Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 53

«И как ей удалось уговорить меня?!»

Риндли слабо представляла, куда идти, но стоять, по её разумению было в разы хуже.

— В следующий раз я выбираю нам практику, — пробурчала гиена. Она уже решила, что работа на круизном лайнере ей не нравится. И при первой же возможности она высадиться на берег.

Похоже Клайд всё-таки вытащила её на какую-то вечеринку. И Риндли, с непривычки, перепила. Гиена не могла по-другому объяснить, зачем ей ещё понадобилось выйти на ту ужасную палубу.

В ушах звенело, а во рту стоял металлический привкус. Риндли решила сначала добраться до каюты и как следует отоспаться. А дальше уже решать, что делать.

— Никаких больше шумных мест, — пообещала себе она, — Отныне помогаем тихим учёным. Скучно - да. Зато спокойно.

Корабль качало уже меньше, натиск бури заметно стих. Вдруг Риндли услышала душераздирающий крик. Девушка узнала этот голос, что заставило её внутренности сжаться. Он принадлежал Клайд, и сестра явно попала в беду. Риндли как можно скорее побежала на зов, надеясь успеть. Благо крик доносился с этого яруса.

Клайд сидела в узком коридоре, застланном ковром. Далеко вперёд уходило множество дверей, ведущих в жилые каюты. Девушка обхватила колени руками и раскачивалась взад-вперёд

— Этого не может быть. Не может быть, — повторяла она и с каждым разом слова всё больше походили на жуткую песнь.

— Клайд! — Риндли подбежала к сестре, желая убедиться, что с ней всё в порядке. Выглядела та странно. Гиена конечно знала, что Клайд открыта для экспериментов, но носить столь необычные наряды даже для неё было слишком, — Что это на тебе? Медицинский халат?

Клайд не отреагировала. Она продолжала сидеть на месте и качаться, что немало напугало Риндли.

— Что за ересь тут творится? — гиена заметила приоткрытую дверь. Поддавшись любопытству, она прошла внутрь. Клайд неожиданно очнулась. Она только и успела выкрикнуть: Нет, не ходи туда! Но было поздно.

В комнате пахло лекарствами, вдоль стен висели оторванные человеческие и звериные головы. На полках стояли банки с заспиртованными органами. Риндли заметила глаза, сердце и мозги - к чему принадлежало всё остальное она не знала, девушка плохо разбиралась в анатомии.

Взгляд Риндли упал огромных размеров чучело. К туловищу искусственно приделали ноги, кое-как пришили голову и надели в замысловатый праздничный наряд. Риндли тупо уставилась на конструкцию. Из головы вылетели все мысли. Гиена абсолютно ничего не чувствовала и не понимала.

Прийти в себя ей помогло зеркало. Оно занимало пол стены и давало возможность увидеть себя в полный рост. Заметив своё отражение, Риндли вздрогнула. Чёрный жилет девушке совсем не шёл, а от разноцветного ирокеза и вовсе хотелось плеваться. Как она только дошла до такого? А висевший на поясе меч, лёгкий, но достаточно острый, заставил гиену ощутить себя соучастницей преступления.

Ноги у Риндли подкосились, она почувствовала навалившийся ужас, перед глазами всё поплыло.





— Мёртвые не дерутся, — проговорила девушка, чтобы успокоиться. Взяв в себя в руки, она вышла из комнаты. Снаружи сидела Клайд и плакала.

— Я не могла этого сделать. Не могла, — тело её сотрясалось от рыданий, она вот-вот готова была впасть в истерику.

По крайней мере она перестала качаться, подумала Риндли. Она решила, что от шока впечатлительная сестра двинулась умом. В любом случае им следовало поскорей убраться отсюда. Маньяк, которому принадлежало то логово, мог вернуться в любую секунду.

— Поднимайся, — сказала Риндли несколько грубее, чем следовало. Успокаивать Клайд времени не оставалось. Им следовало действовать быстро, если они хотели выжить.

Вдруг раздался отвратительный скрип динамиков. От испуга Риндли перекатилась в зверя, припав животом к полу. Клайд перестала плакать и с любопытством воззрилась на потолок.

— Внимание экипажу, — сказал усталый, мужской голос, — Просьба всем пройти в хранилище, — Послышались помехи. Тот, кто стоял по ту сторону динамика явно не умел им пользоваться, — Вы чувствуете себя плохо, это нормально. Каждый был под трансом. Но сейчас враг повержен. Всё позади. Пройдите в хранилище и вам помогут.

Связь прервалась. Риндли, дрожа всем телом, вновь стала человеком. Она не знала, идти ли им туда или нет. Возможно, голос наврал, собираясь лишь призвать новых жертв. В таком случае им стоит спрятаться в каком-нибудь укромном месте и не вылезать, пока корабль не причалит.

Тут динамик снова заговорил.

— Просим врача явится в хранилище. Срочно!

Риндли всё ещё раздумывала. Гиена хотела получить помощь, но ей было страшно. Образы из прошлого бомбардировали её память, там виделось много чего жуткого и неприятного. Но Риндли слишком устала, чтобы воспринимать их всерьёз.

Клайд встала, вытерев рукавом слёзы. Она то уж точно не собиралась марать и без того измученную голову раздумьями. Она направилась к лестнице, ожидая, что в хранилище ей дадут во всём разобраться. Риндли, всё ещё имевшей кучу сомнений, ничего не оставалось, как пойти следом. Гиена лишь надеялась, что в нужный момент сумеет защитить сестру.

Эсми гребла как можно сильнее, желая оказаться подальше от своего лайнера. Она перевязала чем пришлось обрубок пальца и остановила кровь. Но рана сильно саднила, что не повышало пуме настроение.

Проклятые дети, думала она. Эсми хотелось самолично сжать из головы. Так сильно, чтоб из ушей полились мозги. Мысль о том, что придётся начинать всё сначала, убивала её.

Эсми посмотрела на бумажную карту, до ближайшей земли по-прежнему оставалось слишком много. Шлюпка хаотично качалась на волнах, но не шла от этого быстрее вперёд. Вызвать попутный ветер или призвать течение госпожа не могла. Её способности ограничивались специальными условиями и электроникой.