Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 49



 ***

  Первое время в пути пролетело незаметно.

  Когда показались горы, мы невольно заторопились. До Ордении добрались с попутным караваном, дальше пришлось продолжать путь самим, стараясь не привлекать к себе внимания. Однако, как мы не старались, неприятности все же начались.

  Через несколько дней после того, как мы покинули Ордению, в одной подозрительной харчевне, где нам пришлось остановиться на ночевку, мне приставили к нож к горлу и обобрали до нитки. Рене бросился на помощь, но бандиты справились с ним в два счета. Так мы потеряли лошадей, всю одежду, кроме рубах, кошельки и чуть не потеряли жизнь. Хорошо еще было темно, и грабители не успели разобрать, что я женщина.

  Я велела Рене позвать хозяина. Тот явился со светильником и недвусмысленно хмыкнул, увидев меня.

  - Нас ограбили в вашем трактире.

  - Значит, вы не сможете заплатить за ночлег, - ответ был прост и очевиден.

  - Более того, мы не можем продолжать путь.

  - Ну, это уж не моя забота. А вот раз не можете заплатить за ночлег, проваливайте.

  - Мы не можем никуда идти в одних рубахах. Одолжите нам немного денег, и я обещаю, в накладе вы не останетесь.

  - Красотка, я, что, похож на ростовщика? Или на сумасшедшего?

  Хозяин посчитал разговор исчерпанным. В трактир шумно ввалились новые посетители, и он занялся ими.

  Рене предложил сходить поговорить с ним. Я не надеялась на его способности к переговорам, но появляться перед полным залом полупьяных бродяг, нечего было и думать. Я осталась ждать его в каморке.

  Все оказалось намного хуже, чем можно было предположить. К сожалению, я поняла это поздно, когда хозяин с полупьяной компанией направились в мою сторону. Ждать ничего хорошего не приходилось, я шагнула вперед, в общую комнату с единственной целью оказаться поближе к выходу и постараться ускользнуть.

  Увидев меня, посетители радостно заухмылялись. Несколько молодчиков повскакивали с мест и обступили нас. Хозяин сказал:

  - Девице нужны деньги на ночлег и одежку. Никто не желает помочь?

  - Если вы одолжите мне что-нибудь из одежды, мы сможем продолжить путь, - я улыбнулась, потихоньку пятясь к двери. Посетители, как назло, все прибывали.

  - Красавица! Я могу ссудить тебя деньгами, причем за совсем небольшую плату. Иди-ка сюда! - один из веселой компании протянул ко мне лапы. Я быстро отскочила, но сзади натолкнулась на еще чьи-то руки и, развернувшись, ударила молодчика по лицу, что было сил. Бродяги разом загоготали. В мужчине, одна щека которого быстро покрывалась краской, я к своему ужасу узнала дона Алонсо. Уже второй раз в жизни я дала ему пощечину. Ничего более глупого не могло произойти.

  - Если еще кто-нибудь распустит руки, остаток дней проживет без них, - прорычал дон Алонсо, одной рукой хватаясь за меч, а другой оттаскивая меня за свою спину.

  Его люди последовали его примеру, обнажив оружие. Бродяги с ругательствами попятились к выходу.

  - Приготовь комнаты для ночлега и ужин, - бросил он присмиревшему хозяину.

  - Дон Алонсо... - начала было я.

  Он протянул мне плащ, сказав презрительно: "прикройтесь", и вышел вслед за своими людьми, вытеснявшими любителей легкой наживы прочь.

  Только тут до меня дошло, что все это время я стояла в одной рубахе. Я мчалась к нему, чтобы признаться в любви, а вместо этого влепила ему оплеуху и в очередной раз выставила себя потаскухой.

  После ужина, прошедшего в полном молчании, мы остались за столом вдвоем.

  - Если бы раскаяние убивало, я бы, наверное, уже умерла со стыда, - я попыталась улыбнуться.

  - Если бы ваша глупость не сочеталась столь тесно с вашим везением, вы бы уже точно были мертвы... или обесчещены... хотя не знаю, может, вы этого и добивались.

  - Ей-богу, я ударила вас не нарочно, но после этих слов извиняться не стану, - я встала, чтобы уйти.

  - Сядьте. Мне нужно задать вам несколько вопросов.

  Я молча вернулась за стол.

  - Как вы здесь оказались?

  - Проездом.

  - Проездом куда?

  Сейчас я не могла сказать, что ехала к нему. Не так я себе это представляла и не в такой обстановке.

  - В Граэр, в порт Святой Женевьевы, - это было на севере, невдалеке от поместья донны Изабеллы, куда он, по-видимому, собирался.

  - Зачем?

  Я улыбнулась ему самой очаровательной из своих улыбок и промолчала.

  - И как вы собираетесь добираться туда теперь? Без денег и даже без одежды?

  Я улыбнулась ему еще более обворожительной улыбкой:

  - Я как раз хотела попросить вас одолжить мне немного денег.

  - Чтобы их у вас отобрали в следующей харчевне?

  - И еще я как раз хотела попросить вас позволить мне и моему слуге ехать с вашим отрядом, коль скоро нам по пути.

  - Почему вы решили, что нам по пути? И вообще, мадам, вы хотите, чтобы я дал вам денег, не зная, зачем они вам?

  - Я скажу, куда и зачем направляюсь, но тогда, когда сама сочту нужным, до конца нашего пути, согласны?

  - В таком случае деньги вы получите не раньше.

  - Видите, я угадала, вы тоже едете на север.

  - Спокойной ночи, мадам.

  Что ж, по крайней мере, ближайшие дни мы будем вместе. Это уже кое-что. Потом я придумаю, как быть дальше.