Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 159 из 215

И вы до сих пор на ней не женились, ваше величество. Почему?

Ну..., - затянул Горан, - Она... Или скорее я...

Вы не влюблены в свою невесту, ваше величество, вот и всё. Вы привыкли думать о ней, как о чем-то неизбежном, а это не добавляет энтузиазма.

Должно быть вы правы, фар Арвиль. Но разорвать помолвку... Не хотелось бы так оскорблять Ксению и Ремольский королевский дом. Они нам всё-таки родня.

А если она сама это предложит?

Тогда я, наверное, порадуюсь. Хотя будет обидно. А на чем основана ваша уверенность в том, что она от меня откажется? У вас есть основания?

Я никогда бы не обратился к вам с не проработанным по всем каналам предложением. Изначально мы планировали предложить брак принцессы Лилианы с наследным принцем Губертом. Но он отказался, потому что влюблён в Ксению. Они познакомились в прошлом году на юбилее лиатинского монарха и теперь переписываются. Пожениться им мешает только то обстоятельство, что она — ваша невеста.

Ответ Горана был не в тему и голос короля звучал так, как будто человек никак не может собраться с мыслями.

Не помню, почему я тогда не присутствовал. Ведь хотел встретиться с невестой на нейтральной территории.

Вы в тот момент усмиряли мятеж в провинции, ваше величество, и не смогли приехать. Так вот, учитывая вышеизложенное, мы разработали план, который бы всех устраивал.

Мы — это кто?

Его величество Губерт, его величество Грегуар, их канцлеры и министры иностранных дел, а также ваш покорный слуга.

Понятно. Так в чём же для меня преимущество Розамунды перед Ксенией?

Во-первых, Розамунда очень хороша собой. Она пошла в мать, а королева Катарина считается одной и самых красивых женщин континента.

Действительно, портреты жены Губерта часто печатали в газетах именно по этой причине. Я не помнила портретов её мужа, зато с внешностью королевы была знакома. Роскошная красавица-блондинка, в сто раз лучше Сильвии. Глаз не оторвешь. Если Розамунда на неё похожа...

Эберхард продолжал вещать.

Во-вторых, она не влюблена в другого. Согласитесь, это существенно. Мать нашла у неё в столике ваш портрет, вырезанный из газеты, это тоже хороший знак. И потом самое важное: между шимасским и гремонским двором очень давно не было семейных связей. С Ксенией вы довольно близкие родственники, а государству нужны здоровые наследники.

До этого я тихим голосом транслировала все сказанное сидящей рядом Лилиане почти без купюр. Нас никто не мог слышать: в оранжерее никого не было. Но тут пошла речь о Лили и пришлось смягчать и кое-что утаивать.

Вы меня почти уговорили, фар Арвиль. А Лилиана?

Принц Хельмут — достойная кандидатура. Он подходит вашей сестре по возрасту и воспитанию. К тому же это не мелочь какая-нибудь, а наследник трона, будущий король.





То, что король несколько заторможен, можно было услышать даже через фасоль.

Почему мы его раньше не рассматривали?

Ехидство в голосе посла не могла скрыть даже фасолина.

Не знаю, ваше величество. Не могу даже представить, куда смотрели те, кто подбирал женихов принцессе. Хельмут — первый, на кого они должны были обратить внимание.

У меня есть договоренность о её браке с принцем Филодором.

Честно, ваше величество? Их с Хельмутом смешно даже сравнивать. В одном случае ваша сестра в перспективе королева отдалённой, но дружественной державы, в другой — она с мужем будет сидеть у вас на шее. И где гарантия, что юный Фило, а вернее его отец, не начнет мутить воду?

Разъяснил всё как по-писаному. Король замялся, затем ответил:

Я принял во внимание ваши аргументы и склонен согласиться с предложением двух королей. Но у меня есть обязательства...

Ни слова больше! - живо воскликнул Эберхард, - Я всё понял, ваше величество. На сегодня достаточно вашего принципиального согласия. Все остальное мы проработаем, уберём персонажей, которые мутят воду, а затем предложим вашему вниманию жизнеспособный план действий. Надеюсь, в результате все будут довольны. Только... ваше величество...

Ну что ещё? - довольно склочно отозвался король.

Никому... Никому об этой нашей договоренности пока не сообщайте. Даже сестре. Девушки — они язык за зубами держать не умеют.

Что же я, сестры своей не знаю? - рассердился вдруг Горан, - да ей только скажи, она по всей стране разнесёт! Пусть пока думает, что выходит за Фило. Узнает кто жених уже в храме.

Странно. А мне Лилиана не показалась глупой болтушкой. Вполне разумная девица. Почему родной брат на неё наговаривает? Но разговор, кажется подошел к своему логическому завершению. Даже Лили это поняла и теребила меня за рукав, пытаясь навести на разговор о принце Хельмуте.

Принц подождёт. Он, конечно, парень что надо, но сейчас обсуждать его не время. Вот будет у нас урок, тогда...

Я решила, что всё интересное уже слышала, и хотела вытащить из уха фасолинку, тем более что слышно становилось всё хуже. Но тут Эберхард сказал:

Ваше величество, я могу к вам обратиться с личным вопросом?

Обращайтесь, фар Арвиль. Не знаю, смогу ли помочь, но выслушаю.

Что меня толкнуло? Я убрала умирающую фасолину и вставила в ухо свежую. Слышно стало лучше, чем до этого, вероятно, новая горошина лежала ближе к говорившим.

Ваше величество, у вас служит мой соотечественник Конрад ар Герион. Кем он является при дворе?