Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 85



— Вряд ли это улучшим наши с тобой отношения.

И Мэт слышит в этом все, что, по сути, и должен был? вину, обиду, непонимание, безысходность и долю надежды? Он слышит все то, что я много лет ношу в себе из-за его предательства.

— Хейли….

Парень расстроенно отводит взгляд, а я, не зная, что на все это ответить, перевожу разговор на ту тему, которая была для нас безопасной.

— Ты завтра заедешь за Сэмом перед вечеринкой Бобби?

Мэт возвращает ко мне уже более смиренный взгляд.

— Да, я думаю, заехать к нему утром. Ему нужно поговорить об этом с кем-то, и я хочу помочь ему поступить правильно во всем этом.

Киваю, соглашаясь с ним. Пару минут просто сидим наслаждаясь тишиной и спокойствием, но когда эта тишина становится до интимного напряженной, я первая беру право голоса и … побега.

Пока все не испортилось.

Пока Мэт ничего не испортил.

Пока я сама ничего не испортила.

— Ну, я наверно пойду.

— Я провожу.

Мы выходим из машины и, осторожно прикрыв двери, двигаемся к моему дому. Когда я тяну к парню руку, чтобы дернуть к себе, когда парень направляется в сторону входной двери, Джонсон не сразу понимает, что мной движет. Но когда видит мой растерянный взгляд, почти лихо расплывается в своей кривоватой улыбке.

— О, Хейли Андерсон-таки хочет научиться пользоваться своим окном?

Фыркнув, тихонько толкаю парня в плечо.

— Это не смешно, Мэт. Но войди я внутрь через дверь, я могу взвалить на себя проблемы, разбираться с которыми мне пока как-то не хочется.

Я вряд ли пройду к своей комнате незаметно, потому что если мама заснула в холле, я не смогу ее не разбудить. А помнится, я пообещала ей, что не вернусь домой поздно. Уверена, что четвертый час ночи не относился в раннему и своевременному возвращению домой.

— Давай, я помогу тебе подняться.

Мэт тянет меня за собой, хоть я и пытаюсь убедить его в том, что справлюсь сама. Но парень только фыркает и качает головой.





Я взбираюсь на крышу нашей веранды, за которой проходили все наши семейные вечера, ловко, но все еще осторожно. Мэт страхует меня снизу и только смеется, когда слышит, как тяжело я стону стоит мне где-то подтянуться.

Только когда я заползаю на крышу полностью, я склоняю голову вниз к парню.

— Спасибо, Джонсон.

— Да ты и без меня хорошо справляешься, Андресон.

Парень дерзко мне улыбается своей широкой довольной улыбкой. Я, конечно, не скрываю свой. Хотелось продлить этот момент вечно. Как можно дольше видеть этот счастливый и озорной блеск в глазах парня, который сейчас не ненавидел меня. Хотелось и дальше чувствовать его… присутствие.

Поэтому я не держу в себе те слова, которые хотела подарить парню в качестве благодарности.

— Спасибо за то, что не бросил, Мэт. Спасибо, что приехал.

Мэт сразу мрачнеет, и его лицо перестает быть забавляющимся. Он сразу становится старше и тень печали в его взгляде трогает меня больше, чем я бы хотела. Парень не разрывает зрительный контакт, а вот я отвожу взгляд и бегло прячусь в своей комнате.

Я прячусь и выдыхаю от того, что все закончилось.

И дарю пустоте своей комнаты неуместную счастливую полуулыбку.

Сегодняшний вечер стал лучим из всех, при всей своей мрачности и печали. Я была рядом с человеком, который больше не ненавидел меня. Я была рядом с человеком, которому больше не было все равно.

Я наконец-то увидела в глазах своего каждодневного эмоционального ада то, что хотела увидеть так сильно. Я увидела в глазах Мэта желание… все исправить.

Все, что он разрушил много лет назад.

Все, что мы сами потом сломали и отбросили в сторону.

Я увидела сегодня своего лучшего друга в глазах парня, который больше не сопротивлялся этому.

И теперь я обрела покой.

Мэт не ненавидел меня.

Он признал факт моего участия в его жизни.