уже даже осмелился мечтать о любви одинокой прекрасной шердки… Зря.

Он стиснул зубы, собираясь отвернуться, но в этот момент Лаана потянулась к маленькой поясной сумочке, в которой дамы носили пудру с помадой, и вытащила оттуда зеркальце.

По спине прошла дрожь.

Простенькая вещица с инкрустацией, которую от сотен таких же поделок отличал замысловатый узор с мотивами Огненных земель. Та самая, которую Лаана швырнула в Гласа Города у ворот во Внутреннее кольцо. Как зеркальце оказалось у госпожи снова? Не могло же у нее быть пары одинаковых. Она и сама говорила, что ей жаль расставаться с памятной вещью.

А не Лаана ли отдавала приказы Ксалтэру? Внутри ядовитыми змейками зашевелились подозрения. Но миг – и они обернулись висячими корнями пышной орхидеи.

Если хозяйка связана с шутом, ей наверняка известно о том, что Таш способен врать. А раз Лаана до сих пор ни словом об этом не обмолвилась, она достойна доверия.

Это придало Ташу уверенности. Сердце, утихомирившись, застучало ровно.

- Таш!

Оклик белокурой госпожи заставил его обернуться. Вирита распрощалась с гостями и теперь ждала только задумавшегося раба. Решившись, он низко поклонился.

- Простите, госпожа. Позвольте мне ненадолго отойти.

И все-таки ножки у нее были диво как хороши. Наверное, Вирита парила их в молоке, чтобы они оставались такими белыми и гладкими. Таш невольно вспомнил ноги служанок эс-Мирдов. Когда стирали, те частенько задирали юбки, открывая икры. Внимания стоила лишь Иллис, но даже ее юная кожа уже начала грубеть. С Виритой дочку Хала, которая весь день проводила с ведром и тряпкой, было не сравнить – только богатые люди могли позволить себе такой уход за телом.

- Куда? – требовательно спросила госпожа.





- В отхожее место, - как будто стесняясь, шепотом соврал Таш.

Чем меньше людей его услышит, тем меньше сможет поймать его на лжи, когда он отправится в противоположную сторону.

Вирита притопнула каблучком.

- Хорошо, но быстрее!

Хотя она злилась, у Таша отлегло от сердца. Шерд еще раз, низко-низко, поклонился.

- Да, госпожа.

Он постарается так быстро, как только может.

До отхожего места Таш почти бежал. Росписи, позолота, статуи – все смазалось в неразборчивые пятна. Не до восхищения чужой роскошью. Надо спешить. А потом свернуть не в тот коридор, «заблудиться» – и вот она, комната для слуг.

В просторном помещении было светло и тихо. Друг друга знали немногие слуги, поэтому развлекали себя болтовней лишь некоторые, в основном женщины. Большинство дремали, коротая время до момента, когда они снова потребуются хозяевам. Или же притворялись дремлющими, опасаясь доносчиков, которые ловили любое неудачно оброненное слово и передавали его своим господам, чтобы избавиться от соперников. Кто-то поднял на Таша взгляд, но тут же опустил. Очередной раб с ошейником не вызывал у слуг никакого интереса.

Нади, которая увлеченно обсуждала с другими служанками фасоны платьев, шерда и вовсе не заметила. Выдохнув с облегчением, Таш прошел мимо и поискал нужный цветочный горшок. Тот стоял в нише, в тени. Дождавшись, пока некстати торчавший в коридоре слуга эс-Наста повернется спиной, Таш засунул клещи в заросли пышного куста и заторопился дальше. Но, уже зайдя за поворот, не выдержал и аккуратно выглянул из-за угла.

Коридор был почти пуст – один-единственный человек склонился перед цветочным горшком. Тот самый слуга, сутулый, остроносый, со впалыми щеками, который едва не помешал спрятать контрабанду. Воровато осмотревшись, мужчина быстро достал сверток и спрятал в складках кафтана. Когда в коридор зашла компания из других графских слуг, этот, как ни в чем не бывало, важной походкой отправился куда-то в дальние комнаты поместья.

Кто должен забрать клещи, Ксалтэр не сказал, но человек, похоже, был правильным.

Пора возвращаться к госпоже Вирите. И делать это можно было с легкой душой.

Девушка ждала во внутреннем дворе, непринужденно разговаривая с гостями. Заметив шерда, она извинилась, отставила кубок с вином и улыбнулась.