Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 53

Эрри покачал головой. Как капризный ребёнок, не желающий дальше есть суп.

— Теперь узнаешь меня?

Лис нахмурил брови.

— Конечно! Ты же так красноречиво представился.

Эрри будто бы посмотрел фильм. Интересный и красочный, но при этом никак не относящийся к его жизни.

Гантэру удалось открыть шлюз. Медленно и шумно конструкция поднималась подобно выходу с космического корабля. Экипаж продолжал рваться. Дверь давно снесли, теперь их задерживали только мачты.

Заметив это, волк подбежал к проходу и резанул одного фролита по тянущейся внутрь руке. Тот взвыл и отдернул кисть. По полу прокатился ошметок пальца.

— Узнаю этот стиль, — голос знакомый до мурашек. Зловещий и требовательный, и при этом такой ласковый.

— Гантэр, дитя моё, прекрати прятаться, — Эсми уже стояла по ту сторону выбитой двери, — Помоги мне зайти, и мы решим все проблемы.

Волк попятился. Пуме не требовалось кольцо, чтобы вывести его из колеи.

— Ты ведь хочешь сражаться? Показать себя сильным и смелым?

Гантэр в ужасе побежал к палубе. Он хотел предупредить товарищей об опасности.

— Помнишь славные времена? Когда мы захватывали суда, и ты первым получал свою долю.

Волк остановился. Попав хранилище он первым делом подумал именно об этом.

— Ни один фролит не жаловался на судьбу под моим началом. И ты не будешь.

Гантэр решил, что не стоит волновать команду. Зачем сбивать с толку и без того беспокойного Ириса? Да и Лира пережила немало неприятностей. Будет лучше всё оставить в секрете.

— Лира, мне нужна помощь, — Ирис, поманил её к себе. Девушка всё это время стояла на палубе неподалёку, наблюдая за процедурой, — Он не переварил мои мысли.

Лисица пошатнулась. Она упала бы, если бы вовремя не схватилась за борт.

— В смысле их не достаточно, — юноша сам испугался тому, как жутко это прозвучало, — Теперь его судьба в твоих руках.

Услышав это, Эрри застонал. Лису осточертели эксперименты над его разумом и телом. К кому бы фролит ни пошёл, все видели в нём подопытного кролика.





— Что надо делать? — с готовностью спросила Лира.

— Коснись Эрри и подумай о том, что тебя с ним связывает. А я подгоню под это нужное поле.

— Ты будешь видеть мои мысли?

— А ты сейчас мои видела?! — Вопрос показался Ирису неуместным. Воспоминания девушки оставались под надёжной защитой.

Эрри отвернулся от Лиры. Как больной, не желавший принимать лекарство. И лежащий с температурой под сорок, поскольку сделать что-то большее у него уже просто не оставалось сил.

— Мы не желаем тебе зла, — попыталась убедить его Лира, отчего Эрри только больше зажмурился. Девушка присела, положив руки ему на плечи. И закрыла глаза. Музыка Ириса подтолкнула её, лисице показалось, что она кубарем катится с горы. В первый момент она испугалась. Но при этом смогла удержаться, чтобы не вынырнуть наружу. И вдруг увидела знакомые очертания.

Это была самая длинная полоса препятствий, которую Лире довелось проходить. Создатели будто переплавили сотню поездов, получив причудливый аттракцион. Участникам казалось, что они попали в компьютерную игру, выйти из которой предстоит не каждому.

Тяжелый металлический запах оседал в самом горле. Слышалось постукивание колёс, пространство слегка сотрясалось и покачивалось. Иллюзию движения мастера сделали на славу. Но Лира знала, что всё это постановка.

Окна, казалось, выходили в тоннель. Вагон представлял собой замкнутое, неестественное пространство, что психологически давило и не позволяло студентам долго находится в младшей ипостаси. Поэтому Лира и довольствовалась человеческим обликом.

Следующая комната не имела пола. Внизу что-то постукивало и щелкало. Преодолеть участок позволяли только трубы, шатающиеся от малейшего прикосновения.

Впрочем, всё оказалось не так уж и сложно. Пусть Лира ещё не числилась полноценной студенткой, она была в хорошей форме. Схватившись за страховочную веревку, девушка остановилась и посмотрела вниз. Там простиралась глубокая пропасть, настолько, что не было видна дна.

Интересно, если я упаду, то разобьюсь или выйду из игры? — чисто теоритически подумала она. Браслет на руке неожиданно зазвонил.

— Найдите команду! Найдите команду! — оповещал записанный голос инструктора. В раздражении Лира отключила звук.

Свою команду девушка уже давно оставила позади. Она не умела с кем-либо работать. Соратники казались ей медленными и бестолковыми. Вместо того, чтобы быстрее идти вперёд, они разговаривали и обменивались шутками.

Но больше всего её напрягала их некомпетентность. Мало кто смог пройти хотя бы одно препятствие без происшествий. А когда дело дошло до маленьких комнат, меняющих позицию стен каждые 15 секунд, терпение девушки лопнуло. У одного участника начался приступ клаустрофобии, и он наотрез отказался идти дальше.

Насильно сыт не будешь, — подумала Лира, пронырнув из последней комнаты к выходу. Она и так потеряла много времени.

Подвешенные трубы остались позади. В следующем помещение стояла конструкция из оторванных сидений и металлолома, метров четыре в высоту. Лира начала восхождение. Это задание тоже не составило ей труда. Девушка уже много раз проворачивала подобное. Правда на тренировке препятствия выглядели куда зауряднее.

Когда Лира поднялась, её глазам предстала странное зрелище. Она вылезла из вагонного лабиринта, чтобы оказаться в самолёте. В помещении царил сквозняк. По бокам находились двухместные сидения, в окнах ясно проглядывалось небо.

Девушке натерпелось приступить к следующему заданию. Половила пути осталась позади, а вторая часть вызывала особый азарт. И вновь ей предстояло лезть. Двенадцать платформ, соединенные канатами и досками, располагались друг над другом - выглядело это очень просто.