Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 204 из 236

Уилсон отвечать на это не стала. Томсон поднялся на ноги, - он уже почувствовал достаточно отчетливый след хозяина дома. Парень вопросительно посмотрел на девушку.

- Так почему ты здесь? – спросил он.

Лицо Джин перекосилось так, словно от вопроса Томсона ей свело судорогой скулы.

- Хилл отправила меня сюда, - ответила она наконец. – Время подходит, Йен. Тебе уже недолго осталось, - фыркнула Уилсон.

По ее голосу было трудно сказать, - шутит девушка или нет, но Йена пробрала нездоровая дрожь. Он криво усмехнулся, стараясь скрыть тот короткий приступ не свойственной ему паники, и спросил:

- Так ты теперь мой телохранитель?

- Возможно, - пожала плечами охотница, не давая конкретного ответа. 

Йен подошел к напарнице ближе.

- Я не видел тебя около месяца, Джинджер, - вдруг сказал он.

Девушка подняла глаза на напарника и едва заметно улыбнулась.

 - Я же говорю, тебя почти не застанешь в одиночестве. Даже успела соскучиться, дубина.

Йен повернулся боком, просачиваясь между охотницей и противоположным ей косяком двери, и вышел в коридор. Многозначительно хмыкнув, Джин оторвала свое плечо от деревянной рамы и последовала за напарником следом, все так же держа руки скрещенными на груди. Девушка все усмехалась, но ничего светлого в этой ухмылке не было, – скорее едва скрываемое напряжение в груди Уилсон.

Они вышли на темную, промокшую улицу, полную ночного тумана и пошли вдоль дороги, оставляя позади машину Томсона.    

- Чем занималась все это время? – вдруг поинтересовался Томсон, нарушая тишину улицы своим негромким голосом. 

Джинджер шла немного позади парня.

- Охотилась, - ответила она, не сводя глаз с плеча Йена. – Слышала, ты с этим завязал… И как? Неужели не было ломки, Томсон? – недоверчиво фыркнула девушка.

- Нет, - ответил Йен, не особо задумываясь, сосредоточенно идущий по следу Брэдли.  

- Ты лжешь, - вдруг услышал он лукавый голос напарницы за спиной.

Уилсон обогнала охотника и пошла спереди, повернувшись к юноше лицом. В темноте глаза ее были похожи на две опасные пропасти, а усмешка напоминала плотоядный, вожделеющий добычи оскал дикого зверя. Йен немного сбавил темп, несколько удивленно уставившись на девушку.

- От тебя пахнет голодом… - прошептала она, изогнув одну бровь.

Девушка остановилась внезапно, и Томсон поспешно затормозил, едва не наткнувшись на Уилсон. Он застыл напротив нее, немного опустив голову. 

- Что с тобой? – спросил он, нахмурившись.

- Что со мной? – удивленно повторила охотница, не поняв сути вопроса.





- Ты ведешь себя странно, - проворчал Йен, приглядываясь к девушке.

- А я думала, ты уже к тому привык, - промурчала девушка, делая шаг навстречу охотнику.

Тот неосознанно отступил назад. Не упустив этого из внимания, Уилсон надменно фыркнула и тут же повернулась к охотнику спиной. Девушка пошла дальше, хотя точную дорогу знал только Томсон.

- Я каждый день изводилась, думала, как там эта дубина поживает! – проворчала капризно охотница, театрально размахивая рукам. – Вся испереживалась, размышляя, хорошо ли ему или плохо!..

- Уилсон!..

Девушка не стала обращать внимания на его голос, продолжая шататься по дороге и причитать:

- Скучала, страдала без него… Каждое убийство было не таким, все было не то!.. А эта тварь еще и странной меня обзывает!

- Джинджер! – прошипел Томсон ей в спину.

Девушку резко и бесцеремонно одернули за руку, потянув во тьму переулка между домами, зажав при этом ей рот рукой. Охотница обеими руками ухватилась за ладонь, перекрывшей ей возможность говорить, но     Йен предупредительно цыкнул ей на ухо, и Джин смиренно затихла. Напарники притаились за углом здания; Томсон повернул голову Уилсон в ту сторону, куда хотел, чтобы она посмотрела. 

По мокрому асфальту, шатаясь и спотыкаясь на ровном месте, брел обнаженный мужчина. Он обнял себя руками и весь бился в крупной дрожи. Под его ступнями, каждый раз, когда человек делал шаг, дорога покрывалась мелкими трещинами. Мужчина шмыгал носом и затравленно оглядывался по сторонам, - вид у него был безумно перепуганным.

Томсон выпустил напарницу из захвата, и охотники переглянулись между собой.

- Что это такое? – шепотом поинтересовался Йен, одновременно отодвигая девушку еще больше вглубь тени, чтобы проходящий мимо них Брэдли, а это был без сомнений он, не услышал их.

- Так бывает, - так же тихо ответила Джин. Лицо ее помрачнело, - когда человек заражается безумием, но часть его сознания остается чиста и сопротивляется. Это плохо. Это очень плохо.

- Его можно спасти? – вцепился за нужные слова Йен.

Уилсон посмотрела на него, как на последнего идиота.

- Что? – нахмурилась она. – Нет, конечно же нет! Это тебе что, грипп какой-то? Он еще опаснее, чем те твари, с которыми мы имеем дело обычно.

- Почему?

- Потому что, - шыкнула Джинджер. – Одно дело убить сильное животное, а другое – убить человека с силами животного, улавливаешь мысль? 

Томсон нахмурился, сводя брови к переносице.

- Разве мы не такие же люди? – спросил он.

- Ага, конечно, - язвительно фыркнула Джин. – Прям две капли воды!

После этих слов она метнула в него предупреждающий взгляд, который мог означать что угодно, и выскользнула из тени под свет фонарей, бесшумно подкрадываясь сзади к Эриксону. Йен на мгновение притормозил, внимательно разглядывая движение подруги, - что-то встревожило или даже насторожило его, но охотник не успел уловить этого. Понимая, что если он будет медлить еще хоть секунду, Джин успеет хладнокровно расправиться с мужчиной, парень бросился следом.